1 கொரிந்தியர் 7:10
விவாகம்பண்ணிக்கொண்டவர்களுக்கு நானல்ல, கர்த்தரே கட்டளையிடுகிறதாவது: மனைவியானவள் தன் புருஷனை விட்டுப் பிரிந்துபோகக்கூடாது.
Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய மனிதனாகிய மோசேயின் நியாயப்பிரமாணத்திற்கு ஏற்ற தங்கள் முறைமையின்படியே தங்களுக்கு நியமித்த இடத்திலே நின்றார்கள்; ஆசாரியர்கள் லேவியர்களின் கையிலிருந்து இரத்தத்தை வாங்கித் தெளித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தேவமனிதனாகிய மோசேயின் சட்டம் சொன்னபடி அவர்கள் ஆலயத்தில் தங்களது வழக்கமான இடத்தில் இருந்தார்கள். லேவியர்கள் இரத்தத்தை ஆசாரியர்களிடம் கொடுத்தனர். பிறகு ஆசாரியர்கள் இரத்தத்தைப் பலிபீடத்தின்மேல் தெளித்தனர்.
Thiru Viviliam
கடவுளின் மனிதராம் மோசேயின் திருச்சட்டப்படி, அவர்கள் தங்களுக்குரிய இடத்தில் நின்றனர். லேவியர் கையினின்று பெற்ற இரத்தத்தை குருக்கள் தெளித்தனர்.
King James Version (KJV)
And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites.
American Standard Version (ASV)
And they stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood `which they received’ of the hand of the Levites.
Bible in Basic English (BBE)
And they took their places in their right order, as it was ordered in the law of Moses, the man of God: the priests draining out on the altar the blood given them by the Levites.
Darby English Bible (DBY)
And they stood in their place after their custom, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood [receiving it] from the hand of the Levites.
Webster’s Bible (WBT)
And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received from the hand of the Levites.
World English Bible (WEB)
They stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood [which they received] of the hand of the Levites.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they stand on their station according to their ordinance; according to the law of Moses the man of God the priests are sprinkling the blood out of the hand of the Levites,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 30:16
தேவனுடைய மனுஷனாகிய மோசேயின் நியாயப்பிரமாணத்திற்கு ஏற்ற தங்கள் முறைமையின்படியே தங்கள் ஸ்தானத்திலே நின்றார்கள்; ஆசாரியர் லேவியரின் கையிலிருந்து இரத்தத்தை வாங்கித்தெளித்தார்கள்.
And they stood in their place after their manner, according to the law of Moses the man of God: the priests sprinkled the blood, which they received of the hand of the Levites.
And they stood | וַיַּֽעַמְד֤וּ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
in | עַל | ʿal | al |
place their | עָמְדָם֙ | ʿomdām | ome-DAHM |
after their manner, | כְּמִשְׁפָּטָ֔ם | kĕmišpāṭām | keh-meesh-pa-TAHM |
law the to according | כְּתוֹרַ֖ת | kĕtôrat | keh-toh-RAHT |
of Moses | מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH |
the man | אִישׁ | ʾîš | eesh |
God: of | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
the priests | הַכֹּֽהֲנִים֙ | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
sprinkled | זֹֽרְקִ֣ים | zōrĕqîm | zoh-reh-KEEM |
אֶת | ʾet | et | |
blood, the | הַדָּ֔ם | haddām | ha-DAHM |
hand the of received they which | מִיַּ֖ד | miyyad | mee-YAHD |
of the Levites. | הַלְוִיִּֽם׃ | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
1 கொரிந்தியர் 7:10 ஆங்கிலத்தில்
Tags விவாகம்பண்ணிக்கொண்டவர்களுக்கு நானல்ல கர்த்தரே கட்டளையிடுகிறதாவது மனைவியானவள் தன் புருஷனை விட்டுப் பிரிந்துபோகக்கூடாது
1 கொரிந்தியர் 7:10 Concordance 1 கொரிந்தியர் 7:10 Interlinear 1 கொரிந்தியர் 7:10 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : 1 கொரிந்தியர் 7