உபாகமம் 28:61
இந்த நியாயப்பிரமாண புஸ்தகத்தில் எழுதியிராத எல்லாப் பிணியையும் வாதையையும் நீ அழியுமளவும் கர்த்தர் உன்மேல் வரப்பண்ணுவார்.
Tamil Indian Revised Version
இந்த நியாயப்பிரமாண புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிராத எல்லா வியாதியையும் வாதையையும் நீ அழியும்வரை கர்த்தர் உன்மேல் வரச்செய்வார்.
Tamil Easy Reading Version
இந்தப் போதனைகளின் புத்தகத்தில் எழுதப்படாத துன்பங்களையும், நோய்களையும் கர்த்தர் உனக்குக் கொண்டுவருவார். நீ அழிக்கப்படும்வரை கர்த்தர் இதனைத் தொடர்ந்து செய்வார்.
Thiru Viviliam
இந்த திருச்சட்ட நூலில் எழுதப்படாத எல்லா நோய்களையும் வாதைகளையும் நீ அழிந்து போகும்வரை ஆண்டவர் உன்மீது வரச்செய்வார்.
King James Version (KJV)
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
American Standard Version (ASV)
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
Bible in Basic English (BBE)
And all the diseases and the pains not recorded in the book of this law will the Lord send on you till your destruction is complete.
Darby English Bible (DBY)
Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed.
Webster’s Bible (WBT)
Also every sickness, and every plague which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou art destroyed.
World English Bible (WEB)
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will Yahweh bring on you, until you are destroyed.
Young’s Literal Translation (YLT)
also every sickness and every stroke which is not written in the book of this law; Jehovah doth cause them to go up upon thee till thou art destroyed,
உபாகமம் Deuteronomy 28:61
இந்த நியாயப்பிரமாண புஸ்தகத்தில் எழுதியிராத எல்லாப் பிணியையும் வாதையையும் நீ அழியுமளவும் கர்த்தர் உன்மேல் வரப்பண்ணுவார்.
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed.
Also | גַּ֤ם | gam | ɡahm |
every | כָּל | kāl | kahl |
sickness, | חֳלִי֙ | ḥŏliy | hoh-LEE |
and every | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
plague, | מַכָּ֔ה | makkâ | ma-KA |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
not is | לֹ֣א | lōʾ | loh |
written | כָת֔וּב | kātûb | ha-TOOV |
in the book | בְּסֵ֖פֶר | bĕsēper | beh-SAY-fer |
this of | הַתּוֹרָ֣ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
law, | הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE |
them will the Lord | יַעְלֵ֤ם | yaʿlēm | ya-LAME |
bring | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
upon | עָלֶ֔יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
thee, until | עַ֖ד | ʿad | ad |
thou be destroyed. | הִשָּֽׁמְדָֽךְ׃ | hiššāmĕdāk | hee-SHA-meh-DAHK |
உபாகமம் 28:61 ஆங்கிலத்தில்
Tags இந்த நியாயப்பிரமாண புஸ்தகத்தில் எழுதியிராத எல்லாப் பிணியையும் வாதையையும் நீ அழியுமளவும் கர்த்தர் உன்மேல் வரப்பண்ணுவார்
உபாகமம் 28:61 Concordance உபாகமம் 28:61 Interlinear உபாகமம் 28:61 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : உபாகமம் 28