லூக்கா 23:45
சூரியன் இருளடைந்தது, தேவாலயத்தின் திரைச்சீலை நடுவில் இரண்டாகக் கிழிந்தது.
Tamil Indian Revised Version
சூரியன் இருளடைந்தது, தேவாலயத்தின் திரைச்சீலை நடுவில் இரண்டாகக் கிழிந்தது.
Tamil Easy Reading Version
சூரியன் தென்படவில்லை. தேவாலயத்தின் திரை இரண்டாகக் கிழிந்தது.
Thiru Viviliam
கதிரவன் ஒளி கொடுக்கவில்லை. திருக்கோவிலின் திரை நடுவில் கிழிந்தது.
King James Version (KJV)
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
American Standard Version (ASV)
the sun’s light failing: and the veil of the temple was rent in the midst.
Bible in Basic English (BBE)
The light of the sun went out, and the curtain in the Temple was parted in two.
Darby English Bible (DBY)
And the sun was darkened, and the veil of the temple rent in the midst.
World English Bible (WEB)
The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the sun was darkened, and the vail of the sanctuary was rent in the midst,
லூக்கா Luke 23:45
சூரியன் இருளடைந்தது, தேவாலயத்தின் திரைச்சீலை நடுவில் இரண்டாகக் கிழிந்தது.
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
And | καὶ | kai | kay |
the | ἐσκοτίσθη | eskotisthē | ay-skoh-TEE-sthay |
sun | ὁ | ho | oh |
was darkened, | ἥλιος, | hēlios | AY-lee-ose |
and | καί | kai | kay |
the | ἐσχίσθη | eschisthē | ay-SKEE-sthay |
veil | τὸ | to | toh |
the of | καταπέτασμα | katapetasma | ka-ta-PAY-ta-sma |
temple | τοῦ | tou | too |
was rent | ναοῦ | naou | na-OO |
in the midst. | μέσον | meson | MAY-sone |
லூக்கா 23:45 ஆங்கிலத்தில்
Tags சூரியன் இருளடைந்தது தேவாலயத்தின் திரைச்சீலை நடுவில் இரண்டாகக் கிழிந்தது
லூக்கா 23:45 Concordance லூக்கா 23:45 Interlinear லூக்கா 23:45 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 23