Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8:3

પ્રકટીકરણ 8:3 தமிழ் வேதாகமம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8:3
வேறொரு தூதனும் வந்து, தூபங்காட்டும் பொற்கலசத்தைப் பிடித்துப் பலிபீடத்தின் படியிலே நின்றான்; சிங்காசனத்திற்குமுன்பாக இருந்த பொற்பீடத்தின்மேல் சகல பரிசுத்தவான்களுடைய ஜெபங்களோடும் செலுத்தும்படி மிகுந்த தூபவர்க்கம் அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டது.

Tamil Indian Revised Version
வேறொரு தூதனும் வந்து, தூபங்காட்டும் பொற்கலசத்தைப் பிடித்துப் பலிபீடத்தின் படியிலே நின்றான்; சிங்காசனத்திற்கு முன்பாக இருந்த பொற்பீடத்தின்மேல் எல்லாப் பரிசுத்தவான்களுடைய ஜெபங்களோடு அதிகமான தூபவர்க்கம் செலுத்தும்படி அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
இன்னொரு தூதன் வந்து பலிபீடத்தின் அருகில் நின்றான். அவன் தூபம் காட்டும் பொற்கலசத்தைப் பிடித்திருந்தான். தேவனுடைய பரிசுத்த மக்களின் பிரார்த்தனைகளோடு பொற்பீடத்தின் மீது எரிக்கும் பொருட்டு அவனிடம் மிகுதியான தூபவர்க்கம் கொடுக்கப்பட்டது.

Thiru Viviliam
மற்றொரு வானதூதர் பொன் தூபக் கிண்ணம் ஏந்தியவராய்ப் பலிபீடத்தின் அருகில் வந்து நின்றார். அரியணைமுன் இருந்த பொன் பலிபீடத்தின்மீது இறைமக்கள் அனைவரும் செய்த வேண்டுதல்களோடு படைக்குமாறு அவருக்கு மிகுதியான சாம்பிராணி வழங்கப்பட்டது.

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8:2வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8:4

King James Version (KJV)
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

American Standard Version (ASV)
And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.

Bible in Basic English (BBE)
And another angel came and took his place at the altar, having a gold vessel for burning perfume; and there was given to him much perfume, so that he might put it with the prayers of all the saints on the gold altar which was before the high seat.

Darby English Bible (DBY)
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might give [efficacy] to the prayers of all saints at the golden altar which [was] before the throne.

World English Bible (WEB)
Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.

Young’s Literal Translation (YLT)
and another messenger did come, and he stood at the altar, having a golden censer, and there was given to him much perfume, that he may give `it’ to the prayers of all the saints upon the golden altar that `is’ before the throne,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 8:3
வேறொரு தூதனும் வந்து, தூபங்காட்டும் பொற்கலசத்தைப் பிடித்துப் பலிபீடத்தின் படியிலே நின்றான்; சிங்காசனத்திற்குமுன்பாக இருந்த பொற்பீடத்தின்மேல் சகல பரிசுத்தவான்களுடைய ஜெபங்களோடும் செலுத்தும்படி மிகுந்த தூபவர்க்கம் அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டது.
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

And
Καὶkaikay
another
ἄλλοςallosAL-lose
angel
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
came
ἦλθενēlthenALE-thane
and
καὶkaikay
stood
ἐστάθηestathēay-STA-thay
at
ἐπὶepiay-PEE
the
τὸtotoh
altar,
θυσιαστήριονthysiastērionthyoo-see-ah-STAY-ree-one
having
ἔχωνechōnA-hone
golden
a
λιβανωτὸνlibanōtonlee-va-noh-TONE
censer;
χρυσοῦνchrysounhryoo-SOON
and
καὶkaikay
given
was
there
ἐδόθηedothēay-THOH-thay
unto
him
αὐτῷautōaf-TOH
much
θυμιάματαthymiamatathyoo-mee-AH-ma-ta
incense,
πολλὰpollapole-LA
that
ἵναhinaEE-na
he
should
offer
δώσῃdōsēTHOH-say
the
with
it
ταῖςtaistase
prayers
of
προσευχαῖςproseuchaisprose-afe-HASE
all
τῶνtōntone

ἁγίωνhagiōna-GEE-one
saints
πάντωνpantōnPAHN-tone
upon
ἐπὶepiay-PEE
the
τὸtotoh
golden
θυσιαστήριον,thysiastērionthyoo-see-ah-STAY-ree-one
altar
τὸtotoh
which
χρυσοῦνchrysounhryoo-SOON

was
τὸtotoh
before
ἐνώπιονenōpionane-OH-pee-one
the
τοῦtoutoo
throne.
θρόνουthronouTHROH-noo

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8:3 ஆங்கிலத்தில்

vaeroru Thoothanum Vanthu, Thoopangaattum Porkalasaththaip Pitiththup Palipeedaththin Patiyilae Nintan; Singaasanaththirkumunpaaka Iruntha Porpeedaththinmael Sakala Parisuththavaankalutaiya Jepangalodum Seluththumpati Mikuntha Thoopavarkkam Avanukkuk Kodukkappattathu.


Tags வேறொரு தூதனும் வந்து தூபங்காட்டும் பொற்கலசத்தைப் பிடித்துப் பலிபீடத்தின் படியிலே நின்றான் சிங்காசனத்திற்குமுன்பாக இருந்த பொற்பீடத்தின்மேல் சகல பரிசுத்தவான்களுடைய ஜெபங்களோடும் செலுத்தும்படி மிகுந்த தூபவர்க்கம் அவனுக்குக் கொடுக்கப்பட்டது
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8:3 Concordance வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8:3 Interlinear வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8:3 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 8