Interlinear verses மத்தேயு 18
  1. Ἐν
    the
    ane
    அனெ
    ἐκείνῃ
    same
    ake-EE-nay
    அகெ-ஏஏ-னய்
    τῇ
    tay
    டய்
    ὥρᾳ
    time
    OH-ra
    ஓஃ-ர
    προσῆλθον
    came
    prose-ALE-thone
    ப்ரொஸெ-Aள்ஏ-தொனெ
    οἱ
    the
    oo
    μαθηταὶ
    disciples
    ma-thay-TAY
    ம-தய்-TAY
    τῷ
    unto
    toh
    டொஹ்
    Ἰησοῦ
    ee-ay-SOO
    ஈ-அய்-Sஓஓ
    λέγοντες,
    Jesus,
    LAY-gone-tase
    ள்AY-கொனெ-டஸெ
    Τίς
    saying,
    tees
    டேஸ்
    ἄρα
    Who
    AH-ra
    Aஃ-ர
    μείζων
    is
    MEE-zone
    Mஏஏ-ழொனெ
    ἐστὶν
    ay-STEEN
    அய்-STஏஏந்
    ἐν
    the
    ane
    அனெ
    τῇ
    greatest
    tay
    டய்
    βασιλείᾳ
    in
    va-see-LEE-ah
    வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ்
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    οὐρανῶν;
    kingdom
    oo-ra-NONE
    ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ
  2. καὶ
    kay
    கய்
    προσκαλεσάμενος
    Jesus
    prose-ka-lay-SA-may-nose
    ப்ரொஸெ-க-லய்-SA-மய்-னொஸெ
    called
    oh
    ஒஹ்
    Ἰησοῦς
    a
    ee-ay-SOOS
    ஈ-அய்-SஓஓS
    παιδίον
    little
    pay-THEE-one
    பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ
    ἔστησεν
    child
    A-stay-sane
    A-ஸ்டய்-ஸனெ
    αὐτὸ
    unto
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ἐν
    him,
    ane
    அனெ
    μέσῳ
    and
    MAY-soh
    MAY-ஸொஹ்
    αὐτῶν
    set
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  3. καὶ
    said,
    kay
    கய்
    εἶπεν
    Verily
    EE-pane
    ஏஏ-பனெ
    Ἀμὴν
    I
    ah-MANE
    அஹ்-MAந்ஏ
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ள்AY-கொஹ்
    ὑμῖν
    unto
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    ἐὰν
    you,
    ay-AN
    அய்-Aந்
    μὴ
    Except
    may
    மய்
    στραφῆτε
    stra-FAY-tay
    ஸ்ட்ர-FAY-டய்
    καὶ
    ye
    kay
    கய்
    γένησθε
    be
    GAY-nay-sthay
    GAY-னய்-ஸ்தய்
    ὡς
    converted,
    ose
    ஒஸெ
    τὰ
    and
    ta
    παιδία
    become
    pay-THEE-ah
    பய்-Tஃஏஏ-அஹ்
    οὐ
    as
    oo
    μὴ
    little
    may
    மய்
    εἰσέλθητε
    children,
    ees-ALE-thay-tay
    ஈஸ்-Aள்ஏ-தய்-டய்
    εἰς
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    ye
    tane
    டனெ
    βασιλείαν
    shall
    va-see-LEE-an
    வ-ஸே-ள்ஏஏ-அன்
    τῶν
    not
    tone
    டொனெ
    οὐρανῶν
    enter
    oo-ra-NONE
    ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ
  4. ὅστις
    therefore
    OH-stees
    ஓஃ-ஸ்டேஸ்
    οὖν
    shall
    oon
    ஊன்
    ταπεινώσῃ
    humble
    ta-pee-NOH-say
    ட-பே-ந்ஓஃ-ஸய்
    ἑαυτὸν
    himself
    ay-af-TONE
    அய்-அf-Tஓந்ஏ
    ὡς
    as
    ose
    ஒஸெ
    τὸ
    this
    toh
    டொஹ்
    παιδίον
    pay-THEE-one
    பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ
    τοῦτο
    little
    TOO-toh
    Tஓஓ-டொஹ்
    οὗτός
    child,
    OO-TOSE
    ஓஓ-TஓSஏ
    ἐστιν
    the
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    same
    oh
    ஒஹ்
    μείζων
    is
    MEE-zone
    Mஏஏ-ழொனெ
    ἐν
    ane
    அனெ
    τῇ
    greatest
    tay
    டய்
    βασιλείᾳ
    in
    va-see-LEE-ah
    வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ்
    τῶν
    the
    tone
    டொனெ
    οὐρανῶν
    kingdom
    oo-ra-NONE
    ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ
  5. καὶ
    whoso
    kay
    கய்
    ὃς
    ose
    ஒஸெ
    ἐὰν
    shall
    ay-AN
    அய்-Aந்
    δέξηται
    receive
    THAY-ksay-tay
    TஃAY-க்ஸய்-டய்
    παιδίον
    one
    pay-THEE-one
    பய்-Tஃஏஏ-ஒனெ
    τοιοῦτον
    such
    too-OO-tone
    டோ-ஓஓ-டொனெ
    ἓν
    little
    ane
    அனெ
    ἐπὶ
    child
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῷ
    in
    toh
    டொஹ்
    ὀνόματί
    my
    oh-NOH-ma-TEE
    ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-Tஏஏ
    μου
    moo
    மோ
    ἐμὲ
    name
    ay-MAY
    அய்-MAY
    δέχεται
    receiveth
    THAY-hay-tay
    TஃAY-ஹய்-டய்
  6. Ὃς
    whoso
    ose
    ஒஸெ
    δ'
    th
    த்
    ἂν
    shall
    an
    அன்
    σκανδαλίσῃ
    offend
    skahn-tha-LEE-say
    ஸ்கஹ்ன்-த-ள்ஏஏ-ஸய்
    ἕνα
    one
    ANE-ah
    Aந்ஏ-அஹ்
