Interlinear verses வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 20
  1. Καὶ
    I
    kay
    கய்
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    ἄγγελον
    an
    ANG-gay-lone
    Aந்G-கய்-லொனெ
    καταβαίνοντα
    angel
    ka-ta-VAY-none-ta
    க-ட-VAY-னொனெ-ட
    ἐκ
    come
    ake
    அகெ
    τοῦ
    down
    too
    டோ
    οὐρανοῦ
    from
    oo-ra-NOO
    ஊ-ர-ந்ஓஓ
    ἔχοντα
    A-hone-ta
    A-ஹொனெ-ட
    τὴν
    heaven,
    tane
    டனெ
    κλεῖδα
    having
    KLEE-tha
    Kள்ஏஏ-த
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    ἀβύσσου
    key
    ah-VYOOS-soo
    அஹ்-VYஓஓS-ஸோ
    καὶ
    of
    kay
    கய்
    ἅλυσιν
    the
    A-lyoo-seen
    A-ல்யோ-ஸேன்
    μεγάλην
    bottomless
    may-GA-lane
    மய்-GA-லனெ
    ἐπὶ
    pit
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὴν
    and
    tane
    டனெ
    χεῖρα
    a
    HEE-ra
    ஃஏஏ-ர
    αὐτοῦ
    great
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  2. καὶ
    he
    kay
    கய்
    ἐκράτησεν
    laid
    ay-KRA-tay-sane
    அய்-Kற்A-டய்-ஸனெ
    τὸν
    hold
    tone
    டொனெ
    δράκοντα
    on
    THRA-kone-ta
    Tஃற்A-கொனெ-ட
    τὸν
    the
    tone
    டொனெ
    ὄφιν
    dragon,
    OH-feen
    ஓஃ-fஈன்
    τὸν
    tone
    டொனெ
    ἀρχαῖον,
    that
    ar-HAY-one
    அர்-ஃAY-ஒனெ
    ὅς
    old
    ose
    ஒஸெ
    ἐστιν
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    Διάβολος
    serpent,
    thee-AH-voh-lose
    தே-Aஃ-வொஹ்-லொஸெ
    καὶ
    which
    kay
    கய்
    Σατανᾶς
    is
    sa-ta-NAHS
    ஸ-ட-ந்AஃS
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἔδησεν
    Devil,
    A-thay-sane
    A-தய்-ஸனெ
    αὐτὸν
    and
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    χίλια
    Satan,
    HEE-lee-ah
    ஃஏஏ-லே-அஹ்
    ἔτη
    and
    A-tay
    A-டய்
  3. καὶ
    cast
    kay
    கய்
    ἔβαλεν
    him
    A-va-lane
    A-வ-லனெ
    αὐτὸν
    into
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    εἰς
    the
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    bottomless
    tane
    டனெ
    ἄβυσσον
    pit,
    AH-vyoos-sone
    Aஃ-வ்யோஸ்-ஸொனெ
    καὶ
    kay
    கய்
    ἔκλεισεν
    and
    A-klee-sane
    A-க்லே-ஸனெ
    αὐτὸν
    shut
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    him
    kay
    கய்
    ἐσφράγισεν
    up,
    ay-SFRA-gee-sane
    அய்-SFற்A-கே-ஸனெ
    ἐπάνω
    and
    ape-AH-noh
    அபெ-Aஃ-னொஹ்
    αὐτοῦ
    set
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἵνα
    a
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μὴ
    seal
    may
    மய்
    πλανήσῃ
    upon
    pla-NAY-say
    ப்ல-ந்AY-ஸய்
    τὰ
    him,
    ta
    ἔθνη
    that
    A-thnay
    A-த்னய்
    ἔτι
    he
    A-tee
    A-டே
    ἄχρι
    should
    AH-hree
    Aஃ-ஹ்ரே
    τελεσθῇ
    deceive
    tay-lay-STHAY
    டய்-லய்-STஃAY
    τὰ
    the
    ta
    χίλια
    nations
    HEE-lee-ah
    ஃஏஏ-லே-அஹ்
    ἔτη
    no
    A-tay
    A-டய்
    καὶ
    more,
    kay
    கய்
    μετὰ
    till
    may-TA
    மய்-TA
    ταῦτα
    the
    TAF-ta
    TAF-ட
    δεῖ
    thousand
    thee
    தே
    αὐτὸν
    years
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    λυθῆναι
    should
    lyoo-THAY-nay
    ல்யோ-TஃAY-னய்
    μικρὸν
    be
    mee-KRONE
    மே-Kற்ஓந்ஏ
    χρόνον
    fulfilled:
    HROH-none
    ஃற்ஓஃ-னொனெ
  4. Καὶ
    I
    kay
    கய்
