Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நியாயாதிபதிகள் 7:24

न्यायियों 7:24 தமிழ் வேதாகமம் நியாயாதிபதிகள் நியாயாதிபதிகள் 7

நியாயாதிபதிகள் 7:24
கிதியோன் எப்பிராயீம் மலைகளெங்கும் ஆட்களை அனுப்பி: மீதியானியருக்கு விரோதமாயிறங்கி, பெத்தாபரா இருக்கும் யோர்தான்மட்டும் வந்து, அவர்களுக்கு முந்தித் துறைகளைக் கட்டிக்கொள்ளுங்கள் என்று சொல்லச்சொன்னான்; அப்படியே எப்பிராயீமின் மனுஷர் எல்லாரும் கூடி, பெத்தாபரா இருக்கும் யோர்தான் மட்டும் வந்து, துறைகளைக் கட்டிக்கொண்டு,

Tamil Indian Revised Version
கிதியோன் எப்பிராயீம் மலைகள் எங்கும் ஆட்களை அனுப்பி: மீதியானியர்களுக்கு எதிராக இறங்கி, பெத்தாபரா இருக்கும் யோர்தான்வரை வந்து, அவர்களுக்கு முந்தித் துறைமுகங்களைக் கைப்பற்றிக்கொள்ளுங்கள் என்று சொல்லச் சொன்னான்; அப்படியே எப்பிராயீமின் மனிதர்கள் எல்லோரும் கூடி, பெத்தாபரா இருக்கும் யோர்தான் வரை வந்து, துறைமுகங்களைக் கைப்பற்றிக்கொண்டு,

Tamil Easy Reading Version
கிதியோன் எப்பிராயீமின் மலைநாடுகளுக்கெல்லாம் செய்தி அறிவிப்போரை அனுப்பினான். அவர்கள், “கீழிறங்கி வந்து மீதியானியரைத் தாக்குங்கள். பெத்தாபராவரைக்கும் யோர்தான் நதிமட்டும் உங்கள் ஆதிக்கத்தின் கீழ் கொண்டு வாருங்கள். மீதியானியர் அங்கு வந்து சேரும்முன்னர் இதைச் செய்யுங்கள்” என்றார்கள். எனவே அவர்கள் எப்பிராயீம் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த மனிதர்களை அழைத்தனர். பெத்தாபரா வரைக்கும் நதிப்பிரதேசத்தைத் தம் கட்டுப்பாட்டுக்குள் கொண்டு வந்தனர்.

Thiru Viviliam
கிதியோன் எப்ராயிம் மலையில் உள்ள அனைவருக்கும் தூதரை அனுப்பி, “மிதியானியரை எதிர்க்கக் கீழே இறங்கி வாருங்கள். பெத்பராவரை உள்ள நீரூற்றுகளையும் யோர்தானையும் கைப்பற்றுங்கள்” என்றார்.

நியாயாதிபதிகள் 7:23நியாயாதிபதிகள் 7நியாயாதிபதிகள் 7:25

King James Version (KJV)
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan.

American Standard Version (ASV)
And Gideon sent messengers throughout all the hill-country of Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth-barah, even the Jordan. So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth-barah, even the Jordan.

Bible in Basic English (BBE)
Then Gideon sent through all the hill-country of Ephraim saying, Come down against Midian, and keep the ways across Jordan before they come. So all the men of Ephraim, massing themselves together, kept the ways across Jordan.

Darby English Bible (DBY)
And Gideon sent messengers throughout all the hill country of E’phraim, saying, “Come down against the Mid’ianites and seize the waters against them, as far as Beth-bar’ah, and also the Jordan.” So all the men of E’phraim were called out, and they seized the waters as far as Beth-bar’ah, and also the Jordan.

Webster’s Bible (WBT)
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters to Beth-barah and Jordan. Then all the men of Ephraim assembled, and took the waters to Beth-barah and Jordan.

World English Bible (WEB)
Gideon sent messengers throughout all the hill-country of Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth Barah, even the Jordan. So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth Barah, even the Jordan.

