யோபு 42:16
இதற்குப்பின்பு யோபு நூற்றுநாற்பது வருஷம் உயிரோடிருந்து, நாலு தலைமுறையாகத் தன் பிள்ளைகளையும் தன் பிள்ளைகளுடைய பிள்ளைகளையும் கண்டான்.
Tamil Indian Revised Version
இதற்குப்பின்பு யோபு நூற்று நாற்பது வருடங்கள் உயிருடன் இருந்து, நான்கு தலைமுறையாகத் தன் பிள்ளைகளையும் தன் பிள்ளைகளுடைய பிள்ளைகளையும் கண்டான்.
Tamil Easy Reading Version
அவ்வாறு யோபு இன்னும் 140 ஆண்டுகள் வாழ்ந்தான். அவனது பிள்ளைகளையும், பேரப்பிள்ளைகளையும், பேரர்களின் பிள்ளைகளையும், பேரர்களின் பேரர்களையும் பார்க்கும்படி அவன் வாழ்ந்தான்.
திருவிவிலியம்
அதன்பின் யோபு நூற்று நாற்பது ஆண்டுகள் வாழ்ந்தார்; தம் பிள்ளைகளையும், பிள்ளைகளின் பிள்ளைகளையும் நான்காம் தலைமுறைவரை கண்டுகளித்தார்.
King James Version (KJV)
After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.
American Standard Version (ASV)
And after this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, `even’ four generations.
Bible in Basic English (BBE)
And after this Job had a hundred and forty years of life, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.
Darby English Bible (DBY)
And Job lived after this a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, four generations.
Webster’s Bible (WBT)
After this Job lived a hundred and forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, even four generations.
World English Bible (WEB)
After this Job lived one hundred forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, to four generations.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Job liveth after this a hundred and forty years, and seeth his sons, and his sons’ sons, four generations;
யோபு Job 42:16
இதற்குப்பின்பு யோபு நூற்றுநாற்பது வருஷம் உயிரோடிருந்து, நாலு தலைமுறையாகத் தன் பிள்ளைகளையும் தன் பிள்ளைகளுடைய பிள்ளைகளையும் கண்டான்.
After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.
| וַיְחִ֤י | wayḥî | vai-HEE | |
| אִיּוֹב֙ | ʾiyyôb | ee-YOVE | |
| אַֽחֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray | |
| זֹ֔את | zōt | zote | |
| מֵאָ֥ה | mēʾâ | may-AH | |
| וְאַרְבָּעִ֖ים | wĕʾarbāʿîm | veh-ar-ba-EEM | |
| שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA | |
| וַיִּרְאֶ֗ | wayyirʾe | va-yeer-EH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| בָּנָיו֙ | bānāyw | ba-nav | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY | |
| בָנָ֔יו | bānāyw | va-NAV | |
| אַרְבָּעָ֖ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH | |
| דֹּרֽוֹת׃ | dōrôt | doh-ROTE |
இணை வசனம்
Psalm 128:6
நீ உன் பிள்ளைகளின் பிள்ளைகளையும், இஸ்ரவேலுக்கு உண்டாகும் சமாதானத்தையும் காண்பாய்.
Genesis 50:23
யோசேப்பு எப்பிராயீமுக்குப் பிறந்த மூன்றாம் தலைமுறைப் பிள்ளைகளையும் கண்டான்; மனாசேயின் குமாரனாகிய மாகீரின் பிள்ளைகளும் யோசேப்பின் மடியில் வளர்க்கப்பட்டார்கள்.
Proverbs 17:6
பிள்ளைகளின் பிள்ளைகள் முதியோருக்குக் கிரீடம்; பிள்ளைகளின் மேன்மை அவர்கள் பிதாக்களே.
Psalm 90:10
எங்கள் ஆயுசுநாட்கள் எழுபதுவருஷம், பெலத்தின் மிகுதியால் எண்பது வருஷமாயிருந்தாலும், அதின் மேன்மையானது வருத்தமும் சஞ்சலமுமாமே; அது சீக்கிரமாய்க் கடந்துபோகிறது, நாங்களும் பறந்துபோகிறோம்.
Joshua 24:29
இந்தக் காரியங்கள் நடந்தபின்பு, நூனின் குமாரனாகிய யோசுவா என்னும் கர்த்தருடைய ஊழியக்காரன் நூற்றுப் பத்து வயதுள்ளவனாய் மரணமடைந்தான்.
Deuteronomy 34:7
மோசே மரிக்கிறபோது நூற்றிருபதுவயதாயிருந்தான்; அவன் கண் இருளடையவுமில்லை, அவன் பெலன் குறையவுமில்லை.
Genesis 50:26
யோசேப்பு நூற்றுப்பத்து வயதுள்ளவனாய் மரித்தான். அவனுக்குச் சுகந்தவர்க்கமிட்டு, எகிப்து தேசத்தில் அவனை ஒரு பெட்டியிலே வைத்துவைத்தார்கள்.
Genesis 47:28
யாக்கோபு எகிப்து தேசத்திலே பதினேழு வருஷம் இருந்தான்; யாக்கோபுடைய ஆயுசு நாட்கள் நூற்று நாற்பத்தேழு வருஷம்.
Genesis 35:28
ஈசாக்கு விருத்தாப்பியமும் பூரண ஆயுசுமுள்ளவனாகி, நூற்றெண்பது வருஷம் ஜீவித்திருந்து,
Genesis 25:7
ஆபிரகாம் உயிரோடிருந்த ஆயுசு நாட்கள் நூற்று எழுபத்தைந்து வருஷம்.
Genesis 11:32
தேராகுடைய ஆயுசுநாட்கள் இருநூற்றைந்து வருஷம்; தேராகு ஆரானிலே மரித்தான்.
Tags இதற்குப்பின்பு யோபு நூற்றுநாற்பது வருஷம் உயிரோடிருந்து நாலு தலைமுறையாகத் தன் பிள்ளைகளையும் தன் பிள்ளைகளுடைய பிள்ளைகளையும் கண்டான்
யோபு 42:16 Concordance யோபு 42:16 Interlinear யோபு 42:16 Image