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    θρόνους
    thrones,
    THROH-noos
    Tஃற்ஓஃ-னோஸ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἐκάθισαν
    they
    ay-KA-thee-sahn
    அய்-KA-தே-ஸஹ்ன்
    ἐπ'
    sat
    ape
    அபெ
    αὐτούς
    upon
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    καὶ
    them,
    kay
    கய்
    κρίμα
    and
    KREE-ma
    Kற்ஏஏ-ம
    ἐδόθη
    judgment
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐτοῖς
    was
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    καὶ
    given
    kay
    கய்
    τὰς
    unto
    tahs
    டஹ்ஸ்
    ψυχὰς
    them:
    psyoo-HAHS
    ப்ஸ்யோ-ஃAஃS
    τῶν
    and
    tone
    டொனெ
    πεπελεκισμένων
    I
    pay-pay-lay-kee-SMAY-none
    பய்-பய்-லய்-கே-SMAY-னொனெ
    διὰ
    saw
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    μαρτυρίαν
    souls
    mahr-tyoo-REE-an
    மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஏஏ-அன்
    Ἰησοῦ
    of
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
    καὶ
    them
    kay
    கய்
    διὰ
    that
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τὸν
    were
    tone
    டொனெ
    λόγον
    beheaded
    LOH-gone
    ள்ஓஃ-கொனெ
    τοῦ
    for
    too
    டோ
    θεοῦ
    the
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    καὶ
    witness
    kay
    கய்
    οἵτινες
    of
    OO-tee-nase
    ஓஓ-டே-னஸெ
    οὐ
    Jesus,
    oo
    προσεκύνησαν
    and
    prose-ay-KYOO-nay-sahn
    ப்ரொஸெ-அய்-KYஓஓ-னய்-ஸஹ்ன்
    τῷ
    for
    toh
    டொஹ்
    θηριῷ,
    the
    thay-ree-OH
    தய்-ரே-ஓஃ
    οὐτὲ
    word
    oo-TAY
    ஊ-TAY
    τὴν
    of
    tane
    டனெ
    εἰκόνα
    ee-KOH-na
    ஈ-Kஓஃ-ன
    αὐτοῦ
    God,
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    οὐκ
    which
    ook
    ஊக்
    ἔλαβον
    had
    A-la-vone
    A-ல-வொனெ
    τὸ
    not
    toh
    டொஹ்
    χάραγμα
    worshipped
    HA-rahg-ma
    ஃA-ரஹ்க்-ம
    ἐπὶ
    the
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὸ
    beast,
    toh
    டொஹ்
    μέτωπον
    neither
    MAY-toh-pone
    MAY-டொஹ்-பொனெ
    αὐτῶν
    his
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    kay
    கய்
    ἐπὶ
    image,
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὴν
    neither
    tane
    டனெ
    χεῖρα
    HEE-ra
    ஃஏஏ-ர
    αὐτῶν,
    had
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    received
    kay
    கய்
    ἔζησαν
    his
    A-zay-sahn
    A-ழய்-ஸஹ்ன்
    καὶ
    mark
    kay
    கய்
    ἐβασίλευσαν
    upon
    ay-va-SEE-layf-sahn
    அய்-வ-Sஏஏ-லய்f-ஸஹ்ன்
    μετὰ
    their
    may-TA
    மய்-TA
    Χριστοῦ
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
    τά
    foreheads,
    ta
    χίλια
    or
    HEE-lee-ah
    ஃஏஏ-லே-அஹ்
    ἔτη
    in
    A-tay
    A-டய்
  5. οἱ
    the
    oo
    δὲ
    rest
    thay
    தய்
    λοιποὶ
    of
    loo-POO
    லோ-Pஓஓ
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    νεκρῶν
    dead
    nay-KRONE
    னய்-Kற்ஓந்ஏ
    οὐκ
    lived
    ook
    ஊக்
    ἀνἔζησαν
    not
    ah-NAY-zay-sahn
    அஹ்-ந்AY-ழய்-ஸஹ்ன்
    ἕως
    again
    AY-ose
    AY-ஒஸெ
    τελεσθῇ
    until
    tay-lay-STHAY
    டய்-லய்-STஃAY
    τὰ
    the
    ta
    χίλια
    thousand
    HEE-lee-ah
    ஃஏஏ-லே-அஹ்
    ἔτη
    years
    A-tay
    A-டய்
    αὕτη
    were
    AF-tay
    AF-டய்
    finished.
