Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

நியாயாதிபதிகள் 18:20

Judges 18:20 தமிழ் வேதாகமம் நியாயாதிபதிகள் நியாயாதிபதிகள் 18

நியாயாதிபதிகள் 18:20
அப்பொழுது ஆசாரியனுடைய மனது இதமியப்பட்டு, அவன் ஏபோத்தையும் சுரூபங்களையும் வெட்டப்பட்ட விக்கிரகத்தையும் எடுத்துக்கொண்டு, ஜனங்களுக்குள்ளே புகுந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆசாரியனுடைய மனது மகிழ்ச்சியடைந்து, அவன் ஏபோத்தையும் உருவங்களையும் செதுக்கப்பட்ட விக்கிரகத்தையும் எடுத்துக்கொண்டு, மக்களிடம் போனான்.

Tamil Easy Reading Version
இது லேவியனாகிய அம்மனிதனுக்குச் சந்தோஷம் அளித்தது. எனவே அவன் ஏபோத், வீட்டு விக்கிரகங்கள், விக்கிரகம் ஆகியவற்றை எடுத்துக்கொண்டு, தாண் கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த அம்மனிதரோடு சென்றான்.

Thiru Viviliam
குருவின் இதயம் மகிழ்வுற்றது. அவர் ஏபோது, தெராபிம் செதுக்கிய உருவம் ஆகியவற்றை எடுத்துக் கொண்டு மக்களிடையே வந்தார்.⒫

நியாயாதிபதிகள் 18:19நியாயாதிபதிகள் 18நியாயாதிபதிகள் 18:21

King James Version (KJV)
And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

American Standard Version (ASV)
And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

Bible in Basic English (BBE)
Then the priest’s heart was glad, and he took the ephod and the family gods and the pictured image and went with the people.

Darby English Bible (DBY)
And the priest’s heart was glad; he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

Webster’s Bible (WBT)
And the priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

World English Bible (WEB)
The priest’s heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the heart of the priest is glad, and he taketh the ephod, and the teraphim, and the graven image, and goeth into the midst of the people,

நியாயாதிபதிகள் Judges 18:20
அப்பொழுது ஆசாரியனுடைய மனது இதமியப்பட்டு, அவன் ஏபோத்தையும் சுரூபங்களையும் வெட்டப்பட்ட விக்கிரகத்தையும் எடுத்துக்கொண்டு, ஜனங்களுக்குள்ளே புகுந்தான்.
And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

And
the
priest's
וַיִּיטַב֙wayyîṭabva-yee-TAHV
heart
לֵ֣בlēblave
was
glad,
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
took
he
and
וַיִּקַּח֙wayyiqqaḥva-yee-KAHK

אֶתʾetet
the
ephod,
הָ֣אֵפ֔וֹדhāʾēpôdHA-ay-FODE
teraphim,
the
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
the
graven
image,
הַתְּרָפִ֖יםhattĕrāpîmha-teh-ra-FEEM
in
went
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
midst
הַפָּ֑סֶלhappāselha-PA-sel
of
the
people.
וַיָּבֹ֖אwayyābōʾva-ya-VOH
בְּקֶ֥רֶבbĕqerebbeh-KEH-rev
הָעָֽם׃hāʿāmha-AM

நியாயாதிபதிகள் 18:20 ஆங்கிலத்தில்

appoluthu Aasaariyanutaiya Manathu Ithamiyappattu, Avan Aepoththaiyum Suroopangalaiyum Vettappatta Vikkirakaththaiyum Eduththukkonndu, Janangalukkullae Pukunthaan.


Tags அப்பொழுது ஆசாரியனுடைய மனது இதமியப்பட்டு அவன் ஏபோத்தையும் சுரூபங்களையும் வெட்டப்பட்ட விக்கிரகத்தையும் எடுத்துக்கொண்டு ஜனங்களுக்குள்ளே புகுந்தான்
நியாயாதிபதிகள் 18:20 Concordance நியாயாதிபதிகள் 18:20 Interlinear நியாயாதிபதிகள் 18:20 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : நியாயாதிபதிகள் 18