Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

சங்கீதம் 55:21

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் சங்கீதம் சங்கீதம் 55 சங்கீதம் 55:21

சங்கீதம் 55:21
அவன் வாயின் சொற்கள் வெண்ணெயைப்போல மெதுவானவைகள், அவன் இருதயமோ யுத்தம்; அவன் வார்த்தைகள் எண்ணெயிலும் மிருதுவானவைகள், ஆனாலும் அவைகள் உருவின பட்டயங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவன் வாயின் சொற்கள் வெண்ணெயைப்போல மெதுவானவைகள், அவனுடைய இருதயமோ யுத்தம்; அவனுடைய வார்த்தைகள் எண்ணெயிலும் மிருதுவானவைகள். ஆனாலும் அவைகள் உருவின பட்டயங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
என் பகைவர்கள் தங்கள் சொந்த நண்பர்களைத் தாக்குகிறார்கள். அவர்கள் செய்வதாக ஒப்புக்கொள்ளும் காரியங்களைச் செய்யமாட்டார்கள். என் பகைவர்கள் மென்மையாகப் பேசுகிறார்கள். அவர்கள் சமாதானத்தைக் குறித்துப் பேசுகிறார்கள். ஆனால் உண்மையில் யுத்தங்களுக்குத் திட்டமிடுகிறார்கள். அவர்கள் சொற்கள் எண்ணெயைப் போல் மிருதுவானவை. ஆனால் அவை கத்தியைப்போல் ஊடுருவக் கூடியவை.

திருவிவிலியம்
⁽அவன் பேச்சு␢ வெண்ணெயிலும் மிருதுவானது;␢ அவன் உள்ளத்திலோ போர்வெறி;␢ அவன் சொற்கள்␢ எண்ணெயிலும் மென்மையானவை;␢ அவையோ உருவிய வாள்கள்.⁾

Psalm 55:20Psalm 55Psalm 55:22

King James Version (KJV)
The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

American Standard Version (ASV)
His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.

Bible in Basic English (BBE)
The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart; his words were softer than oil, but they were sharp swords.

Darby English Bible (DBY)
Smooth were the milky [words] of his mouth, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.

Webster’s Bible (WBT)
He hath put forth his hands against such as are at peace with him: he hath broken his covenant.

World English Bible (WEB)
His mouth was smooth as butter, But his heart was war. His words were softer than oil, Yet they were drawn swords.

Young’s Literal Translation (YLT)
Sweeter than honey hath been his mouth, And his heart `is’ war! Softer have been his words than oil, And they `are’ drawn `swords’.

சங்கீதம் Psalm 55:21
அவன் வாயின் சொற்கள் வெண்ணெயைப்போல மெதுவானவைகள், அவன் இருதயமோ யுத்தம்; அவன் வார்த்தைகள் எண்ணெயிலும் மிருதுவானவைகள், ஆனாலும் அவைகள் உருவின பட்டயங்கள்.
The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

חָלְק֤וּ׀ḥolqûhole-KOO
מַחְמָאֹ֣תmaḥmāʾōtmahk-ma-OTE
פִּיו֮pîwpeeoo
וּֽקֲרָבûqărobOO-kuh-rove
לִ֫בּ֥וֹlibbôLEE-boh
רַכּ֖וּrakkûRA-koo
דְבָרָ֥יוdĕbārāywdeh-va-RAV
מִשֶּׁ֗מֶןmiššemenmee-SHEH-men
וְהֵ֣מָּהwĕhēmmâveh-HAY-ma
פְתִחֽוֹת׃pĕtiḥôtfeh-tee-HOTE

இணை வசனம்

Psalm 28:3
அயலானுக்குச் சமாதான வாழ்த்துதலைச் சொல்லியும், தங்கள் இருதயங்களில் பொல்லாப்பை வைத்திருக்கிற துன்மார்க்கரோடும் அக்கிரமக்காரரோடும் என்னை வாரிக்கொள்ளாதேயும்.

Proverbs 5:3
பரஸ்திரீயின் உதடுகள் தேன்கூடுபோல் ஒழுகும்; அவள் வாய் எண்ணெயிலும் மிருதுவாயிருக்கும்.

Psalm 57:4
என் ஆத்துமா சிங்கங்களின் நடுவிலிருக்கிறது; தீயை இறைக்கிற மனுபுத்திரருக்குள்ளே கிடக்கிறேன்; அவர்கள் பற்கள் ஈட்டிகளும் அம்புகளும், அவர்கள் நாவு கருக்கான பட்டயமுமாயிருக்கிறது.

John 13:2
சீமோனின் குமாரனாகிய யூதாஸ்காரியோத்து அவரைக் காட்டிக்கொடுக்கும்படி பிசாசானவன் அவன் இருதயத்தைத் தூண்டினபின்பு, அவர்கள் போஜனம்பண்ணிக்கொண்டிருக்கையில்;

Luke 20:20
அவர்கள் சமயம்பார்த்து, தேசாதிபதியின் ஆளுகைக்கும் அதிகாரத்துக்கும் அவரை ஒப்புக்கொடுக்கும்படி அவருடைய பேச்சிலே குற்றங்கண்டுபிடிக்கலாமென்று, தங்களை உண்மையுள்ளவர்களாய்க் காண்பிக்கிற வேவுகாரரை அவரிடத்தில் அனுப்பினார்கள்.

Matthew 26:25
அவரைக் காட்டிக்கொடுத்த யூதாசும் அவரை நோக்கி: ரபீ, நானோ? என்றான்; அதற்கு அவர்: நீ சொன்னபடிதான் என்றார்.

Proverbs 26:28
கள்ளநாவு தன்னால் கிலேசப்பட்டவர்களைப் பகைக்கும்; இச்சகம்பேசும் வாய் அழிவை உண்டுபண்ணும்.

Proverbs 26:24
பகைஞன் தன் உள்ளத்தில் கபடத்தை மறைத்து, தன் உதடுகளினால் சூதுபேசுகிறான்.

Proverbs 12:18
பட்டயக்குத்துகள்போல் பேசுகிறவர்களும் உண்டு; ஞானமுள்ளவர்களுடைய நாவோ ஔஷதம்.

Psalm 64:3
அவர்கள் தங்கள் நாவைப் பட்டயத்தைப்போல் கூர்மையாக்கி,

Psalm 62:4
அவனுடைய மேன்மையிலிருந்து அவனைத் தள்ளும்படிக்கே அவர்கள் ஆலோசனைபண்ணி, அபத்தம்பேச விரும்புகிறார்கள்; தங்கள் வாயினால் ஆசீர்வதித்து, தங்கள் உள்ளத்தில் சபிக்கிறார்கள். (சேலா.)

Psalm 59:7
இதோ, தங்கள் வார்த்தைகளைக் கக்குகிறார்கள்; அவர்கள் உதடுகளில் பட்டயங்கள் இருக்கிறது, கேட்கிறவன் யார் என்கிறார்கள்.

Psalm 12:2
அவரவர் தங்கள் தோழரோடே பொய்பேசுகிறார்கள்; இச்சக உதடுகளால் இருமனதாய்ப் பேசுகிறார்கள்.


Tags அவன் வாயின் சொற்கள் வெண்ணெயைப்போல மெதுவானவைகள் அவன் இருதயமோ யுத்தம் அவன் வார்த்தைகள் எண்ணெயிலும் மிருதுவானவைகள் ஆனாலும் அவைகள் உருவின பட்டயங்கள்
சங்கீதம் 55:21 Concordance சங்கீதம் 55:21 Interlinear சங்கீதம் 55:21 Image