    ay
    அய்
    ἀνάστασις
    This
    ah-NA-sta-sees
    அஹ்-ந்A-ஸ்ட-ஸேஸ்
    is
    ay
    அய்
    πρώτη
    the
    PROH-tay
    Pற்ஓஃ-டய்
  6. μακάριος
    and
    ma-KA-ree-ose
    ம-KA-ரே-ஒஸெ
    καὶ
    holy
    kay
    கய்
    ἅγιος
    is
    A-gee-ose
    A-கே-ஒஸெ
    he
    oh
    ஒஹ்
    ἔχων
    that
    A-hone
    A-ஹொனெ
    μέρος
    hath
    MAY-rose
    MAY-ரொஸெ
    ἐν
    part
    ane
    அனெ
    τῇ
    in
    tay
    டய்
    ἀναστάσει
    the
    ah-na-STA-see
    அஹ்-ன-STA-ஸே
    τῇ
    first
    tay
    டய்
    πρώτῃ·
    PROH-tay
    Pற்ஓஃ-டய்
    ἐπὶ
    resurrection:
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τούτων
    on
    TOO-tone
    Tஓஓ-டொனெ
    such
    oh
    ஒஹ்
    θάνατος
    the
    THA-na-tose
    TஃA-ன-டொஸெ
    second
    oh
    ஒஹ்
    δεύτερος
    THAYF-tay-rose
    TஃAYF-டய்-ரொஸெ
    οὐκ
    death
    ook
    ஊக்
    ἔχει
    hath
    A-hee
    A-ஹே
    ἐξουσίαν
    no
    ayks-oo-SEE-an
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன்
    ἀλλ'
    power,
    al
    அல்
    ἔσονται
    but
    A-sone-tay
    A-ஸொனெ-டய்
    ἱερεῖς
    they
    ee-ay-REES
    ஈ-அய்-ற்ஏஏS
    τοῦ
    shall
    too
    டோ
    θεοῦ
    be
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    καὶ
    priests
    kay
    கய்
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    Χριστοῦ
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
    καὶ
    God
    kay
    கய்
    βασιλεύσουσιν
    and
    va-see-LAYF-soo-seen
    வ-ஸே-ள்AYF-ஸோ-ஸேன்
    μετ'
    of
    mate
    மடெ
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    χίλια
    Christ,
    HEE-lee-ah
    ஃஏஏ-லே-அஹ்
    ἔτη
    and
    A-tay
    A-டய்
  7. Καὶ
    when
    kay
    கய்
    ὅταν
    the
    OH-tahn
    ஓஃ-டஹ்ன்
    τελεσθῇ
    thousand
    tay-lay-STHAY
    டய்-லய்-STஃAY
    τὰ
    years
    ta
    χίλια
    are
    HEE-lee-ah
    ஃஏஏ-லே-அஹ்
    ἔτη
    expired,
    A-tay
    A-டய்
    λυθήσεται
    lyoo-THAY-say-tay
    ல்யோ-TஃAY-ஸய்-டய்
    Satan
    oh
    ஒஹ்
    Σατανᾶς
    shall
    sa-ta-NAHS
    ஸ-ட-ந்AஃS
    ἐκ
    be
    ake
    அகெ
    τῆς
    loosed
    tase
    டஸெ
    φυλακῆς
    out
    fyoo-la-KASE
    fயோ-ல-KASஏ
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  8. καὶ
    shall
    kay
    கய்
    ἐξελεύσεται
    go
    ayks-ay-LAYF-say-tay
    அய்க்ஸ்-அய்-ள்AYF-ஸய்-டய்
    πλανῆσαι
    out
    pla-NAY-say
    ப்ல-ந்AY-ஸய்
    τὰ
    to
    ta
    ἔθνη
    deceive
    A-thnay
    A-த்னய்
    τὰ
    the
    ta
    ἐν
    nations
    ane
    அனெ
    ταῖς
    which
    tase
    டஸெ
    τέσσαρσιν
    are
    TASE-sahr-seen
    TASஏ-ஸஹ்ர்-ஸேன்
    γωνίαις
    in
    goh-NEE-ase
    கொஹ்-ந்ஏஏ-அஸெ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    γῆς
    four
    gase
    கஸெ
    τὸν
    quarters
    tone
    டொனெ
    Γὼγ
    of
    goge
    கொகெ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    τὸν
