Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 சாமுவேல் 24:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 சாமுவேல் 2 சாமுவேல் 24 2 சாமுவேல் 24:4

2 சாமுவேல் 24:4
ஆகிலும் யோவாபும் இராணுவத்தலைவரும் சொன்ன வார்த்தை செல்லாதபடிக்கு, ராஜாவின் வார்த்தை பலத்தது; அப்படியே இஸ்ரவேல் ஜனங்களைத் தொகையிட, யோவாபும் இராணுவத்தலைவரும் ராஜாவைவிட்டு புறப்பட்டுப்போய்,

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் யோவாபும் இராணுவத்தலைவர்களும் சொன்ன வார்த்தை செல்லாமற்போகும்படி, ராஜாவின் வார்த்தை பலத்தது; அப்படியே இஸ்ரவேல் மக்களைக் கணக்கெடுக்க, யோவாபும் இராணுவத்தலைவர்களும் ராஜாவைவிட்டுப் புறப்பட்டுப்போய்,

Tamil Easy Reading Version
தாவீது அரசன் உறுதியாக யோவாபுக்கும் படைத் தலைவர்களுக்கும் ஜனங்கள் தொகையைக் கணக்கிடுமாறு கட்டளையிட்டார். எனவே யோவாபும் படைத் தலைவர்களும் இஸ்ரவேலின் ஜனங்கள் தொகையைக் கணக்கெடுக்க அரசனிடமிருந்து சென்றனர்.

திருவிவிலியம்
இருப்பினும் யோவாபுக்கும் படைத்தலைவருக்கும் எதிராக அரசரின் வார்த்தையே நிலைத்தது. இஸ்ரயேல் வீரர்களைக் கணக்கிடுவதற்காக யோவாபும் படைத் தலைவர்களும் அரசர் முன்னிலையினின்று புறப்பட்டுச் சென்றனர்.⒫

2 Samuel 24:32 Samuel 242 Samuel 24:5

King James Version (KJV)
Notwithstanding the king’s word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

American Standard Version (ASV)
Notwithstanding, the king’s word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
But the king’s order was stronger than Joab and the captains of the army. And Joab and the captains of the army went out from the king, to take the number of the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
But the king’s word prevailed against Joab, and against the captains of the army. And Joab and the captains of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel.

Webster’s Bible (WBT)
Notwithstanding the king’s word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

World English Bible (WEB)
Notwithstanding, the king’s word prevailed against Joab, and against the captains of the host. Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the word of the king is severe towards Joab, and against the heads of the force, and Joab goeth out, and the heads of the force, `from’ before the king to inspect the people, even Israel;

2 சாமுவேல் 2 Samuel 24:4
ஆகிலும் யோவாபும் இராணுவத்தலைவரும் சொன்ன வார்த்தை செல்லாதபடிக்கு, ராஜாவின் வார்த்தை பலத்தது; அப்படியே இஸ்ரவேல் ஜனங்களைத் தொகையிட, யோவாபும் இராணுவத்தலைவரும் ராஜாவைவிட்டு புறப்பட்டுப்போய்,
Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.

prevailed
word
Notwithstanding
וַיֶּֽחֱזַ֤קwayyeḥĕzaqva-yeh-hay-ZAHK
the
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
king's
הַמֶּ֙לֶךְ֙hammelekha-MEH-lek
against
אֶלʾelel
Joab,
יוֹאָ֔בyôʾābyoh-AV
and
against
וְעַ֖לwĕʿalveh-AL
captains
the
שָׂרֵ֣יśārêsa-RAY
of
the
host.
הֶחָ֑יִלheḥāyilheh-HA-yeel
out
went
וַיֵּצֵ֨אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
And
Joab
captains
יוֹאָ֜בyôʾābyoh-AV
the
and
of
וְשָׂרֵ֤יwĕśārêveh-sa-RAY
the
host
הַחַ֙יִל֙haḥayilha-HA-YEEL
from
the
presence
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
king,
the
of
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
to
number
לִפְקֹ֥דlipqōdleef-KODE

אֶתʾetet
the
people
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
of
Israel.
אֶתʾetet
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE


Tags ஆகிலும் யோவாபும் இராணுவத்தலைவரும் சொன்ன வார்த்தை செல்லாதபடிக்கு ராஜாவின் வார்த்தை பலத்தது அப்படியே இஸ்ரவேல் ஜனங்களைத் தொகையிட யோவாபும் இராணுவத்தலைவரும் ராஜாவைவிட்டு புறப்பட்டுப்போய்
2 சாமுவேல் 24:4 Concordance 2 சாமுவேல் 24:4 Interlinear 2 சாமுவேல் 24:4 Image