    τῶν
    tone
    டொனெ
    μικρῶν
    of
    mee-KRONE
    மே-Kற்ஓந்ஏ
    τούτων
    these
    TOO-tone
    Tஓஓ-டொனெ
    τῶν
    little
    tone
    டொனெ
    πιστευόντων
    ones
    pee-stave-ONE-tone
    பே-ஸ்டவெ-ஓந்ஏ-டொனெ
    εἰς
    which
    ees
    ஈஸ்
    ἐμέ
    believe
    ay-MAY
    அய்-MAY
    συμφέρει
    in
    syoom-FAY-ree
    ஸ்யோம்-FAY-ரே
    αὐτῷ
    me,
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ἵνα
    it
    EE-na
    ஏஏ-ன
    κρεμασθῇ
    were
    kray-ma-STHAY
    க்ரய்-ம-STஃAY
    μύλος
    better
    MYOO-lose
    MYஓஓ-லொஸெ
    ὀνικὸς
    for
    oh-nee-KOSE
    ஒஹ்-னே-KஓSஏ
    ἐπὶ
    him
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὸν
    that
    tone
    டொனெ
    τράχηλον
    a
    TRA-hay-lone
    Tற்A-ஹய்-லொனெ
    αὐτοῦ
    millstone
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    were
    kay
    கய்
    καταποντισθῇ
    hanged
    ka-ta-pone-tee-STHAY
    க-ட-பொனெ-டே-STஃAY
    ἐν
    ane
    அனெ
    τῷ
    about
    toh
    டொஹ்
    πελάγει
    his
    pay-LA-gee
    பய்-ள்A-கே
    τῆς
    neck,
    tase
    டஸெ
    θαλάσσης
    and
    tha-LAHS-sase
    த-ள்AஃS-ஸஸெ
  7. οὐαὶ
    unto
    oo-A
    ஊ-A
    τῷ
    the
    toh
    டொஹ்
    κόσμῳ
    world
    KOH-smoh
    Kஓஃ-ஸ்மொஹ்
    ἀπὸ
    because
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    τῶν
    tone
    டொனெ
    σκανδάλων·
    of
    skahn-THA-lone
    ஸ்கஹ்ன்-TஃA-லொனெ
    ἀνάγκη
    offences!
    ah-NAHNG-kay
    அஹ்-ந்Aஃந்G-கய்
    γάρ
    for
    gahr
    கஹ்ர்
    ἐστιν
    it
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    ἐλθεῖν
    must
    ale-THEEN
    அலெ-Tஃஏஏந்
    τὰ
    needs
    ta
    σκάνδαλα
    be
    SKAHN-tha-la
    SKAஃந்-த-ல
    πλὴν
    that
    plane
    ப்லனெ
    οὐαὶ
    oo-A
    ஊ-A
    τῷ
    offences
    toh
    டொஹ்
    ἀνθρώπῳ
    come;
    an-THROH-poh
    அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஹ்
    ἐκείνῳ
    but
    ake-EE-noh
    அகெ-ஏஏ-னொஹ்
    δι'
    woe
    thee
    தே
    οὗ
    oo
    τὸ
    to
    toh
    டொஹ்
    σκάνδαλον
    that
    SKAHN-tha-lone
    SKAஃந்-த-லொனெ
    ἔρχεται
    man
    ARE-hay-tay
    Aற்ஏ-ஹய்-டய்
  8. Εἰ
    if
    ee
    δὲ
    thy
    thay
    தய்
    ay
    அய்
    χείρ
    hand
    heer
    ஹேர்
    σου
    or
    soo
    ஸோ
    thy
    ay
    அய்
    oh
    ஒஹ்
    πούς
    foot
    poos
    போஸ்
    σου
    offend
    soo
    ஸோ
    σκανδαλίζει
    thee,
    skahn-tha-LEE-zee
    ஸ்கஹ்ன்-த-ள்ஏஏ-ழே
    σε
    cut
    say
    ஸய்
    ἔκκοψον
    them
    AKE-koh-psone
    AKஏ-கொஹ்-ப்ஸொனெ
    αὐτὰ
    off,
    af-TA
    அf-TA
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    βάλε
    cast
    VA-lay
    VA-லய்
    ἀπὸ
    them
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    σοῦ·
    from
    soo
    ஸோ
    καλόν
    thee:
    ka-LONE
    க-ள்ஓந்ஏ
    σοι
    it
    soo
    ஸோ
    ἐστὶν
    is
    ay-STEEN
    அய்-STஏஏந்
    εἰσελθεῖν
    better
    ees-ale-THEEN
    ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந்
    εἰς
    for
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    thee
    tane
    டனெ
    ζωὴν
    to
    zoh-ANE
    ழொஹ்-Aந்ஏ
    χωλόν,
    enter
    hoh-LONE
    ஹொஹ்-ள்ஓந்ஏ
    into
    ay
    அய்
    κυλλόν,
    kyool-LONE
    க்யோல்-ள்ஓந்ஏ
    life
    ay
    அய்
    δύο
    halt
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    χεῖρας
    or
    HEE-rahs
    ஃஏஏ-ரஹ்ஸ்
    maimed,
    ay
    அய்
    δύο
    rather
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    πόδας
    than
    POH-thahs
    Pஓஃ-தஹ்ஸ்
    ἔχοντα
    having
    A-hone-ta
    A-ஹொனெ-ட
    βληθῆναι
    two
    vlay-THAY-nay
    வ்லய்-TஃAY-னய்
    εἰς
    hands
    ees
    ஈஸ்
    τὸ
    or
    toh
    டொஹ்
    πῦρ
    two
    pyoor
    ப்யோர்
    τὸ
    feet
    toh
    டொஹ்
    αἰώνιον
    to
    ay-OH-nee-one
    அய்-ஓஃ-னே-ஒனெ
  9. καὶ
    if
    kay
    கய்
    εἰ
    thine
    ee
    oh
    ஒஹ்
    ὀφθαλμός
    eye
    oh-fthahl-MOSE
    ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓSஏ
    σου
    offend
    soo
    ஸோ
    σκανδαλίζει
    thee,
    skahn-tha-LEE-zee
    ஸ்கஹ்ன்-த-ள்ஏஏ-ழே