    earth,
    tone
    டொனெ
    Μαγώγ
    ma-GOGE
    ம-GஓGஏ
    συναγαγεῖν
    Gog
    syoon-ah-ga-GEEN
    ஸ்யோன்-அஹ்-க-Gஏஏந்
    αὐτοὺς
    and
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    εἰς
    ees
    ஈஸ்
    πόλεμον
    Magog,
    POH-lay-mone
    Pஓஃ-லய்-மொனெ
    ὧν
    to
    one
    ஒனெ
    gather
    oh
    ஒஹ்
    ἀριθμὸς
    them
    ah-reeth-MOSE
    அஹ்-ரேத்-MஓSஏ
    ὡς
    together
    ose
    ஒஸெ
    to
    ay
    அய்
    ἄμμος
    battle:
    AM-mose
    AM-மொஸெ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    θαλάσσης
    number
    tha-LAHS-sase
    த-ள்AஃS-ஸஸெ
  9. καὶ
    they
    kay
    கய்
    ἀνέβησαν
    went
    ah-NAY-vay-sahn
    அஹ்-ந்AY-வய்-ஸஹ்ன்
    ἐπὶ
    up
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὸ
    on
    toh
    டொஹ்
    πλάτος
    the
    PLA-tose
    Pள்A-டொஸெ
    τῆς
    breadth
    tase
    டஸெ
    γῆς
    of
    gase
    கஸெ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἐκύκλωσαν
    earth,
    ay-KYOO-kloh-sahn
    அய்-KYஓஓ-க்லொஹ்-ஸஹ்ன்
    τὴν
    and
    tane
    டனெ
    παρεμβολὴν
    compassed
    pa-rame-voh-LANE
    ப-ரமெ-வொஹ்-ள்Aந்ஏ
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    ἁγίων
    camp
    a-GEE-one
    அ-Gஏஏ-ஒனெ
    καὶ
    of
    kay
    கய்
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    πόλιν
    saints
    POH-leen
    Pஓஃ-லேன்
    τὴν
    about,
    tane
    டனெ
    ἠγαπημένην
    and
    ay-ga-pay-MAY-nane
    அய்-க-பய்-MAY-னனெ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    κατέβη
    beloved
    ka-TAY-vay
    க-TAY-வய்
    πῦρ
    pyoor
    ப்யோர்
    ἀπὸ
    city:
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    τοῦ
    and
    too
    டோ
    Θεοῦ
    fire
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    ἐκ
    came
    ake
    அகெ
    τοῦ
    down
    too
    டோ
    οὐρανοῦ
    from
    oo-ra-NOO
    ஊ-ர-ந்ஓஓ
    καὶ
    God
    kay
    கய்
    κατέφαγεν
    out
    ka-TAY-fa-gane
    க-TAY-fஅ-கனெ
    αὐτούς
    of
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
  10. καὶ
    the
    kay
    கய்
    devil
    oh
    ஒஹ்
    διάβολος
    that
    thee-AH-voh-lose
    தே-Aஃ-வொஹ்-லொஸெ
    deceived
    oh
    ஒஹ்
    πλανῶν
    them
    pla-NONE
    ப்ல-ந்ஓந்ஏ
    αὐτοὺς
    was
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    ἐβλήθη
    cast
    ay-VLAY-thay
    அய்-Vள்AY-தய்
    εἰς
    into
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    λίμνην
    lake
    LEEM-nane
    ள்ஏஏM-னனெ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    πυρὸς
    pyoo-ROSE
    ப்யோ-ற்ஓSஏ
    καὶ
    fire
    kay
    கய்
    θείου
    and
    THEE-oo
    Tஃஏஏ-ஊ
    ὅπου
    brimstone,
    OH-poo
    ஓஃ-போ
    τὸ
    where
    toh
    டொஹ்
    θηρίον
    the
    thay-REE-one
    தய்-ற்ஏஏ-ஒனெ
    καὶ
    beast
    kay
    கய்
    and
    oh
    ஒஹ்
    ψευδοπροφήτης
    the
    psave-thoh-proh-FAY-tase
