சங்கீதம் 116:13
இரட்சிப்பின் பாத்திரத்தை எடுத்துக்கொண்டு கர்த்தருடைய நாமத்தைத் தொழுதுகொள்ளுவேன்.
Tamil Indian Revised Version
இரட்சிப்பின் பாத்திரத்தை எடுத்துக்கொண்டு, கர்த்தருடைய பெயரைத் தொழுதுகொள்ளுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
அவர் என்னைக் காப்பாற்றினார். எனவே நான் அவருக்கு ஒரு பானங்களின் காணிக்கையை அளிப்பேன். நான் கர்த்தருடைய நாமத்தைக் கூப்பிடுவேன்.
Thiru Viviliam
⁽மீட்பின் கிண்ணத்தைக் கையில் எடுத்து,␢ ஆண்டவரது பெயரைத் தொழுவேன்.⁾
King James Version (KJV)
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
American Standard Version (ASV)
I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
World English Bible (WEB)
I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
சங்கீதம் Psalm 116:13
இரட்சிப்பின் பாத்திரத்தை எடுத்துக்கொண்டு கர்த்தருடைய நாமத்தைத் தொழுதுகொள்ளுவேன்.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
I will take | כּוֹס | kôs | kose |
the cup | יְשׁוּע֥וֹת | yĕšûʿôt | yeh-shoo-OTE |
of salvation, | אֶשָּׂ֑א | ʾeśśāʾ | eh-SA |
call and | וּבְשֵׁ֖ם | ûbĕšēm | oo-veh-SHAME |
upon the name | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of the Lord. | אֶקְרָֽא׃ | ʾeqrāʾ | ek-RA |
சங்கீதம் 116:13 ஆங்கிலத்தில்
Tags இரட்சிப்பின் பாத்திரத்தை எடுத்துக்கொண்டு கர்த்தருடைய நாமத்தைத் தொழுதுகொள்ளுவேன்
சங்கீதம் 116:13 Concordance சங்கீதம் 116:13 Interlinear சங்கீதம் 116:13 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 116