யோபு 15:33
பிஞ்சுகள் உதிர்ந்துபோகிற திராட்சச்செடியைப்போலவும், பூக்கள் உதிர்ந்து போகிற ஒலிவமரத்தைப்போலவும் அவன் இருப்பான்.
Tamil Indian Revised Version
பிஞ்சுகள் உதிர்ந்துபோகிற திராட்சைச்செடியைப்போலவும், பூக்கள் உதிர்ந்து போகிற ஒலிவமரத்தைப் போலவும் அவன் இருப்பான்.
Tamil Easy Reading Version
இன்னும் பழுக்காத திராட்சைக் கனிகளை இழக்கின்ற திராட்சைக் கொடியைப்போன்று தீயவன் இருப்பான். மொட்டுக்களை இழக்கும் ஒலிவ மரத்தைப் போன்று அம்மனிதன் இருப்பான்.
திருவிவிலியம்
⁽பிஞ்சுகளை உதிர்க்கும்␢ திராட்சைச் செடிபோன்றும்␢ பூக்களை உகுக்கும் ஒலிவமரம் போன்றும்␢ அவர்கள் இருப்பர்.⁾
King James Version (KJV)
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
American Standard Version (ASV)
He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive-tree.
Bible in Basic English (BBE)
He is like a vine whose grapes do not come to full growth, or an olive-tree dropping its flowers.
Darby English Bible (DBY)
He shall shake off his unripe grapes as a vine, and shall cast his flower as an olive.
Webster’s Bible (WBT)
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
World English Bible (WEB)
He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive tree.
Young’s Literal Translation (YLT)
He shaketh off as a vine his unripe fruit, And casteth off as an olive his blossom.
யோபு Job 15:33
பிஞ்சுகள் உதிர்ந்துபோகிற திராட்சச்செடியைப்போலவும், பூக்கள் உதிர்ந்து போகிற ஒலிவமரத்தைப்போலவும் அவன் இருப்பான்.
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
| יַחְמֹ֣ס | yaḥmōs | yahk-MOSE | |
| כַּגֶּ֣פֶן | kaggepen | ka-ɡEH-fen | |
| בִּסְר֑וֹ | bisrô | bees-ROH | |
| וְיַשְׁלֵ֥ךְ | wĕyašlēk | veh-yahsh-LAKE | |
| כַּ֝זַּ֗יִת | kazzayit | KA-ZA-yeet | |
| נִצָּתֽוֹ׃ | niṣṣātô | nee-tsa-TOH |
இணை வசனம்
Deuteronomy 28:39
திராட்சத்தோட்டங்களை நாட்டிப்பயிரிடுவாய், ஆனாலும் நீ திராட்சரசம் குடிப்பதும் இல்லை, திராட்சப்பழங்களைச் சேர்ப்பதும் இல்லை; பூச்சி அதைத் தின்று போடும்.
Isaiah 33:9
தேசம் துக்கித்து விடாய்த்திருக்கிறது; லீபனோன் வெட்கி வாடுகிறது, சாரோன் வனாந்தரத்துக்கு ஒப்பாகிறது; பாசானும் கர்மேலும் பாழாக்கப்படுகிறது.
Revelation 6:13
அத்திமரமானது பெருங்காற்றினால் அசைக்கப்படும்போது, அதின் காய்கள் உதிருகிறதுபோல, வானத்தின் நட்சத்திரங்களும் பூமியிலே விழுந்தது.
Tags பிஞ்சுகள் உதிர்ந்துபோகிற திராட்சச்செடியைப்போலவும் பூக்கள் உதிர்ந்து போகிற ஒலிவமரத்தைப்போலவும் அவன் இருப்பான்
யோபு 15:33 Concordance யோபு 15:33 Interlinear யோபு 15:33 Image