-
Ἔλεγεν he A-lay-gane A-லய்-கனெ δὲ said thay தய் καὶ also kay கய் πρὸς unto prose ப்ரொஸெ τοὺς his toos டோஸ் μαθητάς ma-thay-TAHS ம-தய்-TAஃS αὐτοῦ disciples, af-TOO அf-Tஓஓ Ἄνθρωπός There AN-throh-POSE Aந்-த்ரொஹ்-PஓSஏ τις was tees டேஸ் ἦν a ane அனெ πλούσιος certain PLOO-see-ose Pள்ஓஓ-ஸே-ஒஸெ ὃς rich ose ஒஸெ εἶχεν man, EE-hane ஏஏ-ஹனெ οἰκονόμον which oo-koh-NOH-mone ஊ-கொஹ்-ந்ஓஃ-மொனெ καὶ had kay கய் οὗτος a OO-tose ஓஓ-டொஸெ διεβλήθη steward; thee-ay-VLAY-thay தே-அய்-Vள்AY-தய் αὐτῷ and af-TOH அf-Tஓஃ ὡς the ose ஒஸெ διασκορπίζων same thee-ah-skore-PEE-zone தே-அஹ்-ஸ்கொரெ-Pஏஏ-ழொனெ τὰ was ta ட ὑπάρχοντα accused yoo-PAHR-hone-ta யோ-PAஃற்-ஹொனெ-ட αὐτοῦ, unto af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ he kay கய் φωνήσας called foh-NAY-sahs fஒஹ்-ந்AY-ஸஹ்ஸ் αὐτὸν him, af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἶπεν and EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ said af-TOH அf-Tஓஃ Τί unto tee டே τοῦτο him, TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ἀκούω How ah-KOO-oh அஹ்-Kஓஓ-ஒஹ் περὶ is pay-REE பய்-ற்ஏஏ σοῦ it soo ஸோ ἀπόδος that ah-POH-those அஹ்-Pஓஃ-தொஸெ τὸν I tone டொனெ λόγον hear LOH-gone ள்ஓஃ-கொனெ τῆς this tase டஸெ οἰκονομίας of oo-koh-noh-MEE-as ஊ-கொஹ்-னொஹ்-Mஏஏ-அஸ் σου thee? soo ஸோ οὐ give oo ஊ γὰρ an gahr கஹ்ர் δύνήσῃ THYOO-NAY-say TஃYஓஓ-ந்AY-ஸய் ἔτι account A-tee A-டே οἰκονομεῖν of oo-koh-noh-MEEN ஊ-கொஹ்-னொஹ்-Mஏஏந் -
εἶπεν the EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ steward thay தய் ἐν said ane அனெ ἑαυτῷ within ay-af-TOH அய்-அf-Tஓஃ ὁ himself, oh ஒஹ் οἰκονόμος What oo-koh-NOH-mose ஊ-கொஹ்-ந்ஓஃ-மொஸெ Τί shall tee டே ποιήσω I poo-A-soh போ-A-ஸொஹ் ὅτι do? OH-tee ஓஃ-டே ὁ for oh ஒஹ் κύριός my KYOO-ree-OSE KYஓஓ-ரே-ஓSஏ μου moo மோ ἀφαιρεῖται lord ah-fay-REE-tay அஹ்-fஅய்-ற்ஏஏ-டய் τὴν taketh tane டனெ οἰκονομίαν away oo-koh-noh-MEE-an ஊ-கொஹ்-னொஹ்-Mஏஏ-அன் ἀπ' from ap அப் ἐμοῦ me ay-MOO அய்-Mஓஓ σκάπτειν the SKA-pteen SKA-ப்டேன் οὐκ stewardship: ook ஊக் ἰσχύω I ee-SKYOO-oh ஈ-SKYஓஓ-ஒஹ் ἐπαιτεῖν cannot ape-ay-TEEN அபெ-அய்-Tஏஏந் αἰσχύνομαι ay-SKYOO-noh-may அய்-SKYஓஓ-னொஹ்-மய் -