    ப்ஸவெ-தொஹ்-ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ
    καὶ
    false
    kay
    கய்
    βασανισθήσονται
    prophet
    va-sa-nee-STHAY-sone-tay
    வ-ஸ-னே-STஃAY-ஸொனெ-டய்
    ἡμέρας
    are,
    ay-MAY-rahs
    அய்-MAY-ரஹ்ஸ்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    νυκτὸς
    shall
    nyook-TOSE
    ன்யோக்-TஓSஏ
    εἰς
    be
    ees
    ஈஸ்
    τοὺς
    tormented
    toos
    டோஸ்
    αἰῶνας
    day
    ay-OH-nahs
    அய்-ஓஃ-னஹ்ஸ்
    τῶν
    and
    tone
    டொனெ
    αἰώνων
    night
    ay-OH-none
    அய்-ஓஃ-னொனெ
  11. Καὶ
    I
    kay
    கய்
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    θρόνον
    a
    THROH-none
    Tஃற்ஓஃ-னொனெ
    λευκὸν
    great
    layf-KONE
    லய்f-Kஓந்ஏ
    μέγαν
    white
    MAY-gahn
    MAY-கஹ்ன்
    καὶ
    throne,
    kay
    கய்
    τὸν
    and
    tone
    டொனெ
    καθήμενον
    him
    ka-THAY-may-none
    க-TஃAY-மய்-னொனெ
    ἐπ'
    that
    ape
    அபெ
    αὐτοῦ,
    sat
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    οὗ
    on
    oo
    ἀπὸ
    it,
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    προσώπου
    from
    prose-OH-poo
    ப்ரொஸெ-ஓஃ-போ
    ἔφυγεν
    whose
    A-fyoo-gane
    A-fயோ-கனெ
    face
    ay
    அய்
    γῆ
    the
    gay
    கய்
    καὶ
    earth
    kay
    கய்
    and
    oh
    ஒஹ்
    οὐρανός
    the
    oo-ra-NOSE
    ஊ-ர-ந்ஓSஏ
    καὶ
    heaven
    kay
    கய்
    τόπος
    fled
    TOH-pose
    Tஓஃ-பொஸெ
    οὐχ
    away;
    ook
    ஊக்
    εὑρέθη
    and
    ave-RAY-thay
    அவெ-ற்AY-தய்
    αὐτοῖς
    there
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
  12. καὶ
    I
    kay
    கய்
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    τοὺς
    the
    toos
    டோஸ்
    νεκρούς
    dead,
    nay-KROOS
    னய்-Kற்ஓஓS
    μικρούς
    small
    mee-KROOS
    மே-Kற்ஓஓS
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    μεγάλους
    great,
    may-GA-loos
    மய்-GA-லோஸ்
    ἑστῶτας
    stand
    ay-STOH-tahs
    அய்-STஓஃ-டஹ்ஸ்
    ἐνώπιον
    before
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    τοῦ
    too
    டோ
    θεοῦ,
    God;
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    βιβλία
    the
    vee-VLEE-ah
    வே-Vள்ஏஏ-அஹ்
    ἠνεῳχθησαν·
    books
    ay-nay-oke-thay-sahn
    அய்-னய்-ஒகெ-தய்-ஸஹ்ன்
    καὶ
    were
    kay
    கய்
    βιβλίον
    opened:
    vee-VLEE-one
    வே-Vள்ஏஏ-ஒனெ
    ἄλλο
    and
    AL-loh
    Aள்-லொஹ்
    ἠνεῳχθη,
    another
    ay-nay-oke-thay
    அய்-னய்-ஒகெ-தய்
    book
    oh
    ஒஹ்
    ἐστιν
    was
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    τῆς
    opened,
    tase
    டஸெ
    ζωῆς
    which
    zoh-ASE
    ழொஹ்-ASஏ
    καὶ
    is
    kay
    கய்
    ἐκρίθησαν
    the
    ay-KREE-thay-sahn
    அய்-Kற்ஏஏ-தய்-ஸஹ்ன்
    οἱ
    book
    oo
    νεκροὶ
    of
    nay-KROO
    னய்-Kற்ஓஓ
    ἐκ
    ake
    அகெ
    τῶν
    life:
