Interlinear verses நீதிமொழிகள் 22
  1. נִבְחָ֣ר
    good
    neev-HAHR
    னேவ்-ஃAஃற்
    שֵׁ֭ם
    name
    shame
    ஷமெ
    מֵעֹ֣שֶׁר
    is
    may-OH-sher
    மய்-ஓஃ-ஷெர்
    רָ֑ב
    rather
    rahv
    ரஹ்வ்
    מִכֶּ֥סֶף
    to
    mee-KEH-sef
    மே-Kஏஃ-ஸெf
    וּ֝מִזָּהָ֗ב
    be
    OO-mee-za-HAHV
    ஓஓ-மே-ழ-ஃAஃV
    חֵ֣ן
    chosen
    hane
    ஹனெ
    טֽוֹב׃
    than
    tove
    டொவெ
  2. עָשִׁ֣יר
    rich
    ah-SHEER
    அஹ்-Sஃஏஏற்
    וָרָ֣שׁ
    and
    va-RAHSH
    வ-ற்AஃSஃ
    נִפְגָּ֑שׁוּ
    poor
    neef-ɡA-shoo
    னேf-உ0261A-ஷோ
    עֹשֵׂ֖ה
    meet
    oh-SAY
    ஒஹ்-SAY
    כֻלָּ֣ם
    together:
    hoo-LAHM
    ஹோ-ள்AஃM
    יְהוָֽה׃
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  3. עָר֤וּם׀
    prudent
    ah-ROOM
    அஹ்-ற்ஓஓM
    רָאָ֣ה
    man
    ra-AH
    ர-Aஃ
    רָעָ֣ה
    foreseeth
    ra-AH
    ர-Aஃ
    וְיִסְתָּ֑ר
    the
    veh-yees-TAHR
    வெஹ்-யேஸ்-TAஃற்
    וּ֝פְתָיִ֗ים
    evil,
    OO-feh-ta-YEEM
    ஓஓ-fஎஹ்-ட-YஏஏM
    עָבְר֥וּ
    and
    ove-ROO
    ஒவெ-ற்ஓஓ
    וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ׃
    hideth
    VEH-neh-ay-NA-shoo
    Vஏஃ-னெஹ்-அய்-ந்A-ஷோ
  4. עֵ֣קֶב
    humility
    A-kev
    A-கெவ்
    עֲ֭נָוָה
    and
    UH-na-va
    ஊஃ-ன-வ
    יִרְאַ֣ת
    the
    yeer-AT
    யேர்-AT
    יְהוָ֑ה
    fear
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עֹ֖שֶׁר
    of
    OH-sher
    ஓஃ-ஷெர்
    וְכָב֣וֹד
    the
    veh-ha-VODE
    வெஹ்-ஹ-VஓDஏ
    וְחַיִּֽים׃
    Lord
    veh-ha-YEEM
    வெஹ்-ஹ-YஏஏM
  5. צִנִּ֣ים
    and
    tsee-NEEM
    ட்ஸே-ந்ஏஏM
    פַּ֭חִים
    snares
    PA-heem
    PA-ஹேம்
    בְּדֶ֣רֶךְ
    are
    beh-DEH-rek
    பெஹ்-Dஏஃ-ரெக்
    עִקֵּ֑שׁ
    in
    ee-KAYSH
    ஈ-KAYSஃ
    שׁוֹמֵ֥ר
    the
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    נַ֝פְשׁ֗וֹ
    way
    NAHF-SHOH
    ந்AஃF-Sஃஓஃ
    יִרְחַ֥ק
    of
    yeer-HAHK
    யேர்-ஃAஃK
    מֵהֶֽם׃
    the
    may-HEM
    மய்-ஃஏM
  6. חֲנֹ֣ךְ
    up
    huh-NOKE
    ஹ்உஹ்-ந்ஓKஏ
    לַ֭נַּעַר
    a
    LA-na-ar
    ள்A-ன-அர்
    עַל
    child
    al
    அல்
    פִּ֣י
    in
    pee
    பே
    דַרְכּ֑וֹ
    the
    dahr-KOH
    டஹ்ர்-Kஓஃ
    גַּ֥ם
    way
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    כִּֽי
    he
    kee
    கே
    יַ֝זְקִ֗ין
    should
    YAHZ-KEEN
    YAஃZ-Kஏஏந்
    לֹֽא
