Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ரோமர் 1:23

Romans 1:23 in Tamil தமிழ் வேதாகமம் ரோமர் ரோமர் 1

ரோமர் 1:23
அழிவில்லாத தேவனுடைய மகிமையை அழிவுள்ள மனுஷர்கள் பறவைகள் மிருகங்கள் ஊரும் பிராணிகள் ஆகிய இவைகளுடைய ரூபங்களுக்கு ஒப்பாக மாற்றினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அழிவில்லாத தேவனுடைய மகிமையை அழிவுள்ள மனிதர்கள், பறவைகள், மிருகங்கள், ஊரும் பிராணிகள் ஆகிய இவைகளுடைய உருவங்களுக்கு ஒப்பாக மாற்றினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் எப்பொழுதும் நிலைத்திருக்கும் தேவனின் மகிமையை விட்டொழிந்தார்கள். மக்கள் அந்த மகிமையை சாதாரண மண்ணுலக மக்களைப் போன்றும், பறவைகள், மிருகங்கள், பாம்புகள் ஆகியன போன்றும் உள்ள உருவ வழிபாட்டுக்கு மாற்றிவிட்டார்கள்.

Thiru Viviliam
அழிவில்லாக் கடவுளை வழிபடுவதற்குப் பதிலாக அழிந்துபோகும் மனிதரைப்போலவும், பறப்பன, நடப்பன, ஊர்வன ஆகியவற்றைப் போலவும் உள்ள உருவங்களை வழிபட்டனர்.⒫

ரோமர் 1:22ரோமர் 1ரோமர் 1:24

King James Version (KJV)
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.

American Standard Version (ASV)
and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed beasts, and creeping things.

Bible in Basic English (BBE)
And by them the glory of the eternal God was changed and made into the image of man who is not eternal, and of birds and beasts and things which go on the earth.

Darby English Bible (DBY)
and changed the glory of the incorruptible God into [the] likeness of an image of corruptible man and of birds and quadrupeds and reptiles.

World English Bible (WEB)
and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and creeping things.

Young’s Literal Translation (YLT)
and changed the glory of the incorruptible God into the likeness of an image of corruptible man, and of fowls, and of quadrupeds, and of reptiles.

ரோமர் Romans 1:23
அழிவில்லாத தேவனுடைய மகிமையை அழிவுள்ள மனுஷர்கள் பறவைகள் மிருகங்கள் ஊரும் பிராணிகள் ஆகிய இவைகளுடைய ரூபங்களுக்கு ஒப்பாக மாற்றினார்கள்.
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.

And
καὶkaikay
changed
ἤλλαξανēllaxanALE-la-ksahn
the
τὴνtēntane
glory
of
δόξανdoxanTHOH-ksahn
the
τοῦtoutoo
uncorruptible
ἀφθάρτουaphthartouah-FTHAHR-too
God
θεοῦtheouthay-OO
into
ἐνenane
an
image
ὁμοιώματιhomoiōmatioh-moo-OH-ma-tee
to
like
made
εἰκόνοςeikonosee-KOH-nose
corruptible
φθαρτοῦphthartoufthahr-TOO
man,
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
and
καὶkaikay
to
birds,
πετεινῶνpeteinōnpay-tee-NONE
and
καὶkaikay
fourfooted
beasts,
τετραπόδωνtetrapodōntay-tra-POH-thone
and
καὶkaikay
creeping
things.
ἑρπετῶνherpetōnare-pay-TONE

ரோமர் 1:23 ஆங்கிலத்தில்

alivillaatha Thaevanutaiya Makimaiyai Alivulla Manusharkal Paravaikal Mirukangal Oorum Piraannikal Aakiya Ivaikalutaiya Roopangalukku Oppaaka Maattinaarkal.


Tags அழிவில்லாத தேவனுடைய மகிமையை அழிவுள்ள மனுஷர்கள் பறவைகள் மிருகங்கள் ஊரும் பிராணிகள் ஆகிய இவைகளுடைய ரூபங்களுக்கு ஒப்பாக மாற்றினார்கள்
ரோமர் 1:23 Concordance ரோமர் 1:23 Interlinear ரோமர் 1:23 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ரோமர் 1