Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லூக்கா 6:26

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் லூக்கா லூக்கா 6 லூக்கா 6:26

லூக்கா 6:26
எல்லா மனுஷரும் உங்களைக்குறித்துப் புகழ்ச்சியாய்ப் பேசும்போது உங்களுக்கு ஐயோ; அவர்கள் பிதாக்கள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளுக்கும் அப்படியே செய்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
எல்லா மனிதர்களும் உங்களைக்குறித்துப் புகழ்ச்சியாகப் பேசும்போது உங்களுக்கு ஐயோ; அவர்களுடைய முற்பிதாக்கள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளைக்குறித்தும் அப்படித்தான் பேசினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“எல்லாரும் உங்களைக் குறித்து நல்லதாகச் சொல்லுகையில் மோசமானதே நேரும். பொய் தீர்க்கதரிசிகளைக் குறித்து அவர்கள் முன்னோர் நல்லதாகவே சொன்னார்கள்” என்றார்.

திருவிவிலியம்
மக்கள் எல்லாரும் உங்களைப் புகழ்ந்து பேசும்போது ஐயோ! உங்களுக்குக் கேடு! ஏனெனில் ,அவர்களின் மூதாதையரும் போலி இறைவாக்கினருக்கு இவ்வாறே செய்தார்கள்.

Luke 6:25Luke 6Luke 6:27

King James Version (KJV)
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

American Standard Version (ASV)
Woe `unto you’, when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.

Bible in Basic English (BBE)
Unhappy are you when all men give you their approval: for so their fathers did to the false prophets.

Darby English Bible (DBY)
Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets.

World English Bible (WEB)
Woe,{TR adds “to you”} when{TR adds “all”} men speak well of you! For their fathers did the same thing to the false prophets.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Wo to you when all men shall speak well of you — for according to these things were their fathers doing to false prophets.

லூக்கா Luke 6:26
எல்லா மனுஷரும் உங்களைக்குறித்துப் புகழ்ச்சியாய்ப் பேசும்போது உங்களுக்கு ஐயோ; அவர்கள் பிதாக்கள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளுக்கும் அப்படியே செய்தார்கள்.
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

Woe
οὐαὶouaioo-A
unto
you,
ὑμῖν,hyminyoo-MEEN
when
ὅτανhotanOH-tahn
well
καλῶςkalōska-LOSE
you!
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
of
εἴπωσινeipōsinEE-poh-seen
shall
speak
πάντεςpantesPAHN-tase
all
οἱhoioo

men
ἄνθρωποι·anthrōpoiAN-throh-poo
so
κατὰkataka-TA

ταῦταtautaTAF-ta
for
γὰρgargahr
did
ἐποίουνepoiounay-POO-oon
the
τοῖςtoistoos
to
ψευδοπροφήταιςpseudoprophētaispsave-thoh-proh-FAY-tase
false
οἱhoioo
prophets.
πατέρεςpaterespa-TAY-rase

fathers
their
αὐτῶνautōnaf-TONE


Tags எல்லா மனுஷரும் உங்களைக்குறித்துப் புகழ்ச்சியாய்ப் பேசும்போது உங்களுக்கு ஐயோ அவர்கள் பிதாக்கள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளுக்கும் அப்படியே செய்தார்கள்
லூக்கா 6:26 Concordance லூக்கா 6:26 Interlinear லூக்கா 6:26 Image