Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஓசியா 4:12

ஓசியா 4:12 தமிழ் வேதாகமம் ஓசியா ஓசியா 4

ஓசியா 4:12
என் ஜனங்கள் கட்டையினிடத்தில் ஆலோசனை கேட்கிறார்கள்; அவர்களுடைய கோல் அவர்களுக்குச் செய்தியை அறிவிக்குமென்றிருக்கிறார்கள்; வேசித்தன ஆவி அவர்களை வழிதப்பித் திரியப்பண்ணிற்று; அவர்கள் தங்கள் தேவனுக்குக் கீழ்ப்பட்டிராமல் சோரமார்க்கம் போனார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
மக்களே, நீங்கள் கூட்டங்கூடுங்கள், முறியடிக்கப்படுவீர்கள்; தூரதேசத்தார்களாகிய நீங்கள் எல்லோரும் செவிகொடுங்கள்; இடைக்கட்டிக்கொள்ளுங்கள், முறிந்தோடுவீர்கள்,

Tamil Easy Reading Version
நாடுகளே, நீங்கள் போருக்குத் தயாராகுங்கள்! நீங்கள் தோற்கடிக்கப்படுவீர்கள். கவனியுங்கள், தூர நாடுகளில் உள்ளவர்களே! போருக்குத் தயாராகுங்கள் நீங்கள் தோற்கடிக்கப்படுவீர்கள்.

Thiru Viviliam
⁽மக்களினங்களே, ஒருங்கிணையுங்கள்;␢ ஆயினும் நொறுக்கப்படுவீர்கள்;␢ தொலைநாட்டிலுள்ள அனைத்து மக்களே,␢ செவிகொடுங்கள்;␢ போருக்கென இடையைக்␢ கட்டிக் கொள்ளுங்கள்;␢ ஆயினும் கலக்கமுறுவீர்கள்.␢ போர்க்கோலம் கொள்ளுங்கள்;␢ ஆயினும் முறியடிக்கப்படுவீர்கள்.⁾

ஏசாயா 8:8ஏசாயா 8ஏசாயா 8:10

King James Version (KJV)
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

American Standard Version (ASV)
Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.

Bible in Basic English (BBE)
Have knowledge, O peoples, and be in fear; give ear, all you far-off parts of the earth:

Darby English Bible (DBY)
Rage, ye peoples, and be broken in pieces! And give ear, all ye distant parts of the earth: Gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces!

World English Bible (WEB)
Make an uproar, O you peoples, and be broken in pieces! And give ear, all you of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces! Gird yourselves, and be broken in pieces!

Young’s Literal Translation (YLT)
Be friends, O nations, and be broken, And give ear, all ye far off ones of earth, Gird yourselves, and be broken, Gird yourselves, and be broken.

ஏசாயா Isaiah 8:9
ஜனங்களே, நீங்கள் கூட்டங்கூடுங்கள், முறியடிக்கப்படுவீர்கள்; தூர தேசத்தாராகிய நீங்கள் எல்லாரும் செவிகொடுங்கள்; இடைக்கட்டிக்கொள்ளுங்கள், முறிந்தோடுவீர்கள்,
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

Associate
רֹ֤עוּrōʿûROH-oo
yourselves,
O
ye
people,
עַמִּים֙ʿammîmah-MEEM
pieces;
in
broken
be
shall
ye
and
וָחֹ֔תּוּwāḥōttûva-HOH-too
ear,
give
and
וְהַֽאֲזִ֔ינוּwĕhaʾăzînûveh-ha-uh-ZEE-noo
all
כֹּ֖לkōlkole
ye
of
far
מֶרְחַקֵּיmerḥaqqêmer-ha-KAY
countries:
אָ֑רֶץʾāreṣAH-rets
gird
yourselves,
הִתְאַזְּר֣וּhitʾazzĕrûheet-ah-zeh-ROO
pieces;
in
broken
be
shall
ye
and
וָחֹ֔תּוּwāḥōttûva-HOH-too
yourselves,
gird
הִֽתְאַזְּר֖וּhitĕʾazzĕrûhee-teh-ah-zeh-ROO
and
ye
shall
be
broken
in
pieces.
וָחֹֽתּוּ׃wāḥōttûva-HOH-too

ஓசியா 4:12 ஆங்கிலத்தில்

en Janangal Kattaைyinidaththil Aalosanai Kaetkiraarkal; Avarkalutaiya Kol Avarkalukkuch Seythiyai Arivikkumentirukkiraarkal; Vaesiththana Aavi Avarkalai Valithappith Thiriyappannnnittu; Avarkal Thangal Thaevanukkuk Geelppattiraamal Soramaarkkam Ponaarkal.


Tags என் ஜனங்கள் கட்டையினிடத்தில் ஆலோசனை கேட்கிறார்கள் அவர்களுடைய கோல் அவர்களுக்குச் செய்தியை அறிவிக்குமென்றிருக்கிறார்கள் வேசித்தன ஆவி அவர்களை வழிதப்பித் திரியப்பண்ணிற்று அவர்கள் தங்கள் தேவனுக்குக் கீழ்ப்பட்டிராமல் சோரமார்க்கம் போனார்கள்
ஓசியா 4:12 Concordance ஓசியா 4:12 Interlinear ஓசியா 4:12 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஓசியா 4