எசேக்கியேல் 18:9
என் கட்டளைகளின்படி நடந்து, என் நியாயங்களைக் கைக்கொண்டு, உண்மையாயிருப்பானாகில் அவனே நீதிமான்; அவன் பிழைக்கவே பிழைப்பான் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
பரிசுத்தவானாகிய ஒருவன் பேசக்கேட்டேன்; அப்பொழுது வேறொரு பரிசுத்தவான், பேசினவரை நோக்கி: அனுதின பலியைக்குறித்தும், அழிவை உண்டாக்கும் பாதகத்தைக்குறித்தும், பரிசுத்த இடமும் சேனையும் மிதிக்கப்பட ஒப்புக்கொடுக்கப்படுவதைக்குறித்தும், உண்டான தரிசனம் எதுவரைக்கும் இருக்கும் என்று கேட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு நான் பரிசுத்தமான ஒருவர் பேசுவதைக் கேட்டேன். பிறகு இன்னொரு பரிசுத்தமானவர் முதலாமவருக்குப் பதில் சொல்வதைக் கேட்டேன். முதலாம் பரிசுத்தமானவர்: “இந்தத் தரிசனமானது தினபலி எவ்வாறு ஆகும் என்பதைக் காட்டுகிறது. இது அழிவுக்குண்டான பயங்கரமான பாவத்தைப் பற்றியது. இது, ஆளுபவரை தொழுதுகொள்ளும் இடத்தை அழித்தால் என்ன ஏற்படும் என்பதையும் காட்டுகிறது. அந்த ஜனங்கள் அந்த இடம் முழுவதையும், அந்த நட்சத்திரங்களையும் மிதிக்கும்போது என்ன நிகழும் என்பதையும் இது காட்டுகிறது. ஆனால் இவையெல்லாம் இன்னும் எவ்வளவு காலம் நடக்கும்?” என்றார்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது புனிதர் ஒருவர் பேசுவதைக் கேட்டேன். வேறொரு புனிதர் முன்பு பேசியவரிடம், ‘இடையறாது செலுத்தப்பட்ட எரிபலியையும், நடுங்கவைக்கும் குற்றத்தையும் தூயகமும் வான் படைகளும் மிதிபடுவதற்குக் கையளிக்கப்படுவதையும் பற்றிய இந்தக் காட்சி இன்னும் எத்தனை நாள் நீடிக்கும்?’ என்று கேட்டார்.
King James Version (KJV)
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
American Standard Version (ASV)
Then I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one who spake, How long shall be the vision `concerning’ the continual `burnt-offering’, and the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
Bible in Basic English (BBE)
Then there came to my ears the voice of a holy one talking; and another holy one said to that certain one who was talking, How long will the vision be while the regular burned offering is taken away, and the unclean thing causing fear is put up, and the holy place crushed under foot?
Darby English Bible (DBY)
And I heard one saint speaking, and another saint said unto that one who spoke, How long shall be the vision of the continual [sacrifice] and of the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden down under foot?
World English Bible (WEB)
Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who spoke, How long shall be the vision [concerning] the continual [burnt-offering], and the disobedience that makes desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
Young’s Literal Translation (YLT)
`And I hear a certain holy one speaking, and a certain holy one saith to the wonderful numberer who is speaking: Till when `is’ the vision of the continual `sacrifice’, and of the transgression, an astonishment, to make both sanctuary and host a treading down?
தானியேல் Daniel 8:13
பரிசுத்தவானாகிய ஒருவன் பேசக்கேட்டேன்; அப்பொழுது வேறொரு பரிசுத்தவான் பேசினவரை நோக்கி: அன்றாட பலியைக்குறித்தும், பாழ்க்கடிப்பை உண்டாக்கும் பாதகத்தைக்குறித்தும், பரிசுத்த ஸ்தலமும் சேனையும் மிதிபட ஒப்புக்கொடுக்கப்படுவதைக்குறித்தும், உண்டான தரிசனம் எதுவரைக்கும் இருக்கும் என்று கேட்டான்.
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
Then I heard | וָאֶשְׁמְעָ֥ה | wāʾešmĕʿâ | va-esh-meh-AH |
one | אֶֽחָד | ʾeḥod | EH-hode |
saint | קָד֖וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
speaking, | מְדַבֵּ֑ר | mĕdabbēr | meh-da-BARE |
and another | וַיֹּאמֶר֩ | wayyōʾmer | va-yoh-MER |
saint | אֶחָ֨ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
said | קָד֜וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
certain that unto | לַפַּֽלְמוֹנִ֣י | lappalmônî | la-pahl-moh-NEE |
saint which spake, | הַֽמְדַבֵּ֗ר | hamdabbēr | hahm-da-BARE |
How long | עַד | ʿad | ad |
מָתַ֞י | mātay | ma-TAI | |
vision the be shall | הֶחָז֤וֹן | heḥāzôn | heh-ha-ZONE |
concerning the daily | הַתָּמִיד֙ | hattāmîd | ha-ta-MEED |
transgression the and sacrifice, | וְהַפֶּ֣שַׁע | wĕhappešaʿ | veh-ha-PEH-sha |
of desolation, | שֹׁמֵ֔ם | šōmēm | shoh-MAME |
give to | תֵּ֛ת | tēt | tate |
both the sanctuary | וְקֹ֥דֶשׁ | wĕqōdeš | veh-KOH-desh |
host the and | וְצָבָ֖א | wĕṣābāʾ | veh-tsa-VA |
to be trodden under foot? | מִרְמָֽס׃ | mirmās | meer-MAHS |
எசேக்கியேல் 18:9 ஆங்கிலத்தில்
Tags என் கட்டளைகளின்படி நடந்து என் நியாயங்களைக் கைக்கொண்டு உண்மையாயிருப்பானாகில் அவனே நீதிமான் அவன் பிழைக்கவே பிழைப்பான் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்
எசேக்கியேல் 18:9 Concordance எசேக்கியேல் 18:9 Interlinear எசேக்கியேல் 18:9 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எசேக்கியேல் 18