லூக்கா 22:54
அவர்கள் அவரைப் பிடித்தபின்பு, பிரதான ஆசாரியனுடைய வீட்டில் கொண்டுபோய் விட்டார்கள். பேதுருவும் தூரத்திலே பின்சென்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அவரைப் பிடித்தபின்பு, பிரதான ஆசாரியனுடைய வீட்டில் கொண்டுபோய்விட்டார்கள். பேதுருவும் தூரத்திலே பின்னேசென்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் இயேசுவைச் சிறைபிடித்துக் கொண்டுபோனார்கள். தலைமை ஆசாரியனின் வீட்டுக்கு இயேசுவை அவர்கள் கொண்டுவந்தார்கள். பேதுரு அவர்களைத் தொடர்ந்து வந்தான். ஆனால் அவன் இயேசுவின் அருகே வரவில்லை.
Thiru Viviliam
பின்னர், அவர்கள் இயேசுவைக் கைதுசெய்து இழுத்துச் சென்று தலைமைக் குருவின் வீட்டுக்குக் கொண்டு போனார்கள். பேதுரு தொலையில் அவரைப் பின்தொடர்ந்தார்.
Other Title
பேதுரு மறுதலித்தல்§(மத் 26:57-58, 69-75; மாற் 14:53-54, 66-72; யோவா 18:12-18, 25-27)
King James Version (KJV)
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest’s house. And Peter followed afar off.
American Standard Version (ASV)
And they seized him, and led him `away’, and brought him into the high priest’s house. But Peter followed afar off.
Bible in Basic English (BBE)
And they made him a prisoner and took him away to the house of the high priest. But Peter went after them at a distance.
Darby English Bible (DBY)
And having laid hold on him, they led him [away], and they led [him] into the house of the high priest. And Peter followed afar off.
World English Bible (WEB)
They seized him, and led him away, and brought him into the high priest’s house. But Peter followed from a distance.
Young’s Literal Translation (YLT)
And having taken him, they led and brought him to the house of the chief priest. And Peter was following afar off,
லூக்கா Luke 22:54
அவர்கள் அவரைப் பிடித்தபின்பு, பிரதான ஆசாரியனுடைய வீட்டில் கொண்டுபோய் விட்டார்கள். பேதுருவும் தூரத்திலே பின்சென்றான்.
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
Then | Συλλαβόντες | syllabontes | syool-la-VONE-tase |
took they | δὲ | de | thay |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
led and | ἤγαγον | ēgagon | A-ga-gone |
him, and | καὶ | kai | kay |
brought | εἰσήγαγον | eisēgagon | ees-A-ga-gone |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὸν | ton | tone |
high priest's | οἶκον | oikon | OO-kone |
τοῦ | tou | too | |
house. | ἀρχιερέως· | archiereōs | ar-hee-ay-RAY-ose |
ὁ | ho | oh | |
And | δὲ | de | thay |
Peter | Πέτρος | petros | PAY-trose |
followed | ἠκολούθει | ēkolouthei | ay-koh-LOO-thee |
afar off. | μακρόθεν | makrothen | ma-KROH-thane |
லூக்கா 22:54 ஆங்கிலத்தில்
Tags அவர்கள் அவரைப் பிடித்தபின்பு பிரதான ஆசாரியனுடைய வீட்டில் கொண்டுபோய் விட்டார்கள் பேதுருவும் தூரத்திலே பின்சென்றான்
லூக்கா 22:54 Concordance லூக்கா 22:54 Interlinear லூக்கா 22:54 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 22