Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 இராஜாக்கள் 14:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 இராஜாக்கள் 2 இராஜாக்கள் 14 2 இராஜாக்கள் 14:10

2 இராஜாக்கள் 14:10
நீ ஏதோமியரை முறிய அடித்ததினால் உன் இருதயம் உன்னைக் கர்வங்கொள்ளப்பண்ணினது; நீ பெருமைபாராட்டிக் கொண்டு உன் வீட்டிலே இரு; நீயும் உன்னோடேகூட யூதாவும் விழும்படிக்கு, பொல்லாப்பைத் தேடிக்கொள்வானேன் என்று சொல்லச்சொன்னான்.

Tamil Indian Revised Version
நீ ஏதோமியர்களை முறியடித்ததால் உன் இருதயம் உன்னைக் கர்வமடையச்செய்தது; நீ பெருமை பாராட்டிக்கொண்டு உன் வீட்டிலே இரு; நீயும் உன்னோடேகூட யூதாவும் விழும்படி, பொல்லாப்பை ஏன் வருவித்துக்கொள்ளவேண்டும் என்று சொல்லச்சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
நீ ஏதோமியரைத் தோற்கடித்ததால் உன் மனம் உன்னைக் கர்வம் கொள்ளச்செய்தது. நீ பெருமை பாராட்டிக்கொண்டு உன் வீட்டிலேயே இரு! நீ இதனைச் செய்தால், நீ விழுவாய், யூதாவும் உன்னோடு விழும்” என்றான்.

திருவிவிலியம்
நீ ஏதோமியரை முறியடித்தது உண்மைதான். எனவே, நீ நெஞ்சிலே செருக்குற்றாய்! பெருமைப்பட்டுக் கொள்! ஆனால், உன் வீட்டினுள்ளே தங்கியிரு! நீயும் உன்னோடு யூதாவும் வீழ்ச்சியுறவா தீமையை நீ நாடுகிறாய்?” என்று சொன்னான்.

2 Kings 14:92 Kings 142 Kings 14:11

King James Version (KJV)
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

American Standard Version (ASV)
Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up: glory thereof, and abide at home; for why shouldest thou meddle to `thy’ hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

Bible in Basic English (BBE)
It is true that you have overcome Edom and your heart is uplifted; let that glory be enough for you, and keep in your country; why do you make causes of trouble, putting yourself, and Judah with you, in danger of downfall?

Darby English Bible (DBY)
Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart has lifted thee up: boast thyself, and abide at home; for why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou, and Judah with thee?

Webster’s Bible (WBT)
Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldst thou meddle to thy hurt, that thou shouldst fall, even thou, and Judah with thee?

World English Bible (WEB)
You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up: glory of it, and abide at home; for why should you meddle to [your] hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?

Young’s Literal Translation (YLT)
Thou hast certainly smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up; be honoured, and abide in thy house; and why dost thou stir thyself up in evil, that thou hast fallen, thou, and Judah with thee?’

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 14:10
நீ ஏதோமியரை முறிய அடித்ததினால் உன் இருதயம் உன்னைக் கர்வங்கொள்ளப்பண்ணினது; நீ பெருமைபாராட்டிக் கொண்டு உன் வீட்டிலே இரு; நீயும் உன்னோடேகூட யூதாவும் விழும்படிக்கு, பொல்லாப்பைத் தேடிக்கொள்வானேன் என்று சொல்லச்சொன்னான்.
Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

thy
even
this,
הַכֵּ֤הhakkēha-KAY
of
הִכִּ֙יתָ֙hikkîtāhee-KEE-TA
Thou
אֶתʾetet
hast
אֱד֔וֹםʾĕdômay-DOME
indeed
smitten

וּֽנְשָׂאֲךָ֖ûnĕśāʾăkāoo-neh-sa-uh-HA
Edom,
up:
thee
hath
לִבֶּ֑ךָlibbekālee-BEH-ha
lifted
הִכָּבֵד֙hikkābēdhee-ka-VADE
heart
thine
and
glory
וְשֵׁ֣בwĕšēbveh-SHAVE
and
tarry
בְּבֵיתֶ֔ךָbĕbêtekābeh-vay-TEH-ha
at
home:
וְלָ֤מָּהwĕlāmmâveh-LA-ma
for
why
shouldest
תִתְגָּרֶה֙titgārehteet-ɡa-REH
thou
meddle
hurt,
בְּרָעָ֔הbĕrāʿâbeh-ra-AH
to
fall,
shouldest
thou
וְנָ֣פַלְתָּ֔הwĕnāpaltâveh-NA-fahl-TA
that
thou,
אַתָּ֖הʾattâah-TA
and
Judah
וִֽיהוּדָ֥הwîhûdâvee-hoo-DA
with
עִמָּֽךְ׃ʿimmākee-MAHK


Tags நீ ஏதோமியரை முறிய அடித்ததினால் உன் இருதயம் உன்னைக் கர்வங்கொள்ளப்பண்ணினது நீ பெருமைபாராட்டிக் கொண்டு உன் வீட்டிலே இரு நீயும் உன்னோடேகூட யூதாவும் விழும்படிக்கு பொல்லாப்பைத் தேடிக்கொள்வானேன் என்று சொல்லச்சொன்னான்
2 இராஜாக்கள் 14:10 Concordance 2 இராஜாக்கள் 14:10 Interlinear 2 இராஜாக்கள் 14:10 Image