    go:
    loh
    லொஹ்
    יָס֥וּר
    and
    ya-SOOR
    ய-Sஓஓற்
    מִמֶּֽנָּה׃
    when
    mee-MEH-na
    மே-Mஏஃ-ன
  7. עָ֭שִׁיר
    rich
    AH-sheer
    Aஃ-ஷேர்
    בְּרָשִׁ֣ים
    ruleth
    beh-ra-SHEEM
    பெஹ்-ர-SஃஏஏM
    יִמְשׁ֑וֹל
    over
    yeem-SHOLE
    யேம்-Sஃஓள்ஏ
    וְעֶ֥בֶד
    the
    veh-EH-ved
    வெஹ்-ஏஃ-வெட்
    ל֝וֶֹ֗ה
    poor,
    LOH-EH
    ள்ஓஃ-ஏஃ
    לְאִ֣ישׁ
    and
    leh-EESH
    லெஹ்-ஏஏSஃ
    מַלְוֶֽה׃
    the
    mahl-VEH
    மஹ்ல்-Vஏஃ
  8. זוֹרֵ֣עַ
    that
    zoh-RAY-ah
    ழொஹ்-ற்AY-அஹ்
    עַ֭וְלָה
    soweth
    AV-la
    AV-ல
    יִקְצָור
    iniquity
    yeek-TSAHV-R
    யேக்-TSAஃV-ற்
    אָ֑וֶן
    shall
    AH-ven
    Aஃ-வென்
    וְשֵׁ֖בֶט
    reap
    veh-SHAY-vet
    வெஹ்-SஃAY-வெட்
    עֶבְרָת֣וֹ
    vanity:
    ev-ra-TOH
    எவ்-ர-Tஓஃ
    יִכְלֶֽה׃
    and
    yeek-LEH
    யேக்-ள்ஏஃ
  9. טֽוֹב
    that
    tove
    டொவெ
    עַ֭יִן
    hath
    AH-yeen
    Aஃ-யேன்
    ה֣וּא
    a
    hoo
    ஹோ
    יְבֹרָ֑ךְ
    bountiful
    yeh-voh-RAHK
    யெஹ்-வொஹ்-ற்AஃK
    כִּֽי
    eye
    kee
    கே
    נָתַ֖ן
    shall
    na-TAHN
    ன-TAஃந்
    מִלַּחְמ֣וֹ
    be
    mee-lahk-MOH
    மே-லஹ்க்-Mஓஃ
    לַדָּֽל׃
    blessed;
    la-DAHL
    ல-DAஃள்
  10. גָּ֣רֵֽשׁ
    out
    ɡA-raysh
    உ0261A-ரய்ஷ்
    לֵ֭ץ
    the
    layts
    லய்ட்ஸ்
    וְיֵצֵ֣א
    scorner,
    veh-yay-TSAY
    வெஹ்-யய்-TSAY
    מָד֑וֹן
    and
    ma-DONE
    ம-Dஓந்ஏ
    וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת
    contention
    VEH-yeesh-BOTE
    Vஏஃ-யேஷ்-BஓTஏ
    דִּ֣ין
    shall
    deen
    டேன்
    וְקָלֽוֹן׃
    go
    veh-ka-LONE
    வெஹ்-க-ள்ஓந்ஏ
  11. אֹהֵ֥ב
    that
    oh-HAVE
    ஒஹ்-ஃAVஏ
    טְהָור
    loveth
    teh-HAHV-R
    டெஹ்-ஃAஃV-ற்
    לֵ֑ב
    pureness
    lave
    லவெ
    חֵ֥ן
    of
    hane
    ஹனெ
    שְׂ֝פָתָ֗יו
    heart,
    SEH-fa-TAV
    Sஏஃ-fஅ-TAV
    רֵעֵ֥הוּ
    for
    ray-A-hoo
    ரய்-A-ஹோ
    מֶֽלֶךְ׃
    the
    MEH-lek
    Mஏஃ-லெக்
  12. עֵינֵ֣י
    eyes
    ay-NAY
    அய்-ந்AY
    יְ֭הוָה
    of
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    נָ֣צְרוּ
    the
    NA-tseh-roo
    ந்A-ட்ஸெஹ்-ரோ
    דָ֑עַת
    Lord
    DA-at
    DA-அட்
    וַ֝יְסַלֵּ֗ף
    preserve
    VA-sa-LAFE
    VA-ஸ-ள்AFஏ
    דִּבְרֵ֥י
    knowledge,
    deev-RAY
    டேவ்-ற்AY
    בֹגֵֽד׃
    and
    voh-ɡADE
