Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 6:25

மத்தேயு 6:25 தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 6

மத்தேயு 6:25
ஆகையால் என்னத்தை உண்போம், என்னத்தைக் குடிப்போம் என்று உங்கள் ஜீவனுக்காகவும்; என்னத்தை உடுப்போம் என்று உங்கள் சரீரத்துக்காகவும் கவலைப்படாதிருங்கள் என்று, உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; ஆகாரத்தைப் பார்க்கிலும் ஜீவனும், உடையைப்பார்க்கிலும் சரீரமும் விசேஷித்தவைகள் அல்லவா?

Tamil Indian Revised Version
அவர்களைப் பார்த்துக் கூப்பிட்டார்கள்; அவர்கள் திரும்பிப்பார்த்து, மீகாவை நோக்கி: நீ இப்படிக் கூட்டத்துடன் வருகிற காரியம் என்ன என்று கேட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மீகாவின் ஆட்கள் தாணின் மனிதர்களைப் பார்த்து சத்தமிட்டனர். தாணின் ஆட்கள் திரும்பிப் பார்த்து மீகாவிடம், “சிக்கல் என்ன? ஏன் சத்தமிடுகிறீர்கள்?” என்றனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் தாண் மக்களை நோக்கிக் கத்தினர். தாண் மக்கள் திரும்பிப் பார்த்து மீக்காவிடம், “நீ ஏன் ஆள்திரட்டி வருகின்றாய்? உனக்கு என்ன வேண்டும்?” என்று கேட்டனர்.

நியாயாதிபதிகள் 18:22நியாயாதிபதிகள் 18நியாயாதிபதிகள் 18:24

King James Version (KJV)
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

American Standard Version (ASV)
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

Bible in Basic English (BBE)
Crying out to them. And the Danites, turning round, said to Micah, What is your trouble, that you have taken up arms?

Darby English Bible (DBY)
And they shouted to the Danites, who turned round and said to Micah, “What ails you that you come with such a company?”

Webster’s Bible (WBT)
And they cried to the children of Dan. And they turned their faces, and said to Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

World English Bible (WEB)
They cried to the children of Dan. They turned their faces, and said to Micah, What ails you, that you come with such a company?

Young’s Literal Translation (YLT)
and call unto the sons of Dan, and they turn round their faces, and say to Micah, `What — to thee that thou hast been called together?’

நியாயாதிபதிகள் Judges 18:23
அவர்களைப் பார்த்துக் கூப்பிட்டார்கள்; அவர்கள் திரும்பிப்பார்த்து, மீகாவை நோக்கி: நீ இப்படிக் கூட்டத்துடன் வருகிற காரியம் என்ன என்று கேட்டார்கள்.
And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

And
they
cried
וַֽיִּקְרְאוּ֙wayyiqrĕʾûva-yeek-reh-OO
unto
אֶלʾelel
the
children
בְּנֵיbĕnêbeh-NAY
Dan.
of
דָ֔ןdāndahn
And
they
turned
וַיַּסֵּ֖בּוּwayyassēbbûva-ya-SAY-boo
their
faces,
פְּנֵיהֶ֑םpĕnêhempeh-nay-HEM
said
and
וַיֹּֽאמְר֣וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
unto
Micah,
לְמִיכָ֔הlĕmîkâleh-mee-HA
What
מַהmama
that
thee,
aileth
לְּךָ֖lĕkāleh-HA
thou
comest
with
such
a
company?
כִּ֥יkee
נִזְעָֽקְתָּ׃nizʿāqĕttāneez-AH-keh-ta

மத்தேயு 6:25 ஆங்கிலத்தில்

aakaiyaal Ennaththai Unnpom, Ennaththaik Kutippom Entu Ungal Jeevanukkaakavum; Ennaththai Uduppom Entu Ungal Sareeraththukkaakavum Kavalaippadaathirungal Entu, Ungalukkuch Sollukiraen; Aakaaraththaip Paarkkilum Jeevanum, Utaiyaippaarkkilum Sareeramum Viseshiththavaikal Allavaa?


Tags ஆகையால் என்னத்தை உண்போம் என்னத்தைக் குடிப்போம் என்று உங்கள் ஜீவனுக்காகவும் என்னத்தை உடுப்போம் என்று உங்கள் சரீரத்துக்காகவும் கவலைப்படாதிருங்கள் என்று உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன் ஆகாரத்தைப் பார்க்கிலும் ஜீவனும் உடையைப்பார்க்கிலும் சரீரமும் விசேஷித்தவைகள் அல்லவா
மத்தேயு 6:25 Concordance மத்தேயு 6:25 Interlinear மத்தேயு 6:25 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : மத்தேயு 6