    tone
    டொனெ
    γεγραμμένων
    and
    gay-grahm-MAY-none
    கய்-க்ரஹ்ம்-MAY-னொனெ
    ἐν
    the
    ane
    அனெ
    τοῖς
    dead
    toos
    டோஸ்
    βιβλίοις
    were
    vee-VLEE-oos
    வே-Vள்ஏஏ-ஊஸ்
    κατὰ
    judged
    ka-TA
    க-TA
    τὰ
    out
    ta
    ἔργα
    of
    ARE-ga
    Aற்ஏ-க
    αὐτῶν
    those
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  13. καὶ
    the
    kay
    கய்
    ἔδωκεν
    sea
    A-thoh-kane
    A-தொஹ்-கனெ
    gave
    ay
    அய்
    θάλασσα
    up
    THA-lahs-sa
    TஃA-லஹ்ஸ்-ஸ
    τοὺς
    the
    toos
    டோஸ்
    ἐν
    dead
    ane
    அனெ
    αὐτῇ
    which
    af-TAY
    அf-TAY
    νεκροὺς
    were
    nay-KROOS
    னய்-Kற்ஓஓS
    καὶ
    in
    kay
    கய்
    it;
    oh
    ஒஹ்
    θάνατος
    and
    THA-na-tose
    TஃA-ன-டொஸெ
    καὶ
    kay
    கய்
    death
    oh
    ஒஹ்
    ᾅδης
    and
    A-thase
    A-தஸெ
    ἔδωκαν
    A-thoh-kahn
    A-தொஹ்-கஹ்ன்
    τοὺς
    hell
    toos
    டோஸ்
    ἐν
    delivered
    ane
    அனெ
    αὐτοῖς
    up
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    νεκροὺς
    the
    nay-KROOS
    னய்-Kற்ஓஓS
    καὶ
    dead
    kay
    கய்
    ἐκρίθησαν
    which
    ay-KREE-thay-sahn
    அய்-Kற்ஏஏ-தய்-ஸஹ்ன்
    ἕκαστος
    were
    AKE-ah-stose
    AKஏ-அஹ்-ஸ்டொஸெ
    κατὰ
    in
    ka-TA
    க-TA
    τὰ
    them:
    ta
    ἔργα
    and
    ARE-ga
    Aற்ஏ-க
    αὐτῶν
    they
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  14. καὶ
    kay
    கய்
    death
    oh
    ஒஹ்
    θάνατος
    and
    THA-na-tose
    TஃA-ன-டொஸெ
    καὶ
    kay
    கய்
    hell
    oh
    ஒஹ்
    ᾅδης
    were
    A-thase
    A-தஸெ
    ἐβλήθησαν
    cast
    ay-VLAY-thay-sahn
    அய்-Vள்AY-தய்-ஸஹ்ன்
    εἰς
    into
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    λίμνην
    lake
    LEEM-nane
    ள்ஏஏM-னனெ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    πυρός
    pyoo-ROSE
    ப்யோ-ற்ஓSஏ
    οὗτος
    fire.
    OO-tose
    ஓஓ-டொஸெ
    ἐστιν
    This
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    is
    oh
    ஒஹ்
    δεύτερός
    the
    THAYF-tay-ROSE
    TஃAYF-டய்-ற்ஓSஏ
    θάνατος
    second
    THA-na-tose
    TஃA-ன-டொஸெ
  15. καὶ
    kay
    கய்
    εἴ
    whosoever
    ee
    τις
    was
    tees
    டேஸ்
    οὐχ
    not
    ook
    ஊக்
    εὑρέθη
    found
    ave-RAY-thay
    அவெ-ற்AY-தய்
    ἐν
    written
    ane
    அனெ
    τῇ
    in
    tay
    டய்
    βίβλῳ
    the
    VEE-vloh
    Vஏஏ-வ்லொஹ்
    τῆς
    book
    tase
    டஸெ
    ζωῆς
    of
    zoh-ASE
    ழொஹ்-ASஏ
    γεγραμμένος
    gay-grahm-MAY-nose
    கய்-க்ரஹ்ம்-MAY-னொஸெ
    ἐβλήθη
    life
    ay-VLAY-thay
    அய்-Vள்AY-தய்
    εἰς
    was
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    cast
    tane
    டனெ
    λίμνην
    into
    LEEM-nane
    ள்ஏஏM-னனெ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    πυρός
    lake
    pyoo-ROSE
    ப்யோ-ற்ஓSஏ