Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எபேசியர் 4:30

एफिसी 4:30 தமிழ் வேதாகமம் எபேசியர் எபேசியர் 4

எபேசியர் 4:30
அன்றியும், நீங்கள் மீட்கப்படும்நாளுக்கென்று முத்திரையாகப் பெற்ற தேவனுடைய பரிசுத்த ஆவியைத் துக்கப்படுத்தாதிருங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
நான் விலக்கியிருக்கிற வேறே தெய்வங்களையாவது, சந்திரன் சூரியன் முதலான வானசேனைகளையாவது பணிந்து, அவைகளை வணங்குகிறதாகக் காணப்பட்டால்,

Tamil Easy Reading Version
அதாவது, அவர்கள் அந்நிய தெய்வங்களையோ அல்லது சூரியன், சந்திரன், நட்சத்திரம் போன்ற வான சேனைகளையோ தொழுதுகொள்வதை நீங்கள் கேள்விப்பட்டால், அவைகளெல்லாம் நான் உங்களுக்கு வழங்கிய கர்த்தருடைய கட்டளைக்கு விரோதமான செயல்களாகும்.

Thiru Viviliam
நான் கட்டளையிட்டதற்கு எதிராக, வேற்றுத் தெய்வங்கள் அல்லது நிலா, கதிரவன் அல்லது வேறு யாதொரு வான் கோளங்களைப் பின்சென்று, பணிந்து வணங்கினால்,

Deuteronomy 17:2Deuteronomy 17Deuteronomy 17:4

King James Version (KJV)
And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

American Standard Version (ASV)
and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

Bible in Basic English (BBE)
By becoming a servant of other gods and worshipping them or the sun or the moon or all the stars of heaven, against my orders;

Darby English Bible (DBY)
and goeth and serveth other gods, and boweth down to them, either to the sun or to the moon, or to the whole host of heaven, which I have not commanded;

Webster’s Bible (WBT)
And hath gone and served other gods, and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

World English Bible (WEB)
and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the host of the sky, which I have not commanded;

Young’s Literal Translation (YLT)
and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded —

உபாகமம் Deuteronomy 17:3
நான் விலக்கியிருக்கிற வேறே தேவர்களையாவது சந்திரசூரியர் முதலான வானசேனைகளையாவது சேவித்து, அவைகளை நமஸ்கரிக்கிறதாகக் காணப்பட்டால்,
And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;

And
hath
gone
וַיֵּ֗לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
and
served
וַֽיַּעֲבֹד֙wayyaʿăbōdva-ya-uh-VODE
other
אֱלֹהִ֣יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
gods,
אֲחֵרִ֔יםʾăḥērîmuh-hay-REEM
and
worshipped
וַיִּשְׁתַּ֖חוּwayyištaḥûva-yeesh-TA-hoo
them,
either
the
sun,
לָהֶ֑םlāhemla-HEM
or
וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ׀wĕlaššemešveh-la-SHEH-mesh
moon,
א֣וֹʾôoh
or
לַיָּרֵ֗חַlayyārēaḥla-ya-RAY-ak
any
א֛וֹʾôoh
of
the
host
לְכָלlĕkālleh-HAHL
heaven,
of
צְבָ֥אṣĕbāʾtseh-VA
which
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
I
have
not
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
commanded;
לֹֽאlōʾloh
צִוִּֽיתִי׃ṣiwwîtîtsee-WEE-tee

எபேசியர் 4:30 ஆங்கிலத்தில்

antiyum, Neengal Meetkappadumnaalukkentu Muththiraiyaakap Petta Thaevanutaiya Parisuththa Aaviyaith Thukkappaduththaathirungal.


Tags அன்றியும் நீங்கள் மீட்கப்படும்நாளுக்கென்று முத்திரையாகப் பெற்ற தேவனுடைய பரிசுத்த ஆவியைத் துக்கப்படுத்தாதிருங்கள்
எபேசியர் 4:30 Concordance எபேசியர் 4:30 Interlinear எபேசியர் 4:30 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : எபேசியர் 4