Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோசுவா 15:6

ଯିହୋଶୂୟ 15:6 தமிழ் வேதாகமம் யோசுவா யோசுவா 15

யோசுவா 15:6
பெத்எக்லாவுக்கு ஏறி, வடக்கேயிருக்கிற பெத்அரபாவைக் கடந்து, ரூபனின் குமாரனாகிய போகனின் கல்லுக்கு ஏறிப்போய்,

Tamil Indian Revised Version
தன் தகப்பனுடைய மனைவியோடே உறவுகொள்கிறவன், தன் தகப்பனை அவமானப்படுத்தியதால், சபிக்கப்பட்டவன் என்பார்களாக; மக்களெல்லோரும் ஆமென் என்று சொல்வார்களாக.

Tamil Easy Reading Version
“லேவியர், ‘தனது மாற்றாந்தாயோடு பாலின உறவு வைத்துக்கொள்பவன் சபிக்கப்பட்டவன். ஏனென்றால், அவன் தன் தந்தைக்கு அவமானத்தைக் கொண்டு வருகிறான்!’ என்று சொல்லும்போது, “எல்லா ஜனங்களும் ‘ஆமென்’ என்று சொல்ல வேண்டும்.

Thiru Viviliam
‘தன் தந்தையின் மனைவியோடு கூடுகிறவன் தன் தந்தைக்கு உரியவளின் உடையைத் திறந்ததனால் சபிக்கப்படட்டும்’; உடனே மக்கள் அனைவரும் ‘அப்படியே ஆகட்டும்’ என்பர்.

Deuteronomy 27:19Deuteronomy 27Deuteronomy 27:21

King James Version (KJV)
Cursed be he that lieth with his father’s wife; because he uncovereth his father’s skirt. And all the people shall say, Amen.

American Standard Version (ASV)
Cursed be he that lieth with his father’s wife, because he hath uncovered his father’s skirt. And all the people shall say, Amen.

Bible in Basic English (BBE)
Cursed is he who has sex relations with his father’s wife, for he has put shame on his father. And let all the people say, So be it.

Darby English Bible (DBY)
Cursed be he that lieth with his father’s wife; for he uncovereth his father’s skirt! And all the people shall say, Amen.

Webster’s Bible (WBT)
Cursed be he that lieth with his father’s wife; because he uncovereth his father’s skirt: and all the people shall say, Amen.

World English Bible (WEB)
Cursed be he who lies with his father’s wife, because he has uncovered his father’s skirt. All the people shall say, Amen.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Cursed `is’ he who is lying with his father’s wife, for he hath uncovered his father’s skirt, — and all the people have said, Amen.

உபாகமம் Deuteronomy 27:20
தன் தகப்பன் மனைவியோடே சயனிக்கிறவன், தன் தகப்பனுடைய மானத்தைத் திறந்தபடியினாலே, சபிக்கப்பட்டவன் என்பார்களாக; ஜனங்களெல்லாரும் ஆமென் என்று சொல்லக்கடவர்கள்.
Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.

Cursed
אָר֗וּרʾārûrah-ROOR
be
he
that
lieth
שֹׁכֵב֙šōkēbshoh-HAVE
with
עִםʿimeem
his
father's
אֵ֣שֶׁתʾēšetA-shet
wife;
אָבִ֔יוʾābîwah-VEEOO
because
כִּ֥יkee
uncovereth
he
גִלָּ֖הgillâɡee-LA
his
father's
כְּנַ֣ףkĕnapkeh-NAHF
skirt.
אָבִ֑יוʾābîwah-VEEOO
all
And
וְאָמַ֥רwĕʾāmarveh-ah-MAHR
the
people
כָּלkālkahl
shall
say,
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
Amen.
אָמֵֽן׃ʾāmēnah-MANE

யோசுவா 15:6 ஆங்கிலத்தில்

petheklaavukku Aeri, Vadakkaeyirukkira Petharapaavaik Kadanthu, Roopanin Kumaaranaakiya Pokanin Kallukku Aerippoy,


Tags பெத்எக்லாவுக்கு ஏறி வடக்கேயிருக்கிற பெத்அரபாவைக் கடந்து ரூபனின் குமாரனாகிய போகனின் கல்லுக்கு ஏறிப்போய்
யோசுவா 15:6 Concordance யோசுவா 15:6 Interlinear யோசுவா 15:6 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோசுவா 15