Young’s Literal Translation (YLT)
And messengers hath sent Gideon into all the hill-country of Ephraim, saying, `Come down to meet Midian, and capture before them the waters unto Beth-Barah, and the Jordan;’ and every man of Ephraim is called, and they capture the waters unto Beth-Barah, and the Jordan,

நியாயாதிபதிகள் Judges 7:24
கிதியோன் எப்பிராயீம் மலைகளெங்கும் ஆட்களை அனுப்பி: மீதியானியருக்கு விரோதமாயிறங்கி, பெத்தாபரா இருக்கும் யோர்தான்மட்டும் வந்து, அவர்களுக்கு முந்தித் துறைகளைக் கட்டிக்கொள்ளுங்கள் என்று சொல்லச்சொன்னான்; அப்படியே எப்பிராயீமின் மனுஷர் எல்லாரும் கூடி, பெத்தாபரா இருக்கும் யோர்தான் மட்டும் வந்து, துறைகளைக் கட்டிக்கொண்டு,
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan.

And
Gideon
וּמַלְאָכִ֡יםûmalʾākîmoo-mahl-ah-HEEM
sent
שָׁלַ֣חšālaḥsha-LAHK
messengers
גִּדְעוֹן֩gidʿônɡeed-ONE
all
throughout
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
mount
הַ֨רharhahr
Ephraim,
אֶפְרַ֜יִםʾeprayimef-RA-yeem
saying,
לֵאמֹ֗רlēʾmōrlay-MORE
down
Come
רְד֞וּrĕdûreh-DOO
against
לִקְרַ֤אתliqratleek-RAHT
the
Midianites,
מִדְיָן֙midyānmeed-YAHN
take
and
וְלִכְד֤וּwĕlikdûveh-leek-DOO
before
them

לָהֶם֙lāhemla-HEM
the
waters
אֶתʾetet
unto
הַמַּ֔יִםhammayimha-MA-yeem
Beth-barah
עַ֛דʿadad
and
Jordan.
בֵּ֥יתbêtbate
Then
all
בָּרָ֖הbārâba-RA
men
the
וְאֶתwĕʾetveh-ET
of
Ephraim
הַיַּרְדֵּ֑ןhayyardēnha-yahr-DANE
together,
themselves
gathered
וַיִּצָּעֵ֞קwayyiṣṣāʿēqva-yee-tsa-AKE
and
took
כָּלkālkahl

אִ֤ישׁʾîšeesh
waters
the
אֶפְרַ֙יִם֙ʾeprayimef-RA-YEEM
unto
וַיִּלְכְּד֣וּwayyilkĕdûva-yeel-keh-DOO
Beth-barah
אֶתʾetet
and
Jordan.
הַמַּ֔יִםhammayimha-MA-yeem
עַ֛דʿadad
בֵּ֥יתbêtbate
בָּרָ֖הbārâba-RA
וְאֶתwĕʾetveh-ET
הַיַּרְדֵּֽן׃hayyardēnha-yahr-DANE

நியாயாதிபதிகள் 7:24 ஆங்கிலத்தில்

kithiyon Eppiraayeem Malaikalengum Aatkalai Anuppi: Meethiyaaniyarukku Virothamaayirangi, Peththaaparaa Irukkum Yorthaanmattum Vanthu, Avarkalukku Munthith Thuraikalaik Kattikkollungal Entu Sollachchaொnnaan; Appatiyae Eppiraayeemin Manushar Ellaarum Kooti, Peththaaparaa Irukkum Yorthaan Mattum Vanthu, Thuraikalaik Kattikkonndu,


Tags கிதியோன் எப்பிராயீம் மலைகளெங்கும் ஆட்களை அனுப்பி மீதியானியருக்கு விரோதமாயிறங்கி பெத்தாபரா இருக்கும் யோர்தான்மட்டும் வந்து அவர்களுக்கு முந்தித் துறைகளைக் கட்டிக்கொள்ளுங்கள் என்று சொல்லச்சொன்னான் அப்படியே எப்பிராயீமின் மனுஷர் எல்லாரும் கூடி பெத்தாபரா இருக்கும் யோர்தான் மட்டும் வந்து துறைகளைக் கட்டிக்கொண்டு
நியாயாதிபதிகள் 7:24 Concordance நியாயாதிபதிகள் 7:24 Interlinear நியாயாதிபதிகள் 7:24 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : நியாயாதிபதிகள் 7