யோசுவா 15:6
பெத்எக்லாவுக்கு ஏறி, வடக்கேயிருக்கிற பெத்அரபாவைக் கடந்து, ரூபனின் குமாரனாகிய போகனின் கல்லுக்கு ஏறிப்போய்,
Tamil Indian Revised Version
தன் தகப்பனுடைய மனைவியோடே உறவுகொள்கிறவன், தன் தகப்பனை அவமானப்படுத்தியதால், சபிக்கப்பட்டவன் என்பார்களாக; மக்களெல்லோரும் ஆமென் என்று சொல்வார்களாக.
Tamil Easy Reading Version
“லேவியர், ‘தனது மாற்றாந்தாயோடு பாலின உறவு வைத்துக்கொள்பவன் சபிக்கப்பட்டவன். ஏனென்றால், அவன் தன் தந்தைக்கு அவமானத்தைக் கொண்டு வருகிறான்!’ என்று சொல்லும்போது, “எல்லா ஜனங்களும் ‘ஆமென்’ என்று சொல்ல வேண்டும்.
Thiru Viviliam
‘தன் தந்தையின் மனைவியோடு கூடுகிறவன் தன் தந்தைக்கு உரியவளின் உடையைத் திறந்ததனால் சபிக்கப்படட்டும்’; உடனே மக்கள் அனைவரும் ‘அப்படியே ஆகட்டும்’ என்பர்.
King James Version (KJV)
Cursed be he that lieth with his father’s wife; because he uncovereth his father’s skirt. And all the people shall say, Amen.
American Standard Version (ASV)
Cursed be he that lieth with his father’s wife, because he hath uncovered his father’s skirt. And all the people shall say, Amen.
Bible in Basic English (BBE)
Cursed is he who has sex relations with his father’s wife, for he has put shame on his father. And let all the people say, So be it.
Darby English Bible (DBY)
Cursed be he that lieth with his father’s wife; for he uncovereth his father’s skirt! And all the people shall say, Amen.
Webster’s Bible (WBT)
Cursed be he that lieth with his father’s wife; because he uncovereth his father’s skirt: and all the people shall say, Amen.
World English Bible (WEB)
Cursed be he who lies with his father’s wife, because he has uncovered his father’s skirt. All the people shall say, Amen.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Cursed `is’ he who is lying with his father’s wife, for he hath uncovered his father’s skirt, — and all the people have said, Amen.
உபாகமம் Deuteronomy 27:20
தன் தகப்பன் மனைவியோடே சயனிக்கிறவன், தன் தகப்பனுடைய மானத்தைத் திறந்தபடியினாலே, சபிக்கப்பட்டவன் என்பார்களாக; ஜனங்களெல்லாரும் ஆமென் என்று சொல்லக்கடவர்கள்.
Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen.
Cursed | אָר֗וּר | ʾārûr | ah-ROOR |
be he that lieth | שֹׁכֵב֙ | šōkēb | shoh-HAVE |
with | עִם | ʿim | eem |
his father's | אֵ֣שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
wife; | אָבִ֔יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
because | כִּ֥י | kî | kee |
uncovereth he | גִלָּ֖ה | gillâ | ɡee-LA |
his father's | כְּנַ֣ף | kĕnap | keh-NAHF |
skirt. | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
all And | וְאָמַ֥ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
the people | כָּל | kāl | kahl |
shall say, | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
Amen. | אָמֵֽן׃ | ʾāmēn | ah-MANE |
யோசுவா 15:6 ஆங்கிலத்தில்
Tags பெத்எக்லாவுக்கு ஏறி வடக்கேயிருக்கிற பெத்அரபாவைக் கடந்து ரூபனின் குமாரனாகிய போகனின் கல்லுக்கு ஏறிப்போய்
யோசுவா 15:6 Concordance யோசுவா 15:6 Interlinear யோசுவா 15:6 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யோசுவா 15