ἔγνων am A-gnone A-க்னொனெ τί resolved tee டே ποιήσω what poo-A-soh போ-A-ஸொஹ் ἵνα to EE-na ஏஏ-ன ὅταν do, OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் μετασταθῶ that, may-ta-sta-THOH மய்-ட-ஸ்ட-Tஃஓஃ τῆς when tase டஸெ οἰκονομίας I oo-koh-noh-MEE-as ஊ-கொஹ்-னொஹ்-Mஏஏ-அஸ் δέξωνταί am THAY-ksone-TAY TஃAY-க்ஸொனெ-TAY με put may மய் εἰς out ees ஈஸ் τοὺς of toos டோஸ் οἴκους the OO-koos ஓஓ-கோஸ் αὐτῶν stewardship, af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ he kay கய் προσκαλεσάμενος called prose-ka-lay-SA-may-nose ப்ரொஸெ-க-லய்-SA-மய்-னொஸெ ἕνα every ANE-ah Aந்ஏ-அஹ் ἕκαστον one AKE-ah-stone AKஏ-அஹ்-ஸ்டொனெ τῶν of tone டொனெ χρεωφειλετῶν his hray-oh-fee-lay-TONE ஹ்ரய்-ஒஹ்-fஈ-லய்-Tஓந்ஏ τοῦ too டோ κυρίου lord's kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἑαυτοῦ ay-af-TOO அய்-அf-Tஓஓ ἔλεγεν debtors A-lay-gane A-லய்-கனெ τῷ unto toh டொஹ் πρώτῳ him, PROH-toh Pற்ஓஃ-டொஹ் Πόσον and POH-sone Pஓஃ-ஸொனெ ὀφείλεις said oh-FEE-lees ஒஹ்-Fஏஏ-லேஸ் τῷ unto toh டொஹ் κυρίῳ the kyoo-REE-oh க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ் μου first, moo மோ -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ said, thay தய் εἶπεν An EE-pane ஏஏ-பனெ Ἑκατὸν hundred ake-ah-TONE அகெ-அஹ்-Tஓந்ஏ βάτους measures VA-toos VA-டோஸ் ἐλαίου of ay-LAY-oo அய்-ள்AY-ஊ καὶ oil. kay கய் εἶπεν And EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτῷ he af-TOH அf-Tஓஃ Δέξαι said THAY-ksay TஃAY-க்ஸய் σου unto soo ஸோ τὸ him, toh டொஹ் γράμμα, Take GRAHM-ma Gற்AஃM-ம καὶ thy kay கய் καθίσας ka-THEE-sahs க-Tஃஏஏ-ஸஹ்ஸ் ταχέως bill, ta-HAY-ose ட-ஃAY-ஒஸெ γράψον and GRA-psone Gற்A-ப்ஸொனெ πεντήκοντα sit pane-TAY-kone-ta பனெ-TAY-கொனெ-ட -
ἔπειτα said APE-ee-ta APஏ-ஈ-ட ἑτέρῳ he ay-TAY-roh அய்-TAY-ரொஹ் εἶπεν to EE-pane ஏஏ-பனெ Σὺ another, syoo ஸ்யோ δὲ And thay தய் πόσον how POH-sone Pஓஃ-ஸொனெ ὀφείλεις much oh-FEE-lees ஒஹ்-Fஏஏ-லேஸ் ὁ owest oh ஒஹ் δὲ thou? thay தய் εἶπεν And EE-pane ஏஏ-பனெ Ἑκατὸν he ake-ah-TONE அகெ-அஹ்-Tஓந்ஏ κόρους said, KOH-roos Kஓஃ-ரோஸ் σίτου An SEE-too Sஏஏ-டோ καὶ hundred kay கய் λέγει measures LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ of af-TOH அf-Tஓஃ Δέξαι wheat. THAY-ksay TஃAY-க்ஸய் σου And soo ஸோ τὸ he toh டொஹ் γράμμα, said GRAHM-ma Gற்AஃM-ம καὶ unto kay கய் γράψον him, GRA-psone Gற்A-ப்ஸொனெ ὀγδοήκοντα Take oh-gthoh-A-kone-ta ஒஹ்-க்தொஹ்-A-கொனெ-ட -