    வொஹ்-உ0261ADஏ
  13. אָמַ֣ר
    slothful
    ah-MAHR
    அஹ்-MAஃற்
    עָ֭צֵל
    man
    AH-tsale
    Aஃ-ட்ஸலெ
    אֲרִ֣י
    saith,
    uh-REE
    உஹ்-ற்ஏஏ
    בַח֑וּץ
    There
    va-HOOTS
    வ-ஃஓஓTS
    בְּת֥וֹךְ
    is
    beh-TOKE
    பெஹ்-TஓKஏ
    רְ֝חֹב֗וֹת
    a
    REH-hoh-VOTE
    ற்ஏஃ-ஹொஹ்-VஓTஏ
    אֵֽרָצֵֽחַ׃
    lion
    A-ra-TSAY-ak
    A-ர-TSAY-அக்
  14. שׁוּחָ֣ה
    mouth
    shoo-HA
    ஷோ-ஃA
    עֲ֭מֻקָּה
    of
    UH-moo-ka
    ஊஃ-மோ-க
    פִּ֣י
    strange
    pee
    பே
    זָר֑וֹת
    women
    za-ROTE
    ழ-ற்ஓTஏ
    זְע֥וּם
    is
    zeh-OOM
    ழெஹ்-ஓஓM
    יְ֝הוָ֗ה
    a
    YEH-VA
    Yஏஃ-VA
    יִפָּול
    deep
    yee-PAHV-L
    யே-PAஃV-ள்
    שָֽׁם׃
    pit:
    shahm
    ஷஹ்ம்
  15. אִ֭וֶּלֶת
    is
    EE-weh-let
    ஏஏ-வெஹ்-லெட்
    קְשׁוּרָ֣ה
    bound
    keh-shoo-RA
    கெஹ்-ஷோ-ற்A
    בְלֶב
    in
    veh-LEV
    வெஹ்-ள்ஏV
    נָ֑עַר
    the
    NA-ar
    ந்A-அர்
    שֵׁ֥בֶט
    heart
    SHAY-vet
    SஃAY-வெட்
    מ֝וּסָ֗ר
    of
    MOO-SAHR
    Mஓஓ-SAஃற்
    יַרְחִיקֶ֥נָּה
    a
    yahr-hee-KEH-na
    யஹ்ர்-ஹே-Kஏஃ-ன
    מִמֶּֽנּוּ׃
    child;
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
  16. עֹ֣שֵֽׁק
    that
    OH-shake
    ஓஃ-ஷகெ
    דָּ֭ל
    oppresseth
    dahl
    டஹ்ல்
    לְהַרְבּ֣וֹת
    the
    leh-hahr-BOTE
    லெஹ்-ஹஹ்ர்-BஓTஏ
    ל֑וֹ
    poor
    loh
    லொஹ்
    נֹתֵ֥ן
    to
    noh-TANE
    னொஹ்-TAந்ஏ
    לְ֝עָשִׁ֗יר
    increase
    LEH-ah-SHEER
    ள்ஏஃ-அஹ்-Sஃஏஏற்
    אַךְ
    his
    ak
    அக்
    לְמַחְסֽוֹר׃
    riches,
    leh-mahk-SORE
    லெஹ்-மஹ்க்-Sஓற்ஏ
  17. הַ֥ט
    down
    haht
    ஹஹ்ட்
    אָזְנְךָ֗
    thine
    oze-neh-HA
    ஒழெ-னெஹ்-ஃA
    וּ֭שְׁמַע
    ear,
    OO-sheh-ma
    ஓஓ-ஷெஹ்-ம
    דִּבְרֵ֣י
    and
    deev-RAY
    டேவ்-ற்AY
    חֲכָמִ֑ים
    hear
    huh-ha-MEEM
    ஹ்உஹ்-ஹ-MஏஏM
    וְ֝לִבְּךָ֗
    the
    VEH-lee-beh-HA
    Vஏஃ-லே-பெஹ்-ஃA
    תָּשִׁ֥ית
    words
    ta-SHEET
    ட-SஃஏஏT
    לְדַעְתִּֽי׃
    of
    leh-da-TEE
    லெஹ்-ட-Tஏஏ
  18. כִּֽי
    it
    kee
    கே
    נָ֭עִים
    is
    NA-eem
    ந்A-ஈம்
    כִּֽי
    a
    kee
    கே
    תִשְׁמְרֵ֣ם
    pleasant
    teesh-meh-RAME
    டேஷ்-மெஹ்-ற்AMஏ
    בְּבִטְנֶ֑ךָ
    thing
    beh-veet-NEH-ha
    பெஹ்-வேட்-ந்ஏஃ-ஹ
    יִכֹּ֥נוּ
    if
    yee-KOH-noo
    யே-Kஓஃ-னோ
    יַ֝חְדָּ֗ו
    thou
