ஆதியாகமம் 7:1
கர்த்தர் நோவாவை நோக்கி: நீயும் உன் வீட்டார் அனைவரும் பேழைக்குள் பிரவேசியுங்கள்; இந்தச் சந்ததியில் உன்னை எனக்கு முன்பாக நீதிமானாகக் கண்டேன்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் நோவாவை நோக்கி: நீயும் உன் குடும்பத்தினர் அனைவரும் கப்பலுக்குள் செல்லுங்கள்; இந்தச் சந்ததியில் உன்னை எனக்கு முன்பாக நீதிமானாகக் கண்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு கர்த்தர் நோவாவிடம், “நீ நல்லவன் என்பதை, எல்லோரும் கெட்டுப்போன இக்காலத்திலும் கண்டிருக்கிறேன். ஆகையால் உனது குடும்பத்தினரை அழைத்துக்கொண்டு கப்பலுக்குள் செல்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது ஆண்டவர் நோவாவிற்குக் கூறியது: “நீ உன் குடும்பத்தார் அனைவரோடும் பேழைக்குள் செல். ஏனெனில், இத்தலைமுறையில் உன்னையே நான் நேர்மையானவனாகக் காண்கிறேன்.
Title
வெள்ளப் பெருக்கின் தொடக்கம்
Other Title
வெள்ளப்பெருக்கு
King James Version (KJV)
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD said to Noah, Come thou and all thy house into the ark: for thee have I seen righteous before me in this generation.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to Noah, “Come with all of your household into the ark, for I have seen your righteousness before me in this generation.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith to Noah, `Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation;
ஆதியாகமம் Genesis 7:1
கர்த்தர் நோவாவை நோக்கி: நீயும் உன் வீட்டார் அனைவரும் பேழைக்குள் பிரவேசியுங்கள்; இந்தச் சந்ததியில் உன்னை எனக்கு முன்பாக நீதிமானாகக் கண்டேன்.
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
And the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto Noah, | לְנֹ֔חַ | lĕnōaḥ | leh-NOH-ak |
Come | בֹּֽא | bōʾ | boh |
thou | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
thy house | בֵּיתְךָ֖ | bêtĕkā | bay-teh-HA |
into | אֶל | ʾel | el |
ark; the | הַתֵּבָ֑ה | hattēbâ | ha-tay-VA |
for | כִּֽי | kî | kee |
thee have I seen | אֹתְךָ֥ | ʾōtĕkā | oh-teh-HA |
righteous | רָאִ֛יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
before me | צַדִּ֥יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
in this | לְפָנַ֖י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
generation. | בַּדּ֥וֹר | baddôr | BA-dore |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
ஆதியாகமம் 7:1 ஆங்கிலத்தில்
Tags கர்த்தர் நோவாவை நோக்கி நீயும் உன் வீட்டார் அனைவரும் பேழைக்குள் பிரவேசியுங்கள் இந்தச் சந்ததியில் உன்னை எனக்கு முன்பாக நீதிமானாகக் கண்டேன்
ஆதியாகமம் 7:1 Concordance ஆதியாகமம் 7:1 Interlinear ஆதியாகமம் 7:1 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஆதியாகமம் 7