καὶ the kay கய் ἐπῄνεσεν lord ape-A-nay-sane அபெ-A-னய்-ஸனெ ὁ commended oh ஒஹ் κύριος the KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ τὸν unjust tone டொனெ οἰκονόμον oo-koh-NOH-mone ஊ-கொஹ்-ந்ஓஃ-மொனெ τῆς steward, tase டஸெ ἀδικίας because ah-thee-KEE-as அஹ்-தே-Kஏஏ-அஸ் ὅτι he OH-tee ஓஃ-டே φρονίμως had froh-NEE-mose fரொஹ்-ந்ஏஏ-மொஸெ ἐποίησεν· done ay-POO-ay-sane அய்-Pஓஓ-அய்-ஸனெ ὅτι wisely: OH-tee ஓஃ-டே οἱ for oo ஊ υἱοὶ the yoo-OO யோ-ஓஓ τοῦ children too டோ αἰῶνος of ay-OH-nose அய்-ஓஃ-னொஸெ τούτου this TOO-too Tஓஓ-டோ φρονιμώτεροι froh-nee-MOH-tay-roo fரொஹ்-னே-Mஓஃ-டய்-ரோ ὑπὲρ world yoo-PARE யோ-PAற்ஏ τοὺς are toos டோஸ் υἱοὺς in yoo-OOS யோ-ஓஓS τοῦ too டோ φωτὸς their foh-TOSE fஒஹ்-TஓSஏ εἰς ees ஈஸ் τὴν generation tane டனெ γενεὰν wiser gay-nay-AN கய்-னய்-Aந் τὴν than tane டனெ ἑαυτῶν the ay-af-TONE அய்-அf-Tஓந்ஏ εἰσιν children ees-een ஈஸ்-ஈன் -
κἀγὼ I ka-GOH க-Gஓஃ ὑμῖν say yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் λέγω unto LAY-goh ள்AY-கொஹ் ποιήσατε you, poo-A-sa-tay போ-A-ஸ-டய் ἑαυτοῖς Make ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS φίλους to FEEL-oos Fஏஏள்-ஊஸ் ἐκ yourselves ake அகெ τοῦ friends too டோ μαμωνᾶ of ma-moh-NA ம-மொஹ்-ந்A τῆς the tase டஸெ ἀδικίας mammon ah-thee-KEE-as அஹ்-தே-Kஏஏ-அஸ் ἵνα of EE-na ஏஏ-ன ὅταν OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் ἐκλίπητε, unrighteousness; ake-LEE-pay-tay அகெ-ள்ஏஏ-பய்-டய் δέξωνται that, THAY-ksone-tay TஃAY-க்ஸொனெ-டய் ὑμᾶς when yoo-MAHS யோ-MAஃS εἰς ye ees ஈஸ் τὰς fail, tahs டஹ்ஸ் αἰωνίους they ay-oh-NEE-oos அய்-ஒஹ்-ந்ஏஏ-ஊஸ் σκηνάς may skay-NAHS ஸ்கய்-ந்AஃS -
ὁ that oh ஒஹ் πιστὸς is pee-STOSE பே-STஓSஏ ἐν faithful ane அனெ ἐλαχίστῳ in ay-la-HEE-stoh அய்-ல-ஃஏஏ-ஸ்டொஹ் καὶ that kay கய் ἐν which ane அனெ πολλῷ is pole-LOH பொலெ-ள்ஓஃ πιστός least pee-STOSE பே-STஓSஏ ἐστιν is ay-steen அய்-ஸ்டேன் καὶ faithful kay கய் ὁ also oh ஒஹ் ἐν in ane அனெ ἐλαχίστῳ much: ay-la-HEE-stoh அய்-ல-ஃஏஏ-ஸ்டொஹ் ἄδικος and AH-thee-kose Aஃ-தே-கொஸெ καὶ he kay கய் ἐν that ane அனெ πολλῷ is pole-LOH பொலெ-ள்ஓஃ ἄδικός unjust AH-thee-KOSE Aஃ-தே-KஓSஏ ἐστιν in ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
εἰ therefore ee ஈ οὖν ye oon ஊன் ἐν have ane அனெ τῷ not toh டொஹ் ἀδίκῳ been ah-THEE-koh அஹ்-Tஃஏஏ-கொஹ் μαμωνᾷ faithful ma-moh-NA ம-மொஹ்-ந்A πιστοὶ in pee-STOO பே-STஓஓ οὐκ the ook ஊக் ἐγένεσθε unrighteous ay-GAY-nay-sthay அய்-GAY-னய்-ஸ்தய் τὸ mammon, toh டொஹ் ἀληθινὸν who ah-lay-thee-NONE அஹ்-லய்-தே-ந்ஓந்ஏ τίς will tees டேஸ் ὑμῖν commit yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் πιστεύσει to pee-STAYF-see பே-STAYF-ஸே -
