ஆதியாகமம் 18:8
ஆபிரகாம் வெண்ணெயையும் பாலையும் சமைப்பித்த கன்றையும் எடுத்து வந்து, அவர்கள் முன்பாக வைத்து, அவர்கள் அருகே மரத்தடியில் நின்று கொண்டிருந்தான்; அவர்கள் புசித்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ஆபிரகாம் வெண்ணெயையும் பாலையும் சமைக்கப்பட்ட கன்றையும் எடுத்து வந்து, அவர்களுக்கு முன்பாக வைத்து, அவர்கள் அருகே மரத்தடியில் நின்றுகொண்டிருந்தான்; அவர்கள் சாப்பிட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆபிரகாம் இறைச்சியும், கொஞ்சம் பாலும், வெண்ணெயும் கொண்டு வந்து மூன்று பார்வையாளர்கள் முன்பு வைத்து அவர்கள் அருகில் பரிமாறுவதற்குத் தயாராக நின்றான். அவர்கள் மரத்தடியில் அமர்ந்து உண்ண ஆரம்பித்தனர்.
Thiru Viviliam
பிறகு அவர் வெண்ணெய், பால், சமைத்த இளங்கன்று ஆகியவற்றைக் கொண்டுவந்து அவர்கள் முன் வைத்தார். அவர்கள் உண்ணும்பொழுது அவர்களருகே மரத்தடியில் நின்றுகொண்டிருந்தார்.⒫
King James Version (KJV)
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
American Standard Version (ASV)
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
Bible in Basic English (BBE)
And he took butter and milk and the young ox which he had made ready and put it before them, waiting by them under the tree while they took food.
Darby English Bible (DBY)
And he took thick and sweet milk, and the calf that he had dressed, and set [it] before them; and he stood before them under the tree, and they ate.
Webster’s Bible (WBT)
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they ate.
World English Bible (WEB)
He took butter, milk, and the calf which he had dressed, and set it before them. He stood by them under the tree, and they ate.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.
ஆதியாகமம் Genesis 18:8
ஆபிரகாம் வெண்ணெயையும் பாலையும் சமைப்பித்த கன்றையும் எடுத்து வந்து, அவர்கள் முன்பாக வைத்து, அவர்கள் அருகே மரத்தடியில் நின்று கொண்டிருந்தான்; அவர்கள் புசித்தார்கள்.
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
And he took | וַיִּקַּ֨ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
butter, | חֶמְאָ֜ה | ḥemʾâ | hem-AH |
and milk, | וְחָלָ֗ב | wĕḥālāb | veh-ha-LAHV |
calf the and | וּבֶן | ûben | oo-VEN |
הַבָּקָר֙ | habbāqār | ha-ba-KAHR | |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
he had dressed, | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
set and | וַיִּתֵּ֖ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
it before | לִפְנֵיהֶ֑ם | lipnêhem | leef-nay-HEM |
them; and he | וְהֽוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
stood | עֹמֵ֧ד | ʿōmēd | oh-MADE |
by | עֲלֵיהֶ֛ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
under them | תַּ֥חַת | taḥat | TA-haht |
the tree, | הָעֵ֖ץ | hāʿēṣ | ha-AYTS |
and they did eat. | וַיֹּאכֵֽלוּ׃ | wayyōʾkēlû | va-yoh-hay-LOO |
ஆதியாகமம் 18:8 ஆங்கிலத்தில்
Tags ஆபிரகாம் வெண்ணெயையும் பாலையும் சமைப்பித்த கன்றையும் எடுத்து வந்து அவர்கள் முன்பாக வைத்து அவர்கள் அருகே மரத்தடியில் நின்று கொண்டிருந்தான் அவர்கள் புசித்தார்கள்
ஆதியாகமம் 18:8 Concordance ஆதியாகமம் 18:8 Interlinear ஆதியாகமம் 18:8 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : ஆதியாகமம் 18