லூக்கா 1:29
அவளோ அவனைக்கண்டு அவன் வார்த்தையினால் கலங்கி, இந்த வாழ்த்துதல் எப்படிப்பட்டதோ என்று சிந்தித்துக்கொண்டிருந்தாள்.
Tamil Indian Revised Version
அவளோ அவனைப் பார்த்து, அவன் வார்த்தையினால் கலங்கி, இந்த வாழ்த்துக்கள் எப்படிப்பட்டதோ என்று சிந்தித்துக்கொண்டிருந்தாள்.
Tamil Easy Reading Version
தூதன் கூறியவற்றைக் கேட்டு மரியாள் மிகவும் குழப்பம் அடைந்தாள். “இதன் பொருள் என்ன?” என்று மரியாள் அதிசயித்தாள்.
Thiru Viviliam
இவ்வார்த்தைகளைக் கேட்டு அவர் கலங்கி, இந்த வாழ்த்து எத்தகையதோ என்று எண்ணிக் கொண்டிருந்தார்.
King James Version (KJV)
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
American Standard Version (ASV)
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
Bible in Basic English (BBE)
But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?
Darby English Bible (DBY)
But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.
World English Bible (WEB)
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
Young’s Literal Translation (YLT)
and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
லூக்கா Luke 1:29
அவளோ அவனைக்கண்டு அவன் வார்த்தையினால் கலங்கி, இந்த வாழ்த்துதல் எப்படிப்பட்டதோ என்று சிந்தித்துக்கொண்டிருந்தாள்.
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
And | ἡ | hē | ay |
when she | δὲ | de | thay |
saw | ἰδοῦσα | idousa | ee-THOO-sa |
troubled was she him, | διεταράχθη | dietarachthē | thee-ay-ta-RAHK-thay |
at | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τῷ | tō | toh |
λόγῳ | logō | LOH-goh | |
saying, | αὐτοῦ, | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
cast in her mind | διελογίζετο | dielogizeto | thee-ay-loh-GEE-zay-toh |
of manner what | ποταπὸς | potapos | poh-ta-POSE |
εἴη | eiē | EE-ay | |
salutation | ὁ | ho | oh |
this | ἀσπασμὸς | aspasmos | ah-spa-SMOSE |
should be. | οὗτος | houtos | OO-tose |
லூக்கா 1:29 ஆங்கிலத்தில்
Tags அவளோ அவனைக்கண்டு அவன் வார்த்தையினால் கலங்கி இந்த வாழ்த்துதல் எப்படிப்பட்டதோ என்று சிந்தித்துக்கொண்டிருந்தாள்
லூக்கா 1:29 Concordance லூக்கா 1:29 Interlinear லூக்கா 1:29 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 1