    YAHK-DAHV
    YAஃK-DAஃV
    עַל
    keep
    al
    அல்
    שְׂפָתֶֽיךָ׃
    them
    seh-fa-TAY-ha
    ஸெஹ்-fஅ-TAY-ஹ
  19. לִהְי֣וֹת
    thy
    lee-YOTE
    லே-YஓTஏ
    בַּ֭יהוָה
    trust
    BAI-va
    BAஈ-வ
    מִבְטַחֶ֑ךָ
    may
    meev-ta-HEH-ha
    மேவ்-ட-ஃஏஃ-ஹ
    הוֹדַעְתִּ֖יךָ
    be
    hoh-da-TEE-ha
    ஹொஹ்-ட-Tஏஏ-ஹ
    הַיּ֣וֹם
    in
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    אַף
    the
    af
    அf
    אָֽתָּה׃
    Lord,
    AH-ta
    Aஃ-ட
  20. הֲלֹ֤א
    not
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    כָתַ֣בְתִּי
    I
    ha-TAHV-tee
    ஹ-TAஃV-டே
    לְ֭ךָ
    written
    LEH-ha
    ள்ஏஃ-ஹ
    שָׁלִשִׁ֑ום
    to
    sha-lee-SHEEV-m
    ஷ-லே-SஃஏஏV-ம்
    בְּמֹ֖עֵצ֣וֹת
    thee
    beh-MOH-ay-TSOTE
    பெஹ்-Mஓஃ-அய்-TSஓTஏ
    וָדָֽעַת׃
    excellent
    va-DA-at
    வ-DA-அட்
  21. לְהוֹדִֽיעֲךָ֗
    I
    leh-hoh-dee-uh-HA
    லெஹ்-ஹொஹ்-டே-உஹ்-ஃA
    קֹ֭שְׁטְ
    might
    KOH-shet
    Kஓஃ-ஷெட்
    אִמְרֵ֣י
    make
    eem-RAY
    ஈம்-ற்AY
    אֱמֶ֑ת
    thee
    ay-MET
    அய்-MஏT
    לְהָשִׁ֥יב
    know
    leh-ha-SHEEV
    லெஹ்-ஹ-SஃஏஏV
    אֲמָרִ֥ים
    the
    uh-ma-REEM
    உஹ்-ம-ற்ஏஏM
    אֱ֝מֶ֗ת
    certainty
    A-MET
    A-MஏT
    לְשֹׁלְחֶֽיךָ׃
    of
    leh-shoh-leh-HAY-ha
    லெஹ்-ஷொஹ்-லெஹ்-ஃAY-ஹ
  22. אַֽל
    not
    al
    அல்
    תִּגְזָל
    the
    teeɡ-ZAHL
    டேஉ0261-ZAஃள்
    דָּ֭ל
    poor,
    dahl
    டஹ்ல்
    כִּ֣י
    because
    kee
    கே
    דַל
    he
    dahl
    டஹ்ல்
    ה֑וּא
    is
    hoo
    ஹோ
    וְאַל
    poor:
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    תְּדַכֵּ֖א
    neither
    teh-da-KAY
    டெஹ்-ட-KAY
    עָנִ֣י
    oppress
    ah-NEE
    அஹ்-ந்ஏஏ
    בַשָּֽׁעַר׃
    the
    va-SHA-ar
    வ-SஃA-அர்
  23. כִּֽי
    the
    kee
    கே
    יְ֭הוָה
    Lord
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    יָרִ֣יב
    will
    ya-REEV
    ய-ற்ஏஏV
    רִיבָ֑ם
    plead
    ree-VAHM
    ரே-VAஃM
    וְקָבַ֖ע
    their
    veh-ka-VA
    வெஹ்-க-VA
    אֶת
    cause,
    et
    எட்
    קֹבְעֵיהֶ֣ם
    and
    koh-veh-ay-HEM
    கொஹ்-வெஹ்-அய்-ஃஏM
    נָֽפֶשׁ׃
    spoil
    NA-fesh
    ந்A-fஎஷ்
  24. אַל
    no
    al
    அல்
    תִּ֭תְרַע
    friendship
    TEET-ra
    TஏஏT-ர
    אֶת
    with
    et
    எட்
    בַּ֣עַל
    an
    BA-al
    BA-அல்
    אָ֑ף
