Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 நாளாகமம் 8:6

2 Chronicles 8:6 தமிழ் வேதாகமம் 2 நாளாகமம் 2 நாளாகமம் 8

2 நாளாகமம் 8:6
பாலாத்தையும், தனக்கு இருக்கிற இரஸ்துக்களை வைக்கும் சகல பட்டணங்களையும், இரதங்கள் இருக்கும் சகல பட்டணங்களையும், குதிரைவீரர் இருக்கும் பட்டணங்களையும், எருசலேமிலும் லீபனோனிலும் தான் ஆளும் தேசமெங்கும் தனக்கு இஷ்டமானதையெல்லாம் கட்டினான்.

Tamil Indian Revised Version
பாலாத்தையும், தனக்கு இருக்கிற, பொருட்களை வைக்கும் சகல பட்டணங்களையும், இரதங்கள் இருக்கும் சகல பட்டணங்களையும், குதிரை வீரர்கள் இருக்கும் பட்டணங்களையும், எருசலேமிலும் லீபனோனிலும் தான் ஆளும் தேசமெங்கும் தனக்கு விருப்பமானதையெல்லாம் கட்டினான்.

Tamil Easy Reading Version
சாலொமோன் மீண்டும் பாலாத்தையும் தனது பொருட்களைச் சேமித்துவைத்த வேறு சில ஊர்களையும் மீண்டும் கட்டினான். இரதங்களை நிறுத்திவைப்பதற்கான எல்லா நகரங்களையும், குதிரையோட்டிகள் வாழ்வதற்கான எல்லா நகரங்களையும் நிர்மாணித்தான். எருசலேம், லீபனோன் மற்றும் தான் அரசனாயிருந்த நாடு முழுவதும் தான் விரும்பியவற்றை எல்லாம் கட்டிமுடித்தான்.

Thiru Viviliam
மேலும், பாலாத்தையும், தம் கிடங்கு நகர்களையும், தேர் நகர்களையும், குதிரை வீரர் நகர்களையும் சாலமோன் எழுப்பினார்; அவற்றுடன், எருசலேமிலும், லெபனோனிலும், தம் ஆட்சிக்கு உட்பட்ட எல்லா நாடுகளிலும் தாம் விரும்பிய எல்லாவற்றையும் கட்டியெழுப்பினார்.

2 நாளாகமம் 8:52 நாளாகமம் 82 நாளாகமம் 8:7

King James Version (KJV)
And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.

American Standard Version (ASV)
and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, and all that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.

Bible in Basic English (BBE)
And of Baalath, and all the store-towns which Solomon had, and the towns where he kept his war-carriages and his horse men, and everything which it was his pleasure to put up in Jerusalem and in Lebanon and in all the land under his rule.

Darby English Bible (DBY)
and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for chariots, and the cities for the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.

Webster’s Bible (WBT)
And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.

World English Bible (WEB)
and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, and all that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Baalath, and all the cities of store that Solomon had, and all the cities of the chariot, and the cities of the horsemen, and all the desire of Solomon that he desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 8:6
பாலாத்தையும், தனக்கு இருக்கிற இரஸ்துக்களை வைக்கும் சகல பட்டணங்களையும், இரதங்கள் இருக்கும் சகல பட்டணங்களையும், குதிரைவீரர் இருக்கும் பட்டணங்களையும், எருசலேமிலும் லீபனோனிலும் தான் ஆளும் தேசமெங்கும் தனக்கு இஷ்டமானதையெல்லாம் கட்டினான்.
And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.

And
Baalath,
וְאֶֽתwĕʾetveh-ET
and
all
בַּעֲלָ֗תbaʿălātba-uh-LAHT
store
the
וְאֵ֨תwĕʾētveh-ATE
cities
כָּלkālkahl
that
עָרֵ֤יʿārêah-RAY
Solomon
הַֽמִּסְכְּנוֹת֙hammiskĕnôtha-mees-keh-NOTE
had,
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
all
and
הָי֣וּhāyûha-YOO
the
chariot
לִשְׁלֹמֹ֔הlišlōmōleesh-loh-MOH
cities,
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
cities
the
and
כָּלkālkahl
of
the
horsemen,
עָרֵ֣יʿārêah-RAY
all
and
הָרֶ֔כֶבhārekebha-REH-hev
that
וְאֵ֖תwĕʾētveh-ATE
Solomon
עָרֵ֣יʿārêah-RAY
desired
הַפָּֽרָשִׁ֑יםhappārāšîmha-pa-ra-SHEEM

וְאֵ֣ת׀wĕʾētveh-ATE
build
to
כָּלkālkahl
in
Jerusalem,
חֵ֣שֶׁקḥēšeqHAY-shek
Lebanon,
in
and
שְׁלֹמֹ֗הšĕlōmōsheh-loh-MOH
and
throughout
all
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
the
land
חָשַׁק֙ḥāšaqha-SHAHK
of
his
dominion.
לִבְנ֤וֹתlibnôtleev-NOTE
בִּירֽוּשָׁלִַ֙ם֙bîrûšālaimbee-roo-sha-la-EEM
וּבַלְּבָנ֔וֹןûballĕbānônoo-va-leh-va-NONE
וּבְכֹ֖לûbĕkōloo-veh-HOLE
אֶ֥רֶץʾereṣEH-rets
מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃memšaltômem-shahl-TOH

2 நாளாகமம் 8:6 ஆங்கிலத்தில்

paalaaththaiyum, Thanakku Irukkira Irasthukkalai Vaikkum Sakala Pattanangalaiyum, Irathangal Irukkum Sakala Pattanangalaiyum, Kuthiraiveerar Irukkum Pattanangalaiyum, Erusalaemilum Leepanonilum Thaan Aalum Thaesamengum Thanakku Ishdamaanathaiyellaam Kattinaan.


Tags பாலாத்தையும் தனக்கு இருக்கிற இரஸ்துக்களை வைக்கும் சகல பட்டணங்களையும் இரதங்கள் இருக்கும் சகல பட்டணங்களையும் குதிரைவீரர் இருக்கும் பட்டணங்களையும் எருசலேமிலும் லீபனோனிலும் தான் ஆளும் தேசமெங்கும் தனக்கு இஷ்டமானதையெல்லாம் கட்டினான்
2 நாளாகமம் 8:6 Concordance 2 நாளாகமம் 8:6 Interlinear 2 நாளாகமம் 8:6 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : 2 நாளாகமம் 8