Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

தானியேல் 4:5

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் தானியேல் தானியேல் 4 தானியேல் 4:5

தானியேல் 4:5
நான் ஒரு சொப்பனத்தைக் கண்டேன்; அது எனக்குத் திகிலை உண்டாக்கிற்று; என் படுக்கையின்மேல் எனக்குள் உண்டான நினைவுகளும், என் தலையில் தோன்றின தரிசனங்களும் என்னைக் கலங்கப்பண்ணிற்று.

Tamil Indian Revised Version
நான் ஒரு கனவைக் கண்டேன்; அது எனக்கு மிகவும் பயத்தை உண்டாக்கியது; என் படுக்கையின்மேல் எனக்குள் உண்டான நினைவுகளும், என் எண்ணத்தில் தோன்றின தரிசனங்களும் என்னைக் கலங்கச்செய்தது.

Tamil Easy Reading Version
என்னை அச்சுறுத்தும் ஒரு கனவை நான் கண்டேன். நான் என் படுக்கையில் படுத்திருந்தேன். என் மனதில் படங்களையும், தரிசனங்களையும் பார்த்தேன். அவை என்னை மிகவும் அச்சுறுத்தின.

திருவிவிலியம்
நான் ஒரு கனவு கண்டேன்; அது என்னை அச்சுறுத்தியது; நான் படுத்திருக்கையில் எனக்குத் தோன்றிய கற்பனைகளும் காட்சிகளும் என்னைக் கலங்க வைத்தன.

Daniel 4:4Daniel 4Daniel 4:6

King James Version (KJV)
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

American Standard Version (ASV)
I saw a dream which made me afraid; and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

Bible in Basic English (BBE)
I saw a dream which was a cause of great fear to me; I was troubled by the images of my mind on my bed, and by the visions of my head.

Darby English Bible (DBY)
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

World English Bible (WEB)
I saw a dream which made me afraid; and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.

Young’s Literal Translation (YLT)
a dream I have seen, and it maketh me afraid, and the conceptions on my bed, and the visions of my head, do trouble me.

தானியேல் Daniel 4:5
நான் ஒரு சொப்பனத்தைக் கண்டேன்; அது எனக்குத் திகிலை உண்டாக்கிற்று; என் படுக்கையின்மேல் எனக்குள் உண்டான நினைவுகளும், என் தலையில் தோன்றின தரிசனங்களும் என்னைக் கலங்கப்பண்ணிற்று.
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.

I
saw
חֲזֵ֖יתḥăzêthuh-ZATE
a
dream
חֵ֥לֶםḥēlemHAY-lem
which
made
me
afraid,
וִֽידַחֲלִנַּ֑נִיwîdaḥălinnanîvee-da-huh-lee-NA-nee
and
the
thoughts
וְהַרְהֹרִין֙wĕharhōrînveh-hahr-hoh-REEN
upon
עַֽלʿalal
my
bed
מִשְׁכְּבִ֔יmiškĕbîmeesh-keh-VEE
and
the
visions
וְחֶזְוֵ֥יwĕḥezwêveh-hez-VAY
of
my
head
רֵאשִׁ֖יrēʾšîray-SHEE
troubled
יְבַהֲלֻנַּֽנִי׃yĕbahălunnanîyeh-va-huh-loo-NA-nee

இணை வசனம்

Daniel 2:1
நேபுகாத்நேச்சார் ராஜ்யபாரம்பண்ணும் இரண்டாம் வருஷத்திலே, நேபுகாத்நேச்சார் சொப்பனங்களைக் கண்டான்; அதினால், அவனுடைய ஆவி கலங்கி, அவனுடைய நித்திரை கலைந்தது.

Genesis 41:1
இரண்டு வருஷம் சென்றபின்பு, பார்வோன் ஒரு சொப்பனம் கண்டான்; அது என்னவென்றால், அவன் நதியண்டையிலே நின்றுகொண்டிருந்தான்.

Job 7:13
என் கட்டில் எனக்கு ஆறுதல் கொடுக்கும் என்றும், என் படுக்கை என் தவிப்பை ஆற்றும் என்றும் நான் சொல்வேனாகில்,

Daniel 2:28
மறைபொருள்களை வெளிப்படுத்துகிற பரலோகத்திலிருக்கிற தேவன் கடைசிநாட்களில் சம்பவிப்பதை ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சாருக்குத் தெரிவித்திருக்கிறார்; உம்முடைய சொப்பனமும் உமது படுக்கையின்மேல் உம்முடைய தலையில் உண்டான தரிசனங்களும் என்னவென்றால்:

Daniel 5:5
அந்நேரத்திலே மனுஷர் கைவிரல்கள் தோன்றி விளக்குக்கு எதிராக ராஜ அரமனையின் சாந்து பூசப்பட்ட சுவரிலே எழுதிற்று; எழுதின அந்தக் கையுறுப்பை ராஜா கண்டான்.

Daniel 5:10
ராஜாவும் அவனுடைய பிரபுக்களும் சொன்னவைகளை ராஜாத்தி கேள்விப்பட்டு விருந்துசாலைக்குள் பிரவேசித்தாள். அப்பொழுது ராஜாத்தி: ராஜாவே நீர் என்றும் வாழ்க; உமது நினைவுகள் உம்மைக் கலங்கப்பண்ணவும், உமது முகம் வாடவும் வேண்டியதில்லை.

Daniel 7:28
அவன் சொன்ன வார்த்தை இத்தோடே முடிந்தது. தானியேலாகிய நான் என் நினைவுகளால் மிகவும் கலங்கினேன்; என் முகம் வேறுபட்டது; இந்தக் காரியத்தை என் மனதிலே வைத்துக்கொண்டேன்.


Tags நான் ஒரு சொப்பனத்தைக் கண்டேன் அது எனக்குத் திகிலை உண்டாக்கிற்று என் படுக்கையின்மேல் எனக்குள் உண்டான நினைவுகளும் என் தலையில் தோன்றின தரிசனங்களும் என்னைக் கலங்கப்பண்ணிற்று
தானியேல் 4:5 Concordance தானியேல் 4:5 Interlinear தானியேல் 4:5 Image