சங்கீதம் 33:6
கர்த்தருடைய வார்த்தையினால் வானங்களும் அவருடைய வாயின் சுவாசத்தினால் அவைகளின் சர்வசேனையும் உண்டாக்கப்பட்டது.
Tamil Indian Revised Version
என்னுடைய இருதயம் எனக்குள்ளே அனல்கொண்டது; நான் தியானிக்கும்போது நெருப்பு எரிந்தது; அப்பொழுது என்னுடைய நாவினால் விண்ணப்பம் செய்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் மிகவும் கோபமடைந்தேன். அதை நினைக்கும்போதெல்லாம் என் கோபம் பெருகியபடியால், நான் ஏதோ கூறினேன்.
Thiru Viviliam
⁽என் உள்ளம் என்னுள்␢ எரியத் தொடங்கிற்று;␢ நான் சிந்தனையில் ஆழ்ந்தபோது␢ நெருப்பு மூண்டது;␢ அப்பொழுது என் நா பேசியதாவது;⁾
King James Version (KJV)
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
American Standard Version (ASV)
My heart was hot within me; While I was musing the fire burned: `Then’ spake I with my tongue:
Bible in Basic English (BBE)
My heart was burning in my breast; while I was deep in thought the fire was lighted; then I said with my tongue,
Darby English Bible (DBY)
My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,
Webster’s Bible (WBT)
I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.
World English Bible (WEB)
My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
Young’s Literal Translation (YLT)
Hot `is’ my heart within me, In my meditating doth the fire burn, I have spoken with my tongue.
சங்கீதம் Psalm 39:3
என் இருதயம் எனக்குள்ளே அனல்கொண்டது; நான் தியானிக்கையில் அக்கினி மூண்டது; அப்பொழுது என் நாவினால் விண்ணப்பம்செய்தேன்.
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
My heart | חַם | ḥam | hahm |
was hot | לִבִּ֨י׀ | libbî | lee-BEE |
within | בְּקִרְבִּ֗י | bĕqirbî | beh-keer-BEE |
musing was I while me, | בַּהֲגִיגִ֥י | bahăgîgî | ba-huh-ɡee-ɡEE |
the fire | תִבְעַר | tibʿar | teev-AR |
burned: | אֵ֑שׁ | ʾēš | aysh |
I spake then | דִּ֝בַּ֗רְתִּי | dibbartî | DEE-BAHR-tee |
with my tongue, | בִּלְשֽׁוֹנִי׃ | bilšônî | beel-SHOH-nee |
சங்கீதம் 33:6 ஆங்கிலத்தில்
Tags கர்த்தருடைய வார்த்தையினால் வானங்களும் அவருடைய வாயின் சுவாசத்தினால் அவைகளின் சர்வசேனையும் உண்டாக்கப்பட்டது
சங்கீதம் 33:6 Concordance சங்கீதம் 33:6 Interlinear சங்கீதம் 33:6 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 33