உபாகமம் 19:4
கொலைசெய்து அங்கே ஓடிப்போய், உயிரோடிருக்கத்தக்கவன் யாரென்றால்: தான் முன்னே பகைத்திராத பிறனொருவனை மனதறியாமல் கொன்றவன் தானே.
Tamil Indian Revised Version
செய்யும்படி உன்னுடைய கைக்கு நேரிடுவது எதுவோ, அதை உன்னுடைய பெலத்தோடு செய்; நீ போகிற பாதாளத்திலே செயல்களும் வித்தையும் அறிவும் ஞானமும் இல்லையே.
Tamil Easy Reading Version
எப்பொழுதெல்லாம் வேலை செய்ய வாய்ப்பு கிடைக்கிறதோ, அதை எவ்வளவு சிறப்பாகச் செய்யமுடியுமோ, அதனைச் செய். கல்லறையில் உனக்கு வேலையில்லை. அங்கு சிந்தனையும் அறிவும் ஞானமும் இல்லை. நாம் அனைவரும் மரணம் என்ற இடத்துக்கே போய்க்கொண்டிருக்கிறோம்.
Thiru Viviliam
நீ செய்ய நினைக்கும் செயல் எதுவோ அதைச் செய்; அதையும் உனக்கு ஆற்றல் இருக்கும்போதே செய். ஏனெனில், நீ நெருங்கிக் கொண்டிருக்கும் பாதாளத்தில் எவரும் செயல் புரிவதுமில்லை; சிந்தனை செய்வதுமில்லை; அறிவு பெறுவதுமில்லை; அங்கே ஞானமுமில்லை.⒫
King James Version (KJV)
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
American Standard Version (ASV)
Whatsoever thy hand findeth to do, do `it’ with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
Bible in Basic English (BBE)
Whatever comes to your hand to do with all your power, do it because there is no work, or thought, or knowledge, or wisdom in the place of the dead to which you are going.
Darby English Bible (DBY)
Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.
World English Bible (WEB)
Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where you are going.
Young’s Literal Translation (YLT)
All that thy hand findeth to do, with thy power do, for there is no work, and device, and knowledge, and wisdom in Sheol whither thou art going.
பிரசங்கி Ecclesiastes 9:10
செய்யும்படி உன் கைக்கு நேரிடுகிறது எதுவோ, அதை உன் பெலத்தோடே செய்; நீ போகிற பாதாளத்திலே செய்கையும் வித்தையும் அறிவும் ஞானமும் இல்லையே.
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
Whatsoever | כֹּ֠ל | kōl | kole |
אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER | |
thy hand | תִּמְצָ֧א | timṣāʾ | teem-TSA |
findeth | יָֽדְךָ֛ | yādĕkā | ya-deh-HA |
to do, | לַעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
do | בְּכֹחֲךָ֖ | bĕkōḥăkā | beh-hoh-huh-HA |
it with thy might; | עֲשֵׂ֑ה | ʿăśē | uh-SAY |
for | כִּי֩ | kiy | kee |
no is there | אֵ֨ין | ʾên | ane |
work, | מַעֲשֶׂ֤ה | maʿăśe | ma-uh-SEH |
nor device, | וְחֶשְׁבּוֹן֙ | wĕḥešbôn | veh-hesh-BONE |
nor knowledge, | וְדַ֣עַת | wĕdaʿat | veh-DA-at |
wisdom, nor | וְחָכְמָ֔ה | wĕḥokmâ | veh-hoke-MA |
in the grave, | בִּשְׁא֕וֹל | bišʾôl | beesh-OLE |
whither | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA | |
thou | הֹלֵ֥ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
goest. | שָֽׁמָּה׃ | šāmmâ | SHA-ma |
உபாகமம் 19:4 ஆங்கிலத்தில்
Tags கொலைசெய்து அங்கே ஓடிப்போய் உயிரோடிருக்கத்தக்கவன் யாரென்றால் தான் முன்னே பகைத்திராத பிறனொருவனை மனதறியாமல் கொன்றவன் தானே
உபாகமம் 19:4 Concordance உபாகமம் 19:4 Interlinear உபாகமம் 19:4 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : உபாகமம் 19