    angry
    af
    அf
    וְאֶת
    man;
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    אִ֥ישׁ
    and
    eesh
    ஈஷ்
    חֵ֝מוֹת
    with
    HAY-mote
    ஃAY-மொடெ
    לֹ֣א
    a
    loh
    லொஹ்
    תָבֽוֹא׃
    furious
    ta-VOH
    ட-Vஓஃ
  25. פֶּן
    thou
    pen
    பென்
    תֶּאֱלַ֥ף
    learn
    teh-ay-LAHF
    டெஹ்-அய்-ள்AஃF
    אֹֽרְחֹתָ֑ו
    his
    oh-reh-hoh-TAHV
    ஒஹ்-ரெஹ்-ஹொஹ்-TAஃV
    וְלָקַחְתָּ֖
    ways,
    veh-la-kahk-TA
    வெஹ்-ல-கஹ்க்-TA
    מוֹקֵ֣שׁ
    and
    moh-KAYSH
    மொஹ்-KAYSஃ
    לְנַפְשֶֽׁךָ׃
    get
    leh-nahf-SHEH-ha
    லெஹ்-னஹ்f-Sஃஏஃ-ஹ
  26. אַל
    not
    al
    அல்
    תְּהִ֥י
    thou
    teh-HEE
    டெஹ்-ஃஏஏ
    בְתֹֽקְעֵי
    one
    veh-TOH-keh-ay
    வெஹ்-Tஓஃ-கெஹ்-அய்
    כָ֑ף
    of
    hahf
    ஹஹ்f
    בַּ֝עֹרְבִ֗ים
    them
    BA-oh-reh-VEEM
    BA-ஒஹ்-ரெஹ்-VஏஏM
    מַשָּׁאֽוֹת׃
    that
    ma-sha-OTE
    ம-ஷ-ஓTஏ
  27. אִם
    thou
    eem
    ஈம்
    אֵֽין
    hast
    ane
    அனெ
    לְךָ֥
    nothing
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    לְשַׁלֵּ֑ם
    to
    leh-sha-LAME
    லெஹ்-ஷ-ள்AMஏ
    לָ֥מָּה
    pay,
    LA-ma
    ள்A-ம
    יִקַּ֥ח
    why
    yee-KAHK
    யே-KAஃK
    מִ֝שְׁכָּבְךָ֗
    should
    MEESH-kove-HA
    MஏஏSஃ-கொவெ-ஃA
    מִתַּחְתֶּֽיךָ׃
    he
    mee-tahk-TAY-ha
    மே-டஹ்க்-TAY-ஹ
  28. אַל
    not
    al
    அல்
    תַּ֭סֵּג
    the
    TA-saɡe
    TA-ஸௌ0261எ
    גְּב֣וּל
    ancient
    ɡeh-VOOL
    உ0261எஹ்-Vஓஓள்
    עוֹלָ֑ם
    landmark,
    oh-LAHM
    ஒஹ்-ள்AஃM
    אֲשֶׁ֖ר
    which
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עָשׂ֣וּ
    thy
    ah-SOO
    அஹ்-Sஓஓ
    אֲבוֹתֶֽיךָ׃
    fathers
    uh-voh-TAY-ha
    உஹ்-வொஹ்-TAY-ஹ
  29. חָזִ֡יתָ
    thou
    ha-ZEE-ta
    ஹ-Zஏஏ-ட
    אִ֤ישׁ׀
    a
    eesh
    ஈஷ்
    מָ֘הִ֤יר
    man
    MA-HEER
    MA-ஃஏஏற்
    בִּמְלַאכְתּ֗וֹ
    diligent
    beem-lahk-TOH
    பேம்-லஹ்க்-Tஓஃ
    לִֽפְנֵֽי
    in
    LEE-feh-NAY
    ள்ஏஏ-fஎஹ்-ந்AY
    מְלָכִ֥ים
    his
    meh-la-HEEM
    மெஹ்-ல-ஃஏஏM
    יִתְיַצָּ֑ב
    business?
    yeet-ya-TSAHV
    யேட்-ய-TSAஃV
    בַּל
    he
    bahl
    பஹ்ல்
    יִ֝תְיַצֵּב
    shall
    YEET-ya-tsave
    YஏஏT-ய-ட்ஸவெ
    לִפְנֵ֥י
    stand
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    חֲשֻׁכִּֽים׃
    before
    huh-shoo-KEEM
    ஹ்உஹ்-ஷோ-KஏஏM