சங்கீதம் 28:4
அவர்களுடைய கிரியைகளுக்கும் அவர்களுடைய நடத்தைகளின் பொல்லாங்குக்கும் தக்கதாக அவர்களுக்குச் செய்யும்; அவர்கள் செய்கைகளின் செய்கைக்குத்தக்கதாக அவர்களுக்கு அளியும், அவர்களுக்குச் சரிக்குச் சரிக்கட்டும்.
Tamil Indian Revised Version
தேவனே, மக்கள் உம்மைத் துதிப்பார்களாக; எல்லா மக்களும் உம்மைத் துதிப்பார்களாக.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிக்கட்டும்! எல்லா ஜனங்களும் உம்மைத் துதிக்கட்டும்.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளே! மக்களினத்தார்␢ உம்மைப் புகழ்வார்களாக!␢ மக்கள் எல்லாரும்␢ உம்மைப் போற்றுவார்களாக!⁾
King James Version (KJV)
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
American Standard Version (ASV)
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
Bible in Basic English (BBE)
Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
Darby English Bible (DBY)
Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
Webster’s Bible (WBT)
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
World English Bible (WEB)
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Young’s Literal Translation (YLT)
Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
சங்கீதம் Psalm 67:3
தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிப்பார்களாக; சகல ஜனங்களும் உம்மைத் துதிப்பார்களாக.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Let the people | יוֹד֖וּךָ | yôdûkā | yoh-DOO-ha |
praise | עַמִּ֥ים׀ | ʿammîm | ah-MEEM |
God; O thee, | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
let all | י֝וֹד֗וּךָ | yôdûkā | YOH-DOO-ha |
the people | עַמִּ֥ים | ʿammîm | ah-MEEM |
praise | כֻּלָּֽם׃ | kullām | koo-LAHM |
சங்கீதம் 28:4 ஆங்கிலத்தில்
Tags அவர்களுடைய கிரியைகளுக்கும் அவர்களுடைய நடத்தைகளின் பொல்லாங்குக்கும் தக்கதாக அவர்களுக்குச் செய்யும் அவர்கள் செய்கைகளின் செய்கைக்குத்தக்கதாக அவர்களுக்கு அளியும் அவர்களுக்குச் சரிக்குச் சரிக்கட்டும்
சங்கீதம் 28:4 Concordance சங்கீதம் 28:4 Interlinear சங்கீதம் 28:4 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 28