சங்கீதம் 135:13
கர்த்தாவே, உம்முடைய நாமம் என்றென்றைக்குமுள்ளது; கர்த்தாவே, உம்முடைய பிரஸ்தாபம் தலைமுறை தலைமுறைக்கும் இருக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, உம்முடைய பெயர் என்றைக்குமுள்ளது; கர்த்தாவே, உம்முடைய புகழ் தலைமுறை தலைமுறைக்கும் இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, உமது நாமம் என்றென்றும் புகழ்வாய்ந்ததாயிருக்கும். கர்த்தாவே, ஜனங்கள் உம்மை என்றென்றைக்கும் எப்போதும் நினைவுக்கூருவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! உமது பெயர் என்றுமுள்ளது;␢ ஆண்டவரே! உம்மைப்பற்றிய நினைவு␢ தலைமுறை தலைமுறையாக␢ நீடித்திருக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
American Standard Version (ASV)
Thy name, O Jehovah, `endureth’ for ever; Thy memorial `name’, O Jehovah, throughout all generations.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.
Darby English Bible (DBY)
Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
World English Bible (WEB)
Your name, Yahweh, endures forever; Your renown, Yahweh, throughout all generations.
Young’s Literal Translation (YLT)
O Jehovah, Thy name `is’ to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.
சங்கீதம் Psalm 135:13
கர்த்தாவே, உம்முடைய நாமம் என்றென்றைக்குமுள்ளது; கர்த்தாவே, உம்முடைய பிரஸ்தாபம் தலைமுறை தலைமுறைக்கும் இருக்கும்.
Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Thy name, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
O Lord, | שִׁמְךָ֣ | šimkā | sheem-HA |
endureth for ever; | לְעוֹלָ֑ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
memorial, thy and | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
O Lord, | זִכְרְךָ֥ | zikrĕkā | zeek-reh-HA |
throughout all | לְדֹר | lĕdōr | leh-DORE |
generations. | וָדֹֽר׃ | wādōr | va-DORE |
சங்கீதம் 135:13 ஆங்கிலத்தில்
Tags கர்த்தாவே உம்முடைய நாமம் என்றென்றைக்குமுள்ளது கர்த்தாவே உம்முடைய பிரஸ்தாபம் தலைமுறை தலைமுறைக்கும் இருக்கும்
சங்கீதம் 135:13 Concordance சங்கீதம் 135:13 Interlinear சங்கீதம் 135:13 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 135