ஏசாயா 31:8
அப்பொழுது வீரனுடைய பட்டயம் அல்லாத பட்டயத்தாலே அசீரியன் விழுவான்; நீசனுடைய பட்டயம் அல்லாத பட்டயமே அவனைப் பட்சிக்கும்; அவன் பட்டயத்துக்குத் தப்ப ஓடுவான்; அவன் வாலிபர் கலைந்துபோவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது இஸ்ரவேல் மனிதர்கள் கிதியோனை நோக்கி: நீர் எங்களை மீதியானியர்கள் கைக்கு தப்புவித்தபடியால் நீரும் உம்முடைய மகனும், உம்முடைய மகனின் மகனும், எங்களை ஆண்டுகொள்ளக்கடவீர்கள் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேலர் கிதியோனை நோக்கி, “நீர் எங்களை மீதியானியரிடமிருந்து காப்பாற்றினீர். எனவே எங்களை நீரே ஆட்சி செய்யும். நீரும், உமது மகனும், உமது பேரனும் எங்களை ஆளவேண்டுமென்று நாங்கள் விரும்புகிறோம்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலர் கிதியோனிடம், “எங்களை ஆள்வீர்! நீரூம் உம் மகனும், உம் மகனின் மகனும் ஆள்வீர்களாக! ஏனெனில், நீர் மிதியானியரின் கையிலிருந்து எங்களை விடுவித்தீர்!” என்றனர்.
Title
கிதியோன் ஓர் ஏபோதைச் செய்தல்
King James Version (KJV)
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son’s son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.
American Standard Version (ASV)
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son’s son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian.
Bible in Basic English (BBE)
Then the men of Israel said to Gideon, Be our ruler, you and your son and your son’s son after him; for you have been our saviour from the hands of Midian.
Darby English Bible (DBY)
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Mid’ian.”
Webster’s Bible (WBT)
Then the men of Israel said to Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son’s son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.
World English Bible (WEB)
Then the men of Israel said to Gideon, Rule you over us, both you, and your son, and your son’s son also; for you have saved us out of the hand of Midian.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the men of Israel say unto Gideon, `Rule over us, both thou, and thy son, and thy son’s son, for thou hast saved us from the hand of Midian.’
நியாயாதிபதிகள் Judges 8:22
அப்பொழுது இஸ்ரவேல் மனுஷர் கிதியோனை நோக்கி: நீர் எங்களை மீதியானியர் கைக்கு நீங்கலாக்கிவிட்டபடியினால் நீரும் உம்முடைய குமாரனும், உம்முடைய குமாரனின் குமாரனும், எங்களை ஆளக்கடவீர்கள் என்றார்கள்.
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.
Then the men | וַיֹּֽאמְר֤וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
of Israel | אִֽישׁ | ʾîš | eesh |
said | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
unto | אֶל | ʾel | el |
Gideon, | גִּדְע֔וֹן | gidʿôn | ɡeed-ONE |
Rule | מְשָׁל | mĕšāl | meh-SHAHL |
thou over us, both | בָּ֙נוּ֙ | bānû | BA-NOO |
thou, | גַּם | gam | ɡahm |
and | אַתָּ֔ה | ʾattâ | ah-TA |
son, thy | גַּם | gam | ɡahm |
and thy son's | בִּנְךָ֖ | binkā | been-HA |
son | גַּ֣ם | gam | ɡahm |
also: | בֶּן | ben | ben |
for | בְּנֶ֑ךָ | bĕnekā | beh-NEH-ha |
delivered hast thou | כִּ֥י | kî | kee |
us from the hand | הֽוֹשַׁעְתָּ֖נוּ | hôšaʿtānû | hoh-sha-TA-noo |
of Midian. | מִיַּ֥ד | miyyad | mee-YAHD |
מִדְיָֽן׃ | midyān | meed-YAHN |
ஏசாயா 31:8 ஆங்கிலத்தில்
Tags அப்பொழுது வீரனுடைய பட்டயம் அல்லாத பட்டயத்தாலே அசீரியன் விழுவான் நீசனுடைய பட்டயம் அல்லாத பட்டயமே அவனைப் பட்சிக்கும் அவன் பட்டயத்துக்குத் தப்ப ஓடுவான் அவன் வாலிபர் கலைந்துபோவார்கள்
ஏசாயா 31:8 Concordance ஏசாயா 31:8 Interlinear ஏசாயா 31:8 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஏசாயா 31