லூக்கா 20:30
பின்பு இரண்டாஞ்சகோதரன் அவளை விவாகம்பண்ணி அவனும் பிள்ளையில்லாமல் இறந்துபோனான்.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு இரண்டாம் சகோதரன் அவளைத் திருமணம்செய்து அவனும் சந்ததியில்லாமல் மரித்துப்போனான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு இரண்டாம் சகோதரன் அந்தப் பெண்ணை மணந்து இறந்து போனான்.
Thiru Viviliam
இரண்டாம்,
King James Version (KJV)
And the second took her to wife, and he died childless.
American Standard Version (ASV)
and the second:
Bible in Basic English (BBE)
And the second;
Darby English Bible (DBY)
and the second [took the woman, and *he* died childless];
World English Bible (WEB)
The second took her as wife, and he died childless.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the second took the wife, and he died childless,
லூக்கா Luke 20:30
பின்பு இரண்டாஞ்சகோதரன் அவளை விவாகம்பண்ணி அவனும் பிள்ளையில்லாமல் இறந்துபோனான்.
And the second took her to wife, and he died childless.
And | καὶ | kai | kay |
the | ἔλαβεν | elaben | A-la-vane |
second | ὁ | ho | oh |
took | δεύτερος | deuteros | THAYF-tay-rose |
her | τὴν | tēn | tane |
wife, to | γυναῖκα, | gynaika | gyoo-NAY-ka |
and | καὶ | kai | kay |
he | οὑτὸς | houtos | oo-TOSE |
died | απέθανεν | apethanen | ah-PAY-tha-nane |
childless. | ἄτεκνος | ateknos | AH-tay-knose |
லூக்கா 20:30 ஆங்கிலத்தில்
Tags பின்பு இரண்டாஞ்சகோதரன் அவளை விவாகம்பண்ணி அவனும் பிள்ளையில்லாமல் இறந்துபோனான்
லூக்கா 20:30 Concordance லூக்கா 20:30 Interlinear லூக்கா 20:30 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லூக்கா 20