    σε
    pluck
    say
    ஸய்
    ἔξελε
    it
    AYKS-ay-lay
    AYKS-அய்-லய்
    αὐτὸν
    out,
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    βάλε
    cast
    VA-lay
    VA-லய்
    ἀπὸ
    it
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    σοῦ·
    from
    soo
    ஸோ
    καλόν
    thee:
    ka-LONE
    க-ள்ஓந்ஏ
    σοι
    it
    soo
    ஸோ
    ἐστὶν
    is
    ay-STEEN
    அய்-STஏஏந்
    μονόφθαλμον
    better
    moh-NOH-fthahl-mone
    மொஹ்-ந்ஓஃ-fதஹ்ல்-மொனெ
    εἰς
    for
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    thee
    tane
    டனெ
    ζωὴν
    to
    zoh-ANE
    ழொஹ்-Aந்ஏ
    εἰσελθεῖν
    enter
    ees-ale-THEEN
    ஈஸ்-அலெ-Tஃஏஏந்
    into
    ay
    அய்
    δύο
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    ὀφθαλμοὺς
    life
    oh-fthahl-MOOS
    ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS
    ἔχοντα
    with
    A-hone-ta
    A-ஹொனெ-ட
    βληθῆναι
    one
    vlay-THAY-nay
    வ்லய்-TஃAY-னய்
    εἰς
    eye,
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    rather
    tane
    டனெ
    γέενναν
    than
    GAY-ane-nahn
    GAY-அனெ-னஹ்ன்
    τοῦ
    having
    too
    டோ
    πυρός
    two
    pyoo-ROSE
    ப்யோ-ற்ஓSஏ
  10. Ὁρᾶτε
    heed
    oh-RA-tay
    ஒஹ்-ற்A-டய்
    μὴ
    that
    may
    மய்
    καταφρονήσητε
    ye
    ka-ta-froh-NAY-say-tay
    க-ட-fரொஹ்-ந்AY-ஸய்-டய்
    ἑνὸς
    despise
    ane-OSE
    அனெ-ஓSஏ
    τῶν
    not
    tone
    டொனெ
    μικρῶν
    one
    mee-KRONE
    மே-Kற்ஓந்ஏ
    τούτων·
    TOO-tone
    Tஓஓ-டொனெ
    λέγω
    of
    LAY-goh
    ள்AY-கொஹ்
    γὰρ
    these
    gahr
    கஹ்ர்
    ὑμῖν
    little
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    ὅτι
    ones;
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    οἱ
    for
    oo
    ἄγγελοι
    I
    ANG-gay-loo
    Aந்G-கய்-லோ
    αὐτῶν
    say
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἐν
    unto
    ane
    அனெ
    οὐρανοῖς
    you,
    oo-ra-NOOS
    ஊ-ர-ந்ஓஓS
    διὰ
    That
    thee-AH
    தே-Aஃ
    παντὸς
    in
    pahn-TOSE
    பஹ்ன்-TஓSஏ
    βλέπουσιν
    heaven
    VLAY-poo-seen
    Vள்AY-போ-ஸேன்
    τὸ
    their
    toh
    டொஹ்
    πρόσωπον
    PROSE-oh-pone
    Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-பொனெ
    τοῦ
    angels
    too
    டோ
    πατρός
    do
    pa-TROSE
    ப-Tற்ஓSஏ
    μου
    moo
    மோ
    τοῦ
    always
    too
    டோ
    ἐν
    behold
    ane
    அனெ
    οὐρανοῖς
    the
    oo-ra-NOOS
    ஊ-ர-ந்ஓஓS
  11. ἦλθεν
    the
    ALE-thane
    Aள்ஏ-தனெ
    γὰρ
    Son
    gahr
    கஹ்ர்
    oh
    ஒஹ்
    υἱὸς
    of
    yoo-OSE
    யோ-ஓSஏ
    τοῦ
    man
    too
    டோ
    ἀνθρώπου
    is
    an-THROH-poo
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போ
    σῶσαι
    come
    SOH-say
    Sஓஃ-ஸய்
    τὸ
    to
    toh
    டொஹ்
    ἀπολωλός
    save
    ah-poh-loh-LOSE
    அஹ்-பொஹ்-லொஹ்-ள்ஓSஏ
  12. Τί
    think
    tee
    டே
    ὑμῖν
    ye?
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    δοκεῖ
    if
    thoh-KEE
    தொஹ்-Kஏஏ
    ἐὰν
    a
    ay-AN
    அய்-Aந்
    γένηταί
    man
    GAY-nay-TAY
    GAY-னய்-TAY
    τινι
    have
    tee-nee
    டே-னே
    ἀνθρώπῳ
    an
    an-THROH-poh
    அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஹ்
    ἑκατὸν
    hundred
    ake-ah-TONE
    அகெ-அஹ்-Tஓந்ஏ
    πρόβατα
    sheep,
    PROH-va-ta
    Pற்ஓஃ-வ-ட
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    πλανηθῇ
    one
    pla-nay-THAY
    ப்ல-னய்-TஃAY
    ἓν
    of
    ane
    அனெ
    ἐξ
    them
    ayks
    அய்க்ஸ்
    αὐτῶν
    be
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    οὐχὶ
    gone
    oo-HEE
    ஊ-ஃஏஏ
    ἀφεῖς
    astray,
    ah-FEES
    அஹ்-FஏஏS
    τὰ
    doth
    ta
    ἐννενήκονταεννέα,
    he
    ane-nay-NAY-kone-ta-ane-NAY-ah
    அனெ-னய்-ந்AY-கொனெ-ட-அனெ-ந்AY-அஹ்
    ἐπὶ
    not
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὰ
    leave
    ta
    ὄρη
    the
    OH-ray
    ஓஃ-ரய்
    πορευθεὶς
    ninety
    poh-rayf-THEES
    பொஹ்-ரய்f-TஃஏஏS
    ζητεῖ
    and
    zay-TEE
    ழய்-Tஏஏ
    τὸ
    nine,
    toh
    டொஹ்
    πλανώμενον
    and
    pla-NOH-may-none
