1 நாளாகமம் 15:2
பிற்பாடு தாவீது: லேவியர் ஒழிய, வேறொருவரும் தேவனுடைய பெட்டியை எடுக்கலாகாது; தேவனுடைய பெட்டியை எடுக்கவும், என்றைக்கும் அவருக்குப் பணிவிடைசெய்யவும், அவர்களை கர்த்தர் தெரிந்துகொண்டார் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
பிறகு தாவீது: லேவியர்கள் தவிர வேறொருவரும் தேவனுடைய பெட்டியை எடுக்கக் கூடாது; தேவனுடைய பெட்டியை எடுக்கவும், என்றைக்கும் அவருக்குப் பணிவிடைசெய்யவும், அவர்களையே கர்த்தர் தெரிந்துகொண்டார் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு தாவீது, “உடன்படிக்கைப் பெட்டியைத் தூக்கி வர லேவியர்கள் மட்டுமே அனுமதிக்கப்படுவார்கள். உடன்படிக்கைப் பெட்டியை தூக்கிச் செல்லவும் அவருக்கு எக்காலத்துக்கும் பணிவிடை செய்யவும் கர்த்தர் லேவியர்களையே தேர்ந்தெடுத்துள்ளார்” என்றான்.
Thiru Viviliam
பின்னர், தாவீது, “கடவுளின் பேழையைச் சுமக்கவும், என்றென்றும் தமக்குப் பணிவிடை செய்யவும் ஆண்டவர் தேர்ந்துகொண்ட லேவியர் தவிர வேறொருவரும் கடவுளின் பேழையைச் சுமக்கலாகாது” என்றார்.
King James Version (KJV)
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
American Standard Version (ASV)
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath Jehovah chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
Bible in Basic English (BBE)
Then David said, The ark of God may not be moved by any but the Levites, for they have been marked out by God to take the ark of God, and to do his work for ever.
Darby English Bible (DBY)
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites, for them has Jehovah chosen to carry the ark of God, and to serve him for ever.
Webster’s Bible (WBT)
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister to him for ever.
World English Bible (WEB)
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them has Yahweh chosen to carry the ark of God, and to minister to him forever.
Young’s Literal Translation (YLT)
Then said David, `None `are’ to carry the ark of God, except the Levites, for on them hath Jehovah fixed to carry the ark of God, and to serve Him — unto the age.’
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 15:2
பிற்பாடு தாவீது: லேவியர் ஒழிய, வேறொருவரும் தேவனுடைய பெட்டியை எடுக்கலாகாது; தேவனுடைய பெட்டியை எடுக்கவும், என்றைக்கும் அவருக்குப் பணிவிடைசெய்யவும், அவர்களை கர்த்தர் தெரிந்துகொண்டார் என்றான்.
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
Then | אָ֚ז | ʾāz | az |
David | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
said, | דָּוִ֔יד | dāwîd | da-VEED |
None | לֹ֤א | lōʾ | loh |
ought to carry | לָשֵׂאת֙ | lāśēt | la-SATE |
אֶת | ʾet | et | |
ark the | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
of God | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
but | כִּ֖י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
Levites: the | הַלְוִיִּ֑ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
for | כִּי | kî | kee |
Lord the hath them | בָ֣ם׀ | bām | vahm |
chosen | בָּחַ֣ר | bāḥar | ba-HAHR |
to carry | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
לָשֵׂ֞את | lāśēt | la-SATE | |
the ark | אֶת | ʾet | et |
God, of | אֲר֧וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
and to minister | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto him for | וּֽלְשָׁרְת֖וֹ | ûlĕšortô | oo-leh-shore-TOH |
ever. | עַד | ʿad | ad |
עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
1 நாளாகமம் 15:2 ஆங்கிலத்தில்
Tags பிற்பாடு தாவீது லேவியர் ஒழிய வேறொருவரும் தேவனுடைய பெட்டியை எடுக்கலாகாது தேவனுடைய பெட்டியை எடுக்கவும் என்றைக்கும் அவருக்குப் பணிவிடைசெய்யவும் அவர்களை கர்த்தர் தெரிந்துகொண்டார் என்றான்
1 நாளாகமம் 15:2 Concordance 1 நாளாகமம் 15:2 Interlinear 1 நாளாகமம் 15:2 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : 1 நாளாகமம் 15