Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யோபு 24:15

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யோபு யோபு 24 யோபு 24:15

யோபு 24:15
விபசாரனுடைய கண் மாலைமயங்குகிற வேளைக்குக் காத்திருந்து, என்னை ஒரு கணம் காணமாட்டாதென்று முகத்தை மூடிக்கொள்ளுகிறான்.

Tamil Indian Revised Version
விபசாரனுடைய கண் மாலை மயங்குகிற நேரத்திற்குக் காத்திருந்து: என்னை ஒருவரும் பார்க்கமாட்டார்கள் என்று முகத்தை மூடிக்கொள்ளுகிறான்.

Tamil Easy Reading Version
விபச்சாரம் செய்பவன் (தகாத நெறியில் ஒழுகுபவன்) இரவுக்காகக் காத்திருக்கிறான். ‘யாரும் என்னைப் பார்க்கமாட்டார்கள்’ என அவன் நினைக்கிறான். ஆயினும் அவன் தனது முகத்தை மூடிக்கொள்கிறான்.

திருவிவிலியம்
⁽காமுகனின் கண்␢ கருக்கலுக்காய்க் காத்திருக்கும்;␢ கண்ணெதுவும் என்னைக் காணாது␢ என்றெண்ணி;␢ முகத்தை அவனோ மூடிக் கொள்வான்!⁾

Job 24:14Job 24Job 24:16

King James Version (KJV)
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.

American Standard Version (ASV)
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.

Bible in Basic English (BBE)
And the man whose desire is for the wife of another is waiting for the evening, saying, No eye will see me; and he puts a cover on his face. And in the night the thief goes about;

Darby English Bible (DBY)
And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on [his] face.

Webster’s Bible (WBT)
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.

World English Bible (WEB)
The eye also of the adulterer waits for the twilight, Saying, ‘No eye shall see me.’ He disguises his face.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, `No eye doth behold me.’ And he putteth the face in secret.

யோபு Job 24:15
விபசாரனுடைய கண் மாலைமயங்குகிற வேளைக்குக் காத்திருந்து, என்னை ஒரு கணம் காணமாட்டாதென்று முகத்தை மூடிக்கொள்ளுகிறான்.
The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.

his
The
וְעֵ֤יןwĕʿênveh-ANE
eye
also
of
the
נֹאֵ֨ף׀nōʾēpnoh-AFE
adulterer
שָׁ֤מְרָֽהšāmĕrâSHA-meh-ra
waiteth
for
the
נֶ֣שֶׁףnešepNEH-shef
twilight,
לֵ֭אמֹרlēʾmōrLAY-more
saying,
לֹאlōʾloh
No
תְשׁוּרֵ֣נִיtĕšûrēnîteh-shoo-RAY-nee
shall
see
עָ֑יִןʿāyinAH-yeen
eye
disguiseth
and
וְסֵ֖תֶרwĕsēterveh-SAY-ter
me:
פָּנִ֣יםpānîmpa-NEEM
face.

יָשִֽׂים׃yāśîmya-SEEM


Tags விபசாரனுடைய கண் மாலைமயங்குகிற வேளைக்குக் காத்திருந்து என்னை ஒரு கணம் காணமாட்டாதென்று முகத்தை மூடிக்கொள்ளுகிறான்
யோபு 24:15 Concordance யோபு 24:15 Interlinear யோபு 24:15 Image