Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஆதியாகமம் 24:55

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஆதியாகமம் ஆதியாகமம் 24 ஆதியாகமம் 24:55

ஆதியாகமம் 24:55
அப்பொழுது அவள் சகோதரனும் அவள் தாயும், பத்து நாளாகிலும் பெண் எங்களோடிருக்கட்டும், பிற்பாடு போகலாம் என்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவளுடைய சகோதரனும், தாயும், பத்து நாட்களாவது பெண் எங்களோடு இருக்கட்டும், அதற்குப்பின்பு போகலாம் என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ரெபக்காளின் தாயும் சகோதரனும், “இவள் இன்னும் பத்து நாட்கள் எங்களோடு இருக்கட்டும். பிறகு அவளை அழைத்துப் போகலாம்” என்றனர்.

திருவிவிலியம்
ரெபேக்காவின் சகோதரனும் தாயும் அவரை நோக்கி, “பெண் பத்து நாள்களேனும் எங்களோடு இருக்கட்டும்; அதன் பின் புறப்பட்டுப் போகலாம்” என்று மறுமொழி கூறினர்.

ஆதியாகமம் 24:54ஆதியாகமம் 24ஆதியாகமம் 24:56

King James Version (KJV)
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

American Standard Version (ASV)
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us `a few’ days, at the least ten. After that she shall go.

Bible in Basic English (BBE)
But her brother and her mother said, Let the girl be with us a week or ten days, and then she may go.

Darby English Bible (DBY)
And her brother and her mother said, Let the maiden abide with us [some] days, or [say] ten; after that she shall go.

Webster’s Bible (WBT)
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

World English Bible (WEB)
Her brother and her mother said, “Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and her brother saith — her mother also — `Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.’

ஆதியாகமம் Genesis 24:55
அப்பொழுது அவள் சகோதரனும் அவள் தாயும், பத்து நாளாகிலும் பெண் எங்களோடிருக்கட்டும், பிற்பாடு போகலாம் என்றார்கள்.
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

And
her
brother
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
and
her
mother
אָחִ֙יהָ֙ʾāḥîhāah-HEE-HA
said,
וְאִמָּ֔הּwĕʾimmāhveh-ee-MA
damsel
the
Let
תֵּשֵׁ֨בtēšēbtay-SHAVE
abide
הַנַּֽעֲרָ֥hannaʿărāha-na-uh-RA
with
אִתָּ֛נוּʾittānûee-TA-noo
days,
few
a
us
יָמִ֖יםyāmîmya-MEEM
at
the
least
א֣וֹʾôoh
ten;
עָשׂ֑וֹרʿāśôrah-SORE
after
that
אַחַ֖רʾaḥarah-HAHR
she
shall
go.
תֵּלֵֽךְ׃tēlēktay-LAKE


Tags அப்பொழுது அவள் சகோதரனும் அவள் தாயும் பத்து நாளாகிலும் பெண் எங்களோடிருக்கட்டும் பிற்பாடு போகலாம் என்றார்கள்
ஆதியாகமம் 24:55 Concordance ஆதியாகமம் 24:55 Interlinear ஆதியாகமம் 24:55 Image