அப்போஸ்தலர் 15:23
இவர்கள் கையில் அவர்கள் எழுதிக்கொடுத்தனுப்பின நிருபமாவது: அப்போஸ்தலரும் மூப்பரும் சகோதரருமாகிய நாங்கள் அந்தியோகியாவிலும் சீரியாவிலும் சிலிசியாவிலும் இருக்கும் புறஜாதியாராகிய சகோதரருக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லி எழுதிய நிருபம் என்னவென்றால்;
Tamil Indian Revised Version
அங்கே இரும்பு ஆயுதம்படாத கற்களாலே உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டுவாயாக.
Tamil Easy Reading Version
அதோடு சில கற்களைப் பயன்படுத்தி, உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்ட வேண்டும். கற்களை வெட்டுவதற்கு இரும்புக் கருவிகளைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்.
Thiru Viviliam
அங்கு உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவருக்குக் கற்களாலான ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டுங்கள். அவற்றின்மீது இரும்புக்கருவிபடவேண்டாம்.
King James Version (KJV)
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
American Standard Version (ASV)
And there shalt thou build an altar unto Jehovah thy God, an altar of stones: thou shalt lift up no iron `tool’ upon them.
Bible in Basic English (BBE)
There you are to make an altar to the Lord your God, of stones on which no iron instrument has been used.
Darby English Bible (DBY)
And there shalt thou build an altar to Jehovah thy God, an altar of stones; thou shalt not lift up an iron [tool] upon them;
Webster’s Bible (WBT)
And there shalt thou build an altar to the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
World English Bible (WEB)
There shall you build an altar to Yahweh your God, an altar of stones: you shall lift up no iron [tool] on them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and built there an altar to Jehovah thy God, an altar of stones, thou dost not wave over them iron.
உபாகமம் Deuteronomy 27:5
அங்கே இருப்பாயுதம்படாத கற்களாலே உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டக்கடவாய்.
And there shalt thou build an altar unto the LORD thy God, an altar of stones: thou shalt not lift up any iron tool upon them.
And there | וּבָנִ֤יתָ | ûbānîtā | oo-va-NEE-ta |
shalt thou build | שָּׁם֙ | šām | shahm |
altar an | מִזְבֵּ֔חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
unto the Lord | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
thy God, | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
altar an | מִזְבַּ֣ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
of stones: | אֲבָנִ֔ים | ʾăbānîm | uh-va-NEEM |
thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
up lift | תָנִ֥יף | tānîp | ta-NEEF |
any iron | עֲלֵיהֶ֖ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
tool upon | בַּרְזֶֽל׃ | barzel | bahr-ZEL |
அப்போஸ்தலர் 15:23 ஆங்கிலத்தில்
Tags இவர்கள் கையில் அவர்கள் எழுதிக்கொடுத்தனுப்பின நிருபமாவது அப்போஸ்தலரும் மூப்பரும் சகோதரருமாகிய நாங்கள் அந்தியோகியாவிலும் சீரியாவிலும் சிலிசியாவிலும் இருக்கும் புறஜாதியாராகிய சகோதரருக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லி எழுதிய நிருபம் என்னவென்றால்
அப்போஸ்தலர் 15:23 Concordance அப்போஸ்தலர் 15:23 Interlinear அப்போஸ்தலர் 15:23 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : அப்போஸ்தலர் 15