Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லேவியராகமம் 22:6

ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 22:6 தமிழ் வேதாகமம் லேவியராகமம் லேவியராகமம் 22

லேவியராகமம் 22:6
சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பான்; அவன் ஜலத்தில் ஸ்நானம்பண்ணும்வரைக்கும் பரிசுத்தமானவைகளில் புசிக்கலாகாது.

Tamil Indian Revised Version
தொழுநோய் நீங்கச் சுத்திரிக்கப்படுகிறவன்மேல் ஏழுமுறை தெளித்து, அவனைச் சுத்தம்செய்து, உயிருள்ள குருவியை வெளியிலே விட்டுவிடுவானாக.

Tamil Easy Reading Version
பின் ஆசாரியன் நோய் நீங்கப்பட்டவனின் மேல் ஏழுதரம் தெளித்து அவனைச் சுத்தப்படுத்த வேண்டும். பிறகு ஆசாரியன் அவனைத் தீட்டில்லாதவன் என அறிவிக்க வேண்டும். பின் ஆசாரியன் திறந்த நிலப்பரப்பிற்கு சென்று உயிருள்ள குருவியை விட்டுவிட வேண்டும்.

Thiru Viviliam
தொழுநோயால் ஏற்பட்ட தீட்டை அகற்றப்படவிருப்போரின் மீது ஏழுமுறை தெளித்து, அவரது தீட்டை அகற்றுமாறு உயிருள்ள குருவியைத் திறந்த வெளியில் விட்டுவிடுவார்.

லேவியராகமம் 14:6லேவியராகமம் 14லேவியராகமம் 14:8

King James Version (KJV)
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

American Standard Version (ASV)
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field.

Bible in Basic English (BBE)
And shaking it seven times over the man who is to be made clean, he will say that he is clean and will let the living bird go free into the open country.

Darby English Bible (DBY)
and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Webster’s Bible (WBT)
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

World English Bible (WEB)
He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.

Young’s Literal Translation (YLT)
and he hath sprinkled on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and hath pronounced him clean, and hath sent out the living bird on the face of the field.

லேவியராகமம் Leviticus 14:7
குஷ்டம் நீங்கச் சுத்திகரிக்கப்படுகிறவன்மேல் ஏழுதரம் தெளித்து, அவனைச் சுத்தம்பண்ணி, உயிருள்ள குருவியை வெளியிலே விட்டுவிடக்கடவன்.
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

And
he
shall
sprinkle
וְהִזָּ֗הwĕhizzâveh-hee-ZA
upon
עַ֧לʿalal
cleansed
be
to
is
that
him
הַמִּטַּהֵ֛רhammiṭṭahērha-mee-ta-HARE
from
מִןminmeen
leprosy
the
הַצָּרַ֖עַתhaṣṣāraʿatha-tsa-RA-at
seven
שֶׁ֣בַעšebaʿSHEH-va
times,
פְּעָמִ֑יםpĕʿāmîmpeh-ah-MEEM
clean,
him
pronounce
shall
and
וְטִ֣הֲר֔וֹwĕṭihărôveh-TEE-huh-ROH
and
shall
let

וְשִׁלַּ֛חwĕšillaḥveh-shee-LAHK
living
the
אֶתʾetet
bird
הַצִּפֹּ֥רhaṣṣippōrha-tsee-PORE
loose
הַֽחַיָּ֖הhaḥayyâha-ha-YA
into
עַלʿalal
the
open
פְּנֵ֥יpĕnêpeh-NAY
field.
הַשָּׂדֶֽה׃haśśādeha-sa-DEH

லேவியராகமம் 22:6 ஆங்கிலத்தில்

saayangaalammattum Theettuppattiruppaan; Avan Jalaththil Snaanampannnumvaraikkum Parisuththamaanavaikalil Pusikkalaakaathu.


Tags சாயங்காலம்மட்டும் தீட்டுப்பட்டிருப்பான் அவன் ஜலத்தில் ஸ்நானம்பண்ணும்வரைக்கும் பரிசுத்தமானவைகளில் புசிக்கலாகாது
லேவியராகமம் 22:6 Concordance லேவியராகமம் 22:6 Interlinear லேவியராகமம் 22:6 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லேவியராகமம் 22