    ப்ல-ந்ஓஃ-மய்-னொனெ
  13. καὶ
    if
    kay
    கய்
    ἐὰν
    so
    ay-AN
    அய்-Aந்
    γένηται
    be
    GAY-nay-tay
    GAY-னய்-டய்
    εὑρεῖν
    that
    ave-REEN
    அவெ-ற்ஏஏந்
    αὐτό
    he
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ἀμὴν
    find
    ah-MANE
    அஹ்-MAந்ஏ
    λέγω
    it,
    LAY-goh
    ள்AY-கொஹ்
    ὑμῖν
    verily
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    ὅτι
    I
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    χαίρει
    say
    HAY-ree
    ஃAY-ரே
    ἐπ'
    unto
    ape
    அபெ
    αὐτῷ
    you,
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    μᾶλλον
    he
    MAHL-lone
    MAஃள்-லொனெ
    rejoiceth
    ay
    அய்
    ἐπὶ
    more
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τοῖς
    of
    toos
    டோஸ்
    ἐννενηκονταεννέα
    that
    ane-nay-nay-kone-ta-ane-NAY-ah
    அனெ-னய்-னய்-கொனெ-ட-அனெ-ந்AY-அஹ்
    τοῖς
    sheep,
    toos
    டோஸ்
    μὴ
    than
    may
    மய்
    πεπλανημένοις
    of
    pay-pla-nay-MAY-noos
    பய்-ப்ல-னய்-MAY-னோஸ்
  14. οὕτως
    so
    OO-tose
    ஓஓ-டொஸெ
    οὐκ
    it
    ook
    ஊக்
    ἔστιν
    is
    A-steen
    A-ஸ்டேன்
    θέλημα
    not
    THAY-lay-ma
    TஃAY-லய்-ம
    ἔμπροσθεν
    the
    AME-proh-sthane
    AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ
    τοῦ
    will
    too
    டோ
    πατρὸς
    pa-TROSE
    ப-Tற்ஓSஏ
    ὑμῶν
    of
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    τοῦ
    your
    too
    டோ
    ἐν
    ane
    அனெ
    οὐρανοῖς
    Father
    oo-ra-NOOS
    ஊ-ர-ந்ஓஓS
    ἵνα
    which
    EE-na
    ஏஏ-ன
    ἀπόληται
    is
    ah-POH-lay-tay
    அஹ்-Pஓஃ-லய்-டய்
    εἲς
    in
    ees
    ஈஸ்
    τῶν
    heaven,
    tone
    டொனெ
    μικρῶν
    that
    mee-KRONE
    மே-Kற்ஓந்ஏ
    τούτων
    one
    TOO-tone
    Tஓஓ-டொனெ
  15. Ἐὰν
    if
    ay-AN
    அய்-Aந்
    δὲ
    thy
    thay
    தய்
    ἁμαρτήσῃ
    a-mahr-TAY-say
    அ-மஹ்ர்-TAY-ஸய்
    εἰς
    brother
    ees
    ஈஸ்
    σὲ
    shall
    say
    ஸய்
    trespass
    oh
    ஒஹ்
    ἀδελφός
    against
    ah-thale-FOSE
    அஹ்-தலெ-FஓSஏ
    σου
    thee,
    soo
    ஸோ
    ὕπαγε
    go
    YOO-pa-gay
    Yஓஓ-ப-கய்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἔλεγξον
    tell
    A-layng-ksone
    A-லய்ன்க்-க்ஸொனெ
    αὐτὸν
    him
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    μεταξὺ
    his
    may-ta-KSYOO
    மய்-ட-KSYஓஓ
    σοῦ
    fault
    soo
    ஸோ
    καὶ
    between
    kay
    கய்
    αὐτοῦ
    thee
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    μόνου
    and
    MOH-noo
    Mஓஃ-னோ
    ἐάν
    him
    ay-AN
    அய்-Aந்
    σου
    alone:
    soo
    ஸோ
    ἀκούσῃ
    if
    ah-KOO-say
    அஹ்-Kஓஓ-ஸய்
    ἐκέρδησας
    he
    ay-KARE-thay-sahs
    அய்-KAற்ஏ-தய்-ஸஹ்ஸ்
    τὸν
    shall
    tone
    டொனெ
    ἀδελφόν
    hear
    ah-thale-FONE
    அஹ்-தலெ-Fஓந்ஏ
    σου·
    thee,
    soo
    ஸோ
  16. ἐὰν
    if
    ay-AN
    அய்-Aந்
    δὲ
    he
    thay
    தய்
    μὴ
    will
    may
    மய்
    ἀκούσῃ
    not
    ah-KOO-say
    அஹ்-Kஓஓ-ஸய்
    παράλαβε
    hear
    pa-RA-la-vay
    ப-ற்A-ல-வய்
    μετὰ
    thee,
    may-TA
    மய்-TA
    σοῦ
    then
    soo
    ஸோ
    ἔτι
    take
    A-tee
    A-டே
    ἕνα
    with
    ANE-ah
    Aந்ஏ-அஹ்
    thee
    ay
    அய்
    δύο
    one
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    ἵνα
    or
    EE-na
    ஏஏ-ன
    ἐπὶ
    two
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    στόματος
    more,
    STOH-ma-tose
    STஓஃ-ம-டொஸெ
    δύο
    that
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    μαρτύρων
    in
    mahr-TYOO-rone
    மஹ்ர்-TYஓஓ-ரொனெ
    the
    ay
    அய்
    τριῶν
    mouth
    tree-ONE
    ட்ரே-ஓந்ஏ
    σταθῇ
    of
    sta-THAY
    ஸ்ட-TஃAY
    πᾶν
    two
    pahn
    பஹ்ன்
    ῥῆμα·
    or
    RAY-ma
    ற்AY-ம
  17. ἐὰν
    if
    ay-AN
    அய்-Aந்
    δὲ
    he
    thay
    தய்
    παρακούσῃ
    shall
    pa-ra-KOO-say
    ப-ர-Kஓஓ-ஸய்
    αὐτῶν
    neglect
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    εἰπὲ
    to
    ee-PAY
    ஈ-PAY
    τῇ
    hear
    tay
    டய்
    ἐκκλησίᾳ·
