Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாத்திராகமம் 4:8

Exodus 4:8 in Tamil தமிழ் வேதாகமம் யாத்திராகமம் யாத்திராகமம் 4

யாத்திராகமம் 4:8
அப்பொழுது அவர்: முந்தின அடையாளத்தை அவர்கள் கண்டு, உன்னை நம்பாமலும் உனக்குச் செவிகொடாமலும் போனால், பிந்தின அடையாளத்தைக் கண்டு நம்புவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்: முந்தின அடையாளத்தை அவர்கள் கண்டு, உன்னை நம்பாமலும் உன்னுடைய வார்த்தைகளைக் கேட்காமலும்போனால், பிந்தின அடையாளத்தைக் கண்டு நம்புவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது தேவன், “நீ உனது கைத்தடியைப் பயன்படுத்தும்போது ஒருவேளை ஜனங்கள் உன்னை நம்பாவிட்டாலும், இந்த அடையாளத்தைக் காட்டும்போது, அவர்கள் உன்னை நம்புவார்கள்

Thiru Viviliam
அப்போது ஆண்டவர், “அவர்கள் உன்னை நம்பாமலும் முன்னைய அருஞ்செயலின் பொருளை உணராமலும் போனால், பின்னைய இவ்வருஞ்செயலின் பொருளை உணர்ந்தாவது நம்பக்கூடும்!

யாத்திராகமம் 4:7யாத்திராகமம் 4யாத்திராகமம் 4:9

King James Version (KJV)
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Bible in Basic English (BBE)
And if they do not have faith in you or give ear to the voice of the first sign, they will have faith in the second sign.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the other sign.

Webster’s Bible (WBT)
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

World English Bible (WEB)
“It will happen, if they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Young’s Literal Translation (YLT)
`– and it hath come to pass, if they do not give credence to thee, and hearken not to the voice of the first sign, that they have given credence to the voice of the latter sign.

யாத்திராகமம் Exodus 4:8
அப்பொழுது அவர்: முந்தின அடையாளத்தை அவர்கள் கண்டு, உன்னை நம்பாமலும் உனக்குச் செவிகொடாமலும் போனால், பிந்தின அடையாளத்தைக் கண்டு நம்புவார்கள்.
And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

And
it
shall
come
to
pass,
וְהָיָה֙wĕhāyāhveh-ha-YA
if
אִםʾimeem
not
will
they
לֹ֣אlōʾloh
believe
יַֽאֲמִ֣ינוּyaʾămînûya-uh-MEE-noo
thee,
neither
לָ֔ךְlāklahk
hearken
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
voice
the
to
יִשְׁמְע֔וּyišmĕʿûyeesh-meh-OO
of
the
first
לְקֹ֖לlĕqōlleh-KOLE
sign,
הָאֹ֣תhāʾōtha-OTE
believe
will
they
that
הָֽרִאשׁ֑וֹןhāriʾšônha-ree-SHONE
the
voice
וְהֶֽאֱמִ֔ינוּwĕheʾĕmînûveh-heh-ay-MEE-noo
of
the
latter
לְקֹ֖לlĕqōlleh-KOLE
sign.
הָאֹ֥תhāʾōtha-OTE
הָאַֽחֲרֽוֹן׃hāʾaḥărônha-AH-huh-RONE

யாத்திராகமம் 4:8 ஆங்கிலத்தில்

appoluthu Avar: Munthina Ataiyaalaththai Avarkal Kanndu, Unnai Nampaamalum Unakkuch Sevikodaamalum Ponaal, Pinthina Ataiyaalaththaik Kanndu Nampuvaarkal.


Tags அப்பொழுது அவர் முந்தின அடையாளத்தை அவர்கள் கண்டு உன்னை நம்பாமலும் உனக்குச் செவிகொடாமலும் போனால் பிந்தின அடையாளத்தைக் கண்டு நம்புவார்கள்
யாத்திராகமம் 4:8 Concordance யாத்திராகமம் 4:8 Interlinear யாத்திராகமம் 4:8 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : யாத்திராகமம் 4