1 நாளாகமம் 2:4
அவன் மருமகளாகிய தாமார் அவனுக்கு பாரேசையும் சேராவையும் பெற்றாள்; யூதாவின் குமாரர் எல்லாரும் ஐந்துபேர்.
Tamil Indian Revised Version
யூதாவின் மருமகளாகிய தாமார் அவனுக்குப் பாரேசையும் சேராவையும் பெற்றாள்; யூதாவின் மகன்கள் எல்லோரும் ஐந்துபேர்.
Tamil Easy Reading Version
யூதாவின் மருமகளான தாமார் அவனுக்குப் பாரேஸ், சேரா எனும் இருவரைப் பெற்றாள். ஆக யூதாவுக்கு 5 மகன்கள் இருந்தார்கள்.
திருவிவிலியம்
யூதாவின் மருமகள் தாமார் அவருக்குப் பெற்ற புதல்வர்: பேரேட்சு, செராகு; யூதாவின் புதல்வர் மொத்தம் ஐந்து பேர்.⒫
King James Version (KJV)
And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
American Standard Version (ASV)
And Tamar his daughter-in-law bare him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
Bible in Basic English (BBE)
And Tamar, his daughter-in-law, had Perez and Zerah by him. All the sons of Judah were five.
Darby English Bible (DBY)
And Tamar his daughter-in-law bore him Pherez and Zerah. All the sons of Judah were five.
Webster’s Bible (WBT)
And Tamar his daughter-in-law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
World English Bible (WEB)
Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Tamar his daughter-in-law hath borne to him Pharez and Zerah. All the sons of Judah `are’ five.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 2:4
அவன் மருமகளாகிய தாமார் அவனுக்கு பாரேசையும் சேராவையும் பெற்றாள்; யூதாவின் குமாரர் எல்லாரும் ஐந்துபேர்.
And Tamar his daughter in law bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.
| וְתָמָר֙ | wĕtāmār | veh-ta-MAHR | |
| כַּלָּת֔וֹ | kallātô | ka-la-TOH | |
| יָ֥לְדָה | yālĕdâ | YA-leh-da | |
| לּ֖וֹ | lô | loh | |
| אֶת | ʾet | et | |
| פֶּ֣רֶץ | pereṣ | PEH-rets | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| זָ֑רַח | zāraḥ | ZA-rahk | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY | |
| יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA | |
| חֲמִשָּֽׁה׃ | ḥămiššâ | huh-mee-SHA |
இணை வசனம்
Matthew 1:3
யூதா பாரேசையும் சாராவையும் தாமாரினிடத்தில் பெற்றான்; பாரேஸ் எஸ்ரோமைப் பெற்றான்; எஸ்ரோம் ஆராமைப் பெற்றான்;
Genesis 38:13
அப்பொழுது: உன் மாமனார் தம்முடைய ஆடுகளை மயிர்க்கத்தரிக்கத் திம்னாவுக்குப் போகிறார் என்று தாமாருக்கு அறிவிக்கப்பட்டது.
Ruth 4:12
இந்தப் பெண்ணிடத்திலே கர்த்தர் உனக்கு அருளிச்செய்யப்போகிற சந்தானத்தினாலே, உன் வீடு தாமார் யூதாவுக்குப் பெற்ற பேரேசின் வீட்டைப்போல ஆகக்கடவது என்றார்கள்.
Luke 3:33
நகசோன் அம்மினதாபின் குமாரன்; அம்மினதாப் ஆராமின் குமாரன்; ஆராம் எஸ்ரோமின் குமாரன்; எஸ்ரோம் பாரேசின் குமாரன்; பாரேஸ் யூதாவின் குமாரன்; யூதா யாக்கோபின் குமாரன்.
Nehemiah 11:24
யூதாவின் குமாரனாகிய சேராக்கின் புத்திரரில் மெசசாபெயேலின் குமாரன் பெத்தகியா ஜனத்தின் காரியங்களுக்கெல்லாம் ராஜாவின் சமுகத்தில் நின்றான்.
Nehemiah 11:4
எருசலேமிலே யூதா புத்திரரில் சிலரும், பென்யமீன் புத்திரரில் சிலரும் குடியிருந்தார்கள்; யூதா புத்திரரிலே பேரேசின் புத்திரருக்குள் ஒருவனான மகலாலெயேலின் குமாரனாகிய செபதியாவின் குமாரன் அமரியாவுக்குப் பிறந்த சகரியாவுக்குக் குமாரனான உசியாவின் மகன் அத்தாயாவும்,
1 Chronicles 9:6
சேராவின் சந்ததியில் யெகுவேலும், அவன் சகோதரராகிய அறுநூற்றுத்தொண்ணூறுபேருமே.
1 Chronicles 9:4
யூதாவின் புத்திரனாகிய பேரேசின் சந்ததியில் பானியின் குமாரனாகிய இம்ரியின் மகனான உம்ரிΕ்குப் பிறந்த அம்மியூதிɠύ குமாரன் Ίத்தாய்.
Ruth 4:18
பேரேசுடைய சந்ததியின் வரலாறு: பேரேஸ் எஸ்ரோனைப் பெற்றான்.
Numbers 26:20
யூதாவுடைய மற்றக் குமாரரின் குடும்பங்களாவன: சேலாவின் சந்ததியான சேலாவியரின் குடும்பமும், பாரேசின் சந்ததியான பாரேசியரின் குடும்பமும், சேராவின் சந்ததியான சேராவியரின் குடும்பமுமே.
Numbers 26:13
சேராகின் சந்ததியான சேராகியரின் குடும்பமும், சவுலின் சந்ததியான சவுலியரின் குடும்பமுமே.
Genesis 38:11
அப்பொழுது யூதா, தன் குமாரனாகிய சேலாவும் அவன் சகோதரர் செத்ததுபோலச் சாவான் என்று அஞ்சி, தன் மருமகளான தாமாரை நோக்கி: என் குமாரனாகிய சேலா பெரியவனாகுமட்டும், நீ உன் தகப்பன் வீட்டிலே கைம்பெண்ணாய்த் தங்கியிரு என்று சொன்னான்; அந்தப்படியே தாமார் போய்த் தன் தகப்பன் வீட்டிலே தங்கியிருந்தாள்.
Tags அவன் மருமகளாகிய தாமார் அவனுக்கு பாரேசையும் சேராவையும் பெற்றாள் யூதாவின் குமாரர் எல்லாரும் ஐந்துபேர்
1 நாளாகமம் 2:4 Concordance 1 நாளாகமம் 2:4 Interlinear 1 நாளாகமம் 2:4 Image