καὶ if kay கய் εἰ ye ee ஈ ἐν have ane அனெ τῷ not toh டொஹ் ἀλλοτρίῳ been al-loh-TREE-oh அல்-லொஹ்-Tற்ஏஏ-ஒஹ் πιστοὶ faithful pee-STOO பே-STஓஓ οὐκ in ook ஊக் ἐγένεσθε that ay-GAY-nay-sthay அய்-GAY-னய்-ஸ்தய் τὸ which toh டொஹ் ὑμέτερον is yoo-MAY-tay-rone யோ-MAY-டய்-ரொனெ τίς another tees டேஸ் ὑμῖν man's, yoo-MEEN யோ-Mஏஏந் δώσει who THOH-see Tஃஓஃ-ஸே -
Οὐδεὶς servant oo-THEES ஊ-TஃஏஏS οἰκέτης can oo-KAY-tase ஊ-KAY-டஸெ δύναται serve THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் δυσὶ two thyoo-SEE த்யோ-Sஏஏ κυρίοις masters: kyoo-REE-oos க்யோ-ற்ஏஏ-ஊஸ் δουλεύειν· for thoo-LAVE-een தோ-ள்AVஏ-ஈன் ἢ either ay அய் γὰρ he gahr கஹ்ர் τὸν will tone டொனெ ἕνα hate ANE-ah Aந்ஏ-அஹ் μισήσει the mee-SAY-see மே-SAY-ஸே καὶ one, kay கய் τὸν and tone டொனெ ἕτερον love AY-tay-rone AY-டய்-ரொனெ ἀγαπήσει the ah-ga-PAY-see அஹ்-க-PAY-ஸே ἢ other; ay அய் ἑνὸς or ane-OSE அனெ-ஓSஏ ἀνθέξεται else an-THAY-ksay-tay அன்-TஃAY-க்ஸய்-டய் καὶ he kay கய் τοῦ will too டோ ἑτέρου hold ay-TAY-roo அய்-TAY-ரோ καταφρονήσει to ka-ta-froh-NAY-see க-ட-fரொஹ்-ந்AY-ஸே οὐ the oo ஊ δύνασθε one, THYOO-na-sthay TஃYஓஓ-ன-ஸ்தய் θεῷ and thay-OH தய்-ஓஃ δουλεύειν despise thoo-LAVE-een தோ-ள்AVஏ-ஈன் καὶ the kay கய் μαμωνᾷ other. ma-moh-NA ம-மொஹ்-ந்A -
Ἤκουον the A-koo-one A-கோ-ஒனெ δὲ Pharisees thay தய் ταῦτα also, TAF-ta TAF-ட πάντα who PAHN-ta PAஃந்-ட καὶ were kay கய் οἱ covetous, oo ஊ Φαρισαῖοι heard fa-ree-SAY-oo fஅ-ரே-SAY-ஊ φιλάργυροι all feel-AR-gyoo-roo fஈல்-Aற்-க்யோ-ரோ ὑπάρχοντες these yoo-PAHR-hone-tase யோ-PAஃற்-ஹொனெ-டஸெ καὶ things: kay கய் ἐξεμυκτήριζον and ayks-ay-myook-TAY-ree-zone அய்க்ஸ்-அய்-ம்யோக்-TAY-ரே-ழொனெ αὐτόν they af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ he kay கய் εἶπεν said EE-pane ஏஏ-பனெ αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS Ὑμεῖς them, yoo-MEES யோ-MஏஏS ἐστε Ye ay-stay அய்-ஸ்டய் οἱ are oo ஊ δικαιοῦντες they thee-kay-OON-tase தே-கய்-ஓஓந்-டஸெ ἑαυτοὺς which ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS ἐνώπιον justify ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τῶν yourselves tone டொனெ ἀνθρώπων before an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ ὁ oh ஒஹ் δὲ men; thay தய் θεὸς thay-OSE தய்-ஓSஏ γινώσκει but gee-NOH-skee கே-ந்ஓஃ-ஸ்கே τὰς