2 சாமுவேல் 2:14
அப்னேர் யோவாபை நோக்கி: வாலிபர் எழுந்து நமக்கு முன்பாகச் சிலம்பம் பண்ணட்டும் என்றான்; அதற்கு யோவாப்: அவர்கள் எழுந்து அப்படிச் செய்யட்டும் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்னேர் யோவாபை நோக்கி: வாலிபர்கள் எழுந்து, நமக்கு முன்பாகச் சண்டையிடட்டும் என்றான். அதற்கு யோவாப்: அவர்கள் எழுந்து, அப்படிச் செய்யட்டும் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அப்னேர் யோவாபிடம், “இளம் வீரர்கள் நமக்கு முன்பு ஒருவருக்கொருவர் போட்டியிட்டுக் கொள்ளட்டும்” என்றான். யோவாபும், “சரி நாம் போட்டியிடலாம்” என்றான்.
திருவிவிலியம்
“இளைஞர்கள் எழுந்து நமக்கு முன்பு வாள்போர் செய்யட்டும்” என்று அப்னேர் யோவாபிடம் கூறினான். “அவர்கள் அவ்வாறே செய்யட்டும்” என்று யோவாபும் கூறினான்.
King James Version (KJV)
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
American Standard Version (ASV)
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.
Bible in Basic English (BBE)
And Abner said to Joab, Let the young men give a test of their strength before us. And Joab said, Let them do so.
Darby English Bible (DBY)
And Abner said to Joab, Let the young men now arise and make sport before us. And Joab said, Let them arise.
Webster’s Bible (WBT)
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
World English Bible (WEB)
Abner said to Joab, Please let the young men arise and play before us. Joab said, Let them arise.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Abner saith unto Joab, `Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;’ and Joab saith, `Let them rise.’
2 சாமுவேல் 2 Samuel 2:14
அப்னேர் யோவாபை நோக்கி: வாலிபர் எழுந்து நமக்கு முன்பாகச் சிலம்பம் பண்ணட்டும் என்றான்; அதற்கு யோவாப்: அவர்கள் எழுந்து அப்படிச் செய்யட்டும் என்றான்.
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| אַבְנֵר֙ | ʾabnēr | av-NARE | |
| אֶל | ʾel | el | |
| יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV | |
| יָק֤וּמוּ | yāqûmû | ya-KOO-moo | |
| נָא֙ | nāʾ | na | |
| הַנְּעָרִ֔ים | hannĕʿārîm | ha-neh-ah-REEM | |
| וִישַֽׂחֲק֖וּ | wîśaḥăqû | vee-sa-huh-KOO | |
| לְפָנֵ֑ינוּ | lĕpānênû | leh-fa-NAY-noo | |
| וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| יוֹאָ֖ב | yôʾāb | yoh-AV | |
| יָקֻֽמוּ׃ | yāqumû | ya-koo-MOO |
இணை வசனம்
2 Samuel 2:17
அன்றையதினம் மிகவும் கடினமான யுத்தமாகி அப்பேனரும் இஸ்ரவேல் மனுஷரும் தாவீதின் சேவகரால் முறிய அடிக்கப்பட்டார்கள்.
2 Samuel 2:26
அப்பொழுது அப்னேர் யோவாபைப் பார்த்துக் கூப்பிட்டு: பட்டயம் எப்போதும் சங்காரம் பண்ணிக்கொண்டிருக்கவேண்டுமோ, முடிவிலே கசப்புண்டாகும் என்று அறியீரோ, தங்கள் சகோதரரை விட்டுப் பின்வாங்கும்படிக்கு எந்த மட்டும் ஜனங்களுக்குச் சொல்லாதிருப்பீர் என்றான்.
Proverbs 10:23
தீவினைசெய்வது மூடனுக்கு விளையாட்டு; புத்திமானுக்கோ ஞானம் உண்டு.
Proverbs 17:14
சண்டையின் ஆரம்பம் மதகைத் திறந்துவிடுகிறதுபோலிருக்கும்; ஆதலால் விவாதம் எழும்புமுன் அதை விட்டுவிடு.
Proverbs 20:18
ஆலோசனையினால் எண்ணங்கள் ஸ்திரப்படும்; நல்யோசனை செய்து யுத்தம்பண்ணு.
Proverbs 25:8
வழக்காடப் பதற்றமாய்ப் போகாதே; முடிவிலே உன் அயலான் உன்னை வெட்கப்படுத்தும்போது, நீ என்ன செய்யலாம் என்று திகைப்பாயே.
Proverbs 26:18
கொள்ளிகளையும் அம்புகளையும் சாவுக்கேதுவானவைகளையும் எறிகிற பைத்தியக்காரன் எப்படியிருக்கிறானோ,
Tags அப்னேர் யோவாபை நோக்கி வாலிபர் எழுந்து நமக்கு முன்பாகச் சிலம்பம் பண்ணட்டும் என்றான் அதற்கு யோவாப் அவர்கள் எழுந்து அப்படிச் செய்யட்டும் என்றான்
2 சாமுவேல் 2:14 Concordance 2 சாமுவேல் 2:14 Interlinear 2 சாமுவேல் 2:14 Image