    them,
    ake-klay-SEE-ah
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஹ்
    ἐὰν
    tell
    ay-AN
    அய்-Aந்
    δὲ
    it
    thay
    தய்
    καὶ
    unto
    kay
    கய்
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    ἐκκλησίας
    church:
    ake-klay-SEE-as
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஸ்
    παρακούσῃ
    but
    pa-ra-KOO-say
    ப-ர-Kஓஓ-ஸய்
    ἔστω
    if
    A-stoh
    A-ஸ்டொஹ்
    σοι
    he
    soo
    ஸோ
    ὥσπερ
    neglect
    OH-spare
    ஓஃ-ஸ்பரெ
    to
    oh
    ஒஹ்
    ἐθνικὸς
    hear
    ay-thnee-KOSE
    அய்-த்னே-KஓSஏ
    καὶ
    kay
    கய்
    the
    oh
    ஒஹ்
    τελώνης
    church,
    tay-LOH-nase
    டய்-ள்ஓஃ-னஸெ
  18. Ἀμὴν
    I
    ah-MANE
    அஹ்-MAந்ஏ
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ள்AY-கொஹ்
    ὑμῖν·
    unto
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    ὅσα
    you,
    OH-sa
    ஓஃ-ஸ
    ἐὰν
    Whatsoever
    ay-AN
    அய்-Aந்
    δήσητε
    THAY-say-tay
    TஃAY-ஸய்-டய்
    ἐπὶ
    ye
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    shall
    tase
    டஸெ
    γῆς
    bind
    gase
    கஸெ
    ἔσται
    on
    A-stay
    A-ஸ்டய்
    δεδεμένα
    thay-thay-MAY-na
    தய்-தய்-MAY-ன
    ἐν
    earth
    ane
    அனெ
    τῷ
    shall
    toh
    டொஹ்
    οὐρανῷ
    be
    oo-ra-NOH
    ஊ-ர-ந்ஓஃ
    καὶ
    bound
    kay
    கய்
    ὅσα
    in
    OH-sa
    ஓஃ-ஸ
    ἐὰν
    ay-AN
    அய்-Aந்
    λύσητε
    heaven:
    LYOO-say-tay
    ள்Yஓஓ-ஸய்-டய்
    ἐπὶ
    and
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    whatsoever
    tase
    டஸெ
    γῆς
    gase
    கஸெ
    ἔσται
    ye
    A-stay
    A-ஸ்டய்
    λελυμένα
    shall
    lay-lyoo-MAY-na
    லய்-ல்யோ-MAY-ன
    ἐν
    loose
    ane
    அனெ
    τῷ
    on
    toh
    டொஹ்
    οὐρανῷ
    oo-ra-NOH
    ஊ-ர-ந்ஓஃ
  19. Πάλιν
    I
    PA-leen
    PA-லேன்
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ள்AY-கொஹ்
    ὑμῖν
    unto
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    ὅτι
    you,
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ἐὰν
    That
    ay-AN
    அய்-Aந்
    δύο
    if
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    ὑμῶν
    two
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    συμφωνήσωσιν
    of
    syoom-foh-NAY-soh-seen
    ஸ்யோம்-fஒஹ்-ந்AY-ஸொஹ்-ஸேன்
    ἐπὶ
    you
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    shall
    tase
    டஸெ
    γῆς
    agree
    gase
    கஸெ
    περὶ
    on
    pay-REE
    பய்-ற்ஏஏ
    παντὸς
    pahn-TOSE
    பஹ்ன்-TஓSஏ
    πράγματος
    earth
    PRAHG-ma-tose
    Pற்AஃG-ம-டொஸெ
    οὗ
    as
    oo
    ἐὰν
    touching
    ay-AN
    அய்-Aந்
    αἰτήσωνται
    any
    ay-TAY-sone-tay
    அய்-TAY-ஸொனெ-டய்
    γενήσεται
    thing
    gay-NAY-say-tay
    கய்-ந்AY-ஸய்-டய்
    αὐτοῖς
    that
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    παρὰ
    pa-RA
    ப-ற்A
    τοῦ
    they
    too
    டோ
    πατρός
    shall
    pa-TROSE
    ப-Tற்ஓSஏ
    μου
    ask,
    moo
    மோ
    τοῦ
    it
    too
    டோ
    ἐν
    shall
    ane
    அனெ
    οὐρανοῖς
    be
    oo-ra-NOOS
    ஊ-ர-ந்ஓஓS
  20. οὗ
    where
    oo
    γάρ
    two
    gahr
    கஹ்ர்
    εἰσιν
    or
    ees-een
    ஈஸ்-ஈன்
    δύο
    three
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    are
    ay
    அய்
    τρεῖς
    gathered
    trees
    ட்ரேஸ்
    συνηγμένοι
    together
    syoon-age-MAY-noo
    ஸ்யோன்-அகெ-MAY-னோ
    εἰς
    in
    ees
    ஈஸ்
    τὸ
    toh
    டொஹ்
    ἐμὸν
    my
    ay-MONE
    அய்-Mஓந்ஏ
    ὄνομα
    name,
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    ἐκεῖ
    there
    ake-EE
    அகெ-ஏஏ
    εἰμι
    am
    ee-mee
    ஈ-மே
    ἐν
    I
    ane
    அனெ
    μέσῳ
    in
    MAY-soh
    MAY-ஸொஹ்
    αὐτῶν
    the
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  21. Τότε
    came
    TOH-tay
    Tஓஃ-டய்
    προσελθὼν
    prose-ale-THONE
    ப்ரொஸெ-அலெ-Tஃஓந்ஏ
    αὐτῷ
    Peter
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    to
    oh
    ஒஹ்
    Πέτρος
    him,
    PAY-trose
    PAY-ட்ரொஸெ
    εἶπεν
    and
    EE-pane
    ஏஏ-பனெ
    Κύριε
    said,
    KYOO-ree-ay
    KYஓஓ-ரே-அய்
    ποσάκις
    Lord,
    poh-SA-kees
    பொஹ்-SA-கேஸ்
    ἁμαρτήσει
    how
    a-mahr-TAY-see
    அ-மஹ்ர்-TAY-ஸே
    εἰς
    oft
    ees
    ஈஸ்
    ἐμὲ
    shall
    ay-MAY
    அய்-MAY
    my
    oh
    ஒஹ்
    ἀδελφός
    ah-thale-FOSE
    அஹ்-தலெ-FஓSஏ
    μου
    brother
    moo
    மோ
    καὶ
    sin
    kay
    கய்
    ἀφήσω
    against
    ah-FAY-soh
    அஹ்-FAY-ஸொஹ்
    αὐτῷ
    me,
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ἕως
    and
    AY-ose
    AY-ஒஸெ
    ἑπτάκις
    I
    ay-PTA-kees
    அய்-PTA-கேஸ்
  22. λέγει
    Jesus
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    αὐτῷ
    saith
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    unto
    oh
    ஒஹ்
    Ἰησοῦς
    him,
    ee-ay-SOOS
    ஈ-அய்-SஓஓS
    Οὐ
    I
    oo
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ள்AY-கொஹ்
    σοι
    not
    soo
    ஸோ
    ἕως
    unto
    AY-ose
    AY-ஒஸெ
    ἑπτάκις
    thee,
    ay-PTA-kees
    அய்-PTA-கேஸ்
    ἀλλ'
    Until
    al
    அல்
    ἕως
    seven
    AY-ose
    AY-ஒஸெ
    ἑβδομηκοντάκις
    times:
    ave-thoh-may-kone-TA-kees
    அவெ-தொஹ்-மய்-கொனெ-TA-கேஸ்
    ἑπτά
    but,
    ay-PTA
    அய்-PTA
  23. Διὰ
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τοῦτο
    is
    TOO-toh
    Tஓஓ-டொஹ்
    ὡμοιώθη
    the
    oh-moo-OH-thay
    ஒஹ்-மோ-ஓஃ-தய்
    kingdom
    ay
    அய்
    βασιλεία
    of
    va-see-LEE-ah
    வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ்
    τῶν
    tone
    டொனெ
    οὐρανῶν
    heaven
    oo-ra-NONE
    ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ
    ἀνθρώπῳ
    likened
    an-THROH-poh
    அன்-Tஃற்ஓஃ-பொஹ்
    βασιλεῖ
    unto
    va-see-LEE
    வ-ஸே-ள்ஏஏ
    ὃς
    a
    ose
    ஒஸெ
    ἠθέλησεν
    certain
    ay-THAY-lay-sane
    அய்-TஃAY-லய்-ஸனெ
    συνᾶραι
    king,
    syoon-AH-ray
    ஸ்யோன்-Aஃ-ரய்
    λόγον
    which
    LOH-gone
    ள்ஓஃ-கொனெ
    μετὰ
    would
    may-TA
    மய்-TA
    τῶν
    take
    tone
    டொனெ
    δούλων
    account
    THOO-lone
    Tஃஓஓ-லொனெ
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  24. ἀρξαμένου
    when
    ar-ksa-MAY-noo
    அர்-க்ஸ-MAY-னோ
    δὲ
    he
    thay
    தய்
    αὐτοῦ
    had
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    συναίρειν
    begun
    syoon-A-reen
    ஸ்யோன்-A-ரேன்
    προσηνέχθη
    to
    prose-ay-NAKE-thay
    ப்ரொஸெ-அய்-ந்AKஏ-தய்
    αὐτῷ
    reckon,
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    εἷς
    one
    ees
    ஈஸ்
    ὀφειλέτης
    was
    oh-fee-LAY-tase
    ஒஹ்-fஈ-ள்AY-டஸெ
    μυρίων
    brought
    myoo-REE-one
    ம்யோ-ற்ஏஏ-ஒனெ
    ταλάντων
    unto
    ta-LAHN-tone
    ட-ள்Aஃந்-டொனெ
  25. μὴ
    forasmuch
    may
    மய்
    ἔχοντος
    as
    A-hone-tose
    A-ஹொனெ-டொஸெ
    δὲ
    he
    thay
    தய்
    αὐτοῦ
    had
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἀποδοῦναι
    not
    ah-poh-THOO-nay
    அஹ்-பொஹ்-Tஃஓஓ-னய்
    ἐκέλευσεν
    to
    ay-KAY-layf-sane
    அய்-KAY-லய்f-ஸனெ
    αὐτὸν
    pay,
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    his
    oh
    ஒஹ்
    κύριος
    KYOO-ree-ose
    KYஓஓ-ரே-ஒஸெ
    αὐτοῦ
    lord
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    πραθῆναι
    commanded
    pra-THAY-nay
    ப்ர-TஃAY-னய்
    καὶ
    him
    kay
    கய்
    τὴν
    to
    tane
    டனெ
    γυναῖκα
    be
    gyoo-NAY-ka
    க்யோ-ந்AY-க
    αὐτοῦ
    sold,
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    τὰ
    his
    ta
    τέκνα
    TAY-kna
    TAY-க்ன
    καὶ
    wife,
    kay
    கய்
    πάντα
    and
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    ὅσα
    OH-sa
    ஓஃ-ஸ
    εἶχεν,
    children,
    EE-hane
    ஏஏ-ஹனெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἀποδοθῆναι
    all
    ah-poh-thoh-THAY-nay
    அஹ்-பொஹ்-தொஹ்-TஃAY-னய்
  26. πεσὼν
    servant
    pay-SONE
    பய்-Sஓந்ஏ
    οὖν
    therefore
    oon
    ஊன்
    fell
    oh
    ஒஹ்
    δοῦλος
    down,
    THOO-lose
    Tஃஓஓ-லொஸெ
    προσεκύνει
    and
    prose-ay-KYOO-nee
    ப்ரொஸெ-அய்-KYஓஓ-னே
    αὐτῷ
    worshipped
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    λέγων,
    him,
    LAY-gone
    ள்AY-கொனெ
    Κύριε,
    saying,
    KYOO-ree-ay
    KYஓஓ-ரே-அய்
    Μακροθύμησον
    Lord,
    ma-kroh-THYOO-may-sone
    ம-க்ரொஹ்-TஃYஓஓ-மய்-ஸொனெ
    ἐπ'
    have
    ape
    அபெ
    ἐμοί
    patience
    ay-MOO
    அய்-Mஓஓ
    καὶ
    with
    kay
    கய்
    πάντα
    me,
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    σοι
    and
    soo
    ஸோ
    ἀποδώσω
    I
    ah-poh-THOH-soh
    அஹ்-பொஹ்-Tஃஓஃ-ஸொஹ்
  27. σπλαγχνισθεὶς
    the
    splahng-hnee-STHEES
    ஸ்ப்லஹ்ன்க்-ஹ்னே-STஃஏஏS
    δὲ
    lord
    thay
    தய்
    oh
    ஒஹ்
    κύριος
    of
    KYOO-ree-ose
    KYஓஓ-ரே-ஒஸெ
    τοῦ
    that
    too
    டோ
    δούλου
    servant
    THOO-loo
    Tஃஓஓ-லோ
    ἐκείνου
    was
    ake-EE-noo
    அகெ-ஏஏ-னோ
    ἀπέλυσεν
    moved
    ah-PAY-lyoo-sane
    அஹ்-PAY-ல்யோ-ஸனெ
    αὐτόν,
    with
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    compassion,
    kay
    கய்
    τὸ
    and
    toh
    டொஹ்
    δάνειον
    loosed
    THA-nee-one
    TஃA-னே-ஒனெ
    ἀφῆκεν
    him,
    ah-FAY-kane
    அஹ்-FAY-கனெ
    αὐτῷ
    and
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
  28. ἐξελθὼν
    the
    ayks-ale-THONE
    அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ
    δὲ
    same
    thay
    தய்
    servant
    oh
    ஒஹ்
    δοῦλος
    went
    THOO-lose
    Tஃஓஓ-லொஸெ
    ἐκεῖνος
    out,
    ake-EE-nose
    அகெ-ஏஏ-னொஸெ
    εὗρεν
    and
    AVE-rane
    AVஏ-ரனெ
    ἕνα
    found
    ANE-ah
    Aந்ஏ-அஹ்
    τῶν
    one
    tone
    டொனெ
    συνδούλων
    of
    syoon-THOO-lone
    ஸ்யோன்-Tஃஓஓ-லொனெ
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ὃς
    ose
    ஒஸெ
    ὤφειλεν
    fellowservants,
    OH-fee-lane
    ஓஃ-fஈ-லனெ
    αὐτῷ
    which
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ἑκατὸν
    owed
    ake-ah-TONE
    அகெ-அஹ்-Tஓந்ஏ
    δηνάρια
    him
    thay-NA-ree-ah
    தய்-ந்A-ரே-அஹ்
    καὶ
    an
    kay
    கய்
    κρατήσας
    hundred
    kra-TAY-sahs
    க்ர-TAY-ஸஹ்ஸ்
    αὐτὸν
    pence:
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἔπνιγεν
    and
    A-pnee-gane
    A-ப்னே-கனெ
    λέγων,
    he
    LAY-gone
    ள்AY-கொனெ
    Ἀπόδος
    laid
    ah-POH-those
    அஹ்-Pஓஃ-தொஸெ
    μοι
    hands
    moo
    மோ
    on
    oh
    ஒஹ்
    τι
    him,
    tee
    டே
    ὀφείλεις
    and
    oh-FEE-lees
    ஒஹ்-Fஏஏ-லேஸ்
  29. πεσὼν
    his
    pay-SONE
    பய்-Sஓந்ஏ
    οὖν
    oon
    ஊன்
    fellowservant
    oh
    ஒஹ்
    σύνδουλος
    fell
    SYOON-thoo-lose
    SYஓஓந்-தோ-லொஸெ
    αὐτοῦ
    down
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    εὶς
    at
    ees
    ஈஸ்
    τοὺς
    his
    toos
    டோஸ்
    πόδας
    POH-thahs
    Pஓஃ-தஹ்ஸ்
    αὐτοῦ
    feet,
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    παρεκάλει
    and
    pa-ray-KA-lee
    ப-ரய்-KA-லே
    αὐτὸν
    besought
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    λέγων,
    him,
    LAY-gone
    ள்AY-கொனெ
    Μακροθύμησον
    saying,
    ma-kroh-THYOO-may-sone
    ம-க்ரொஹ்-TஃYஓஓ-மய்-ஸொனெ
    ἐπ'
    Have
    ape
    அபெ
    ἐμοί
    patience
    ay-MOO
    அய்-Mஓஓ
    καὶ
    with
    kay
    கய்
    πάντα
    me,
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    ἀποδώσω
    and
    ah-poh-THOH-soh
    அஹ்-பொஹ்-Tஃஓஃ-ஸொஹ்
    σοι
    I
    soo
    ஸோ
  30. he
    oh
    ஒஹ்
    δὲ
    would
    thay
    தய்
    οὐκ
    not:
    ook
    ஊக்
    ἤθελεν
    but
    A-thay-lane
    A-தய்-லனெ
    ἀλλὰ
    went
    al-LA
    அல்-ள்A
    ἀπελθὼν
    and
    ah-pale-THONE
    அஹ்-பலெ-Tஃஓந்ஏ
    ἔβαλεν
    cast
    A-va-lane
    A-வ-லனெ
    αὐτὸν
    him
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    εἰς
    into
    ees
    ஈஸ்
    φυλακὴν
    prison,
    fyoo-la-KANE
    fயோ-ல-KAந்ஏ
    ἕως
    till
    AY-ose
    AY-ஒஸெ
    οὗ
    he
    oo
    ἀποδῷ
    should
    ah-poh-THOH
    அஹ்-பொஹ்-Tஃஓஃ
    τὸ
    pay
    toh
    டொஹ்
    ὀφειλόμενον
    the
    oh-fee-LOH-may-none
    ஒஹ்-fஈ-ள்ஓஃ-மய்-னொனெ
  31. ἰδόντες
    when
    ee-THONE-tase
    ஈ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ
    δὲ
    his
    thay
    தய்
    οἱ
    oo
    σύνδουλοι
    fellowservants
    SYOON-thoo-loo
    SYஓஓந்-தோ-லோ
    αὐτοῦ
    saw
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    τὰ
    ta
    γενόμενα
    what
    gay-NOH-may-na
    கய்-ந்ஓஃ-மய்-ன
    ἐλυπήθησαν
    was
    ay-lyoo-PAY-thay-sahn
    அய்-ல்யோ-PAY-தய்-ஸஹ்ன்
    σφόδρα
    done,
    SFOH-thra
    SFஓஃ-த்ர
    καὶ
    they
    kay
    கய்
    ἐλθόντες
    were
    ale-THONE-tase
    அலெ-Tஃஓந்ஏ-டஸெ
    διεσάφησαν
    very
    thee-ay-SA-fay-sahn
    தே-அய்-SA-fஅய்-ஸஹ்ன்
    τῷ
    sorry,
    toh
    டொஹ்
    κυρίῳ
    and
    kyoo-REE-oh
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    ἀυτῶν
    came
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    πάντα
    and
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    τὰ
    told
    ta
    γενόμενα
    gay-NOH-may-na
    கய்-ந்ஓஃ-மய்-ன
  32. τότε
    his
    TOH-tay
    Tஓஃ-டய்
    προσκαλεσάμενος
    prose-ka-lay-SA-may-nose
    ப்ரொஸெ-க-லய்-SA-மய்-னொஸெ
    αὐτὸν
    lord,
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    after
    oh
    ஒஹ்
    κύριος
    that
    KYOO-ree-ose
    KYஓஓ-ரே-ஒஸெ
    αὐτοῦ
    he
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    λέγει
    had
    LAY-gee
    ள்AY-கே
    αὐτῷ
    called
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    Δοῦλε
    him,
    THOO-lay
    Tஃஓஓ-லய்
    πονηρέ
    said
    poh-nay-RAY
    பொஹ்-னய்-ற்AY
    πᾶσαν
    unto
    PA-sahn
    PA-ஸஹ்ன்
    τὴν
    him,
    tane
    டனெ
    ὀφειλὴν
    O
    oh-fee-LANE
    ஒஹ்-fஈ-ள்Aந்ஏ
    ἐκείνην
    thou
    ake-EE-nane
    அகெ-ஏஏ-னனெ
    ἀφῆκά
    wicked
    ah-FAY-KA
    அஹ்-FAY-KA
    σοι
    servant,
    soo
    ஸோ
    ἐπεὶ
    I
    ape-EE
    அபெ-ஏஏ
    παρεκάλεσάς
    forgave
    pa-ray-KA-lay-SAHS
    ப-ரய்-KA-லய்-SAஃS
    με·
    thee
    may
    மய்
  33. οὐκ
    not
    ook
    ஊக்
    ἔδει
    thou
    A-thee
    A-தே
    καὶ
    also
    kay
    கய்
    σὲ
    have
    say
    ஸய்
    ἐλεῆσαι
    had
    ay-lay-A-say
    அய்-லய்-A-ஸய்
    τὸν
    compassion
    tone
    டொனெ
    σύνδουλόν
    SYOON-thoo-LONE
    SYஓஓந்-தோ-ள்ஓந்ஏ
    σου
    on
    soo
    ஸோ
    ὡς
    thy
    ose
    ஒஸெ
    καὶ
    fellowservant,
    kay
    கய்
    ἐγώ
    even
    ay-GOH
    அய்-Gஓஃ
    σὲ
    as
    say
    ஸய்
    ἠλέησα
    I
    ay-LAY-ay-sa
    அய்-ள்AY-அய்-ஸ
  34. καὶ
    his
    kay
    கய்
    ὀργισθεὶς
    ore-gee-STHEES
    ஒரெ-கே-STஃஏஏS
    lord
    oh
    ஒஹ்
    κύριος
    was
    KYOO-ree-ose
    KYஓஓ-ரே-ஒஸெ
    αὐτοῦ
    wroth,
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    παρέδωκεν
    and
    pa-RAY-thoh-kane
    ப-ற்AY-தொஹ்-கனெ
    αὐτὸν
    delivered
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    τοῖς
    him
    toos
    டோஸ்
    βασανισταῖς
    to
    va-sa-nee-STASE
    வ-ஸ-னே-STASஏ
    ἕως
    the
    AY-ose
    AY-ஒஸெ
    οὗ
    tormentors,
    oo
    ἀποδῷ
    till
    ah-poh-THOH
    அஹ்-பொஹ்-Tஃஓஃ
    πᾶν
    he
    pahn
    பஹ்ன்
    τὸ
    should
    toh
    டொஹ்
    ὀφειλόμενον
    pay
    oh-fee-LOH-may-none
    ஒஹ்-fஈ-ள்ஓஃ-மய்-னொனெ
    αὐτῷ
    all
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
  35. Οὕτως
    likewise
    OO-tose
    ஓஓ-டொஸெ
    καὶ
    shall
    kay
    கய்
    my
    oh
    ஒஹ்
    πατήρ
    pa-TARE
    ப-TAற்ஏ
    μου
    heavenly
    moo
    மோ
    oh
    ஒஹ்
    ἐπουράνιος
    Father
    ape-oo-RA-nee-ose
    அபெ-ஊ-ற்A-னே-ஒஸெ
    ποιήσει
    do
    poo-A-see
    போ-A-ஸே
    ὑμῖν
    also
    yoo-MEEN
    யோ-Mஏஏந்
    ἐὰν
    unto
    ay-AN
    அய்-Aந்
    μὴ
    you,
    may
    மய்
    ἀφῆτε
    if
    ah-FAY-tay
    அஹ்-FAY-டய்
    ἕκαστος
    ye
    AKE-ah-stose
    AKஏ-அஹ்-ஸ்டொஸெ
    τῷ
    from
    toh
    டொஹ்
    ἀδελφῷ
    your
    ah-thale-FOH
    அஹ்-தலெ-Fஓஃ
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἀπὸ
    hearts
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    τῶν
    forgive
    tone
    டொனெ
    καρδιῶν
    not
    kahr-thee-ONE
    கஹ்ர்-தே-ஓந்ஏ
    ὑμῶν
    every
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    τὰ
    one
    ta
    παραπτώματα
    his
    pa-ra-PTOH-ma-ta
    ப-ர-PTஓஃ-ம-ட
    αὐτῶν
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