God tahs டஹ்ஸ் καρδίας knoweth kahr-THEE-as கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸ் ὑμῶν· your yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ ὅτι OH-tee ஓஃ-டே τὸ hearts: toh டொஹ் ἐν for ane அனெ ἀνθρώποις that an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் ὑψηλὸν which yoo-psay-LONE யோ-ப்ஸய்-ள்ஓந்ஏ βδέλυγμα is v-THAY-lyoog-ma வ்-TஃAY-ல்யோக்-ம ἐνώπιον highly ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ esteemed too டோ θεοῦ among thay-OO தய்-ஓஓ ἐστιν men ay-steen அய்-ஸ்டேன் -
Ὁ law oh ஒஹ் νόμος and NOH-mose ந்ஓஃ-மொஸெ καὶ the kay கய் οἱ prophets oo ஊ προφῆται were proh-FAY-tay ப்ரொஹ்-FAY-டய் ἕως until AY-ose AY-ஒஸெ Ἰωάννου· John: ee-oh-AN-noo ஈ-ஒஹ்-Aந்-னோ ἀπὸ since ah-POH அஹ்-Pஓஃ τότε that TOH-tay Tஓஃ-டய் ἡ time ay அய் βασιλεία the va-see-LEE-ah வ-ஸே-ள்ஏஏ-அஹ் τοῦ kingdom too டோ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ εὐαγγελίζεται ave-ang-gay-LEE-zay-tay அவெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-ழய்-டய் καὶ God kay கய் πᾶς is pahs பஹ்ஸ் εἰς preached, ees ஈஸ் αὐτὴν and af-TANE அf-TAந்ஏ βιάζεται every vee-AH-zay-tay வே-Aஃ-ழய்-டய் -
Εὐκοπώτερον it afe-koh-POH-tay-rone அfஎ-கொஹ்-Pஓஃ-டய்-ரொனெ δέ is thay தய் ἐστιν easier ay-steen அய்-ஸ்டேன் τὸν for tone டொனெ οὐρανὸν oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ καὶ heaven kay கய் τὴν and tane டனெ γῆν gane கனெ παρελθεῖν earth pa-rale-THEEN ப-ரலெ-Tஃஏஏந் ἢ to ay அய் τοῦ pass, too டோ νόμου than NOH-moo ந்ஓஃ-மோ μίαν one MEE-an Mஏஏ-அன் κεραίαν tittle kay-RAY-an கய்-ற்AY-அன் πεσεῖν of pay-SEEN பய்-Sஏஏந் -
Πᾶς putteth pahs பஹ்ஸ் ὁ oh ஒஹ் ἀπολύων away ah-poh-LYOO-one அஹ்-பொஹ்-ள்Yஓஓ-ஒனெ τὴν his tane டனெ γυναῖκα gyoo-NAY-ka க்யோ-ந்AY-க αὐτοῦ wife, af-TOO அf-Tஓஓ καὶ and kay கய் γαμῶν marrieth ga-MONE க-Mஓந்ஏ ἑτέραν another, ay-TAY-rahn அய்-TAY-ரஹ்ன் μοιχεύει committeth moo-HAVE-ee மோ-ஃAVஏ-ஈ καὶ adultery: kay கய் πᾶς and pahs பஹ்ஸ் ὁ whosoever oh ஒஹ் ἀπολελυμένην marrieth ah-poh-lay-lyoo-MAY-nane அஹ்-பொஹ்-லய்-ல்யோ-MAY-னனெ ἀπὸ her ah-POH அஹ்-Pஓஃ ἀνδρὸς that an-THROSE அன்-Tஃற்ஓSஏ γαμῶν is ga-MONE க-Mஓந்ஏ μοιχεύει put moo-HAVE-ee மோ-ஃAVஏ-ஈ -
Ἄνθρωπος There AN-throh-pose Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ δέ was thay தய் τις a tees டேஸ் ἦν certain ane அனெ πλούσιος rich PLOO-see-ose Pள்ஓஓ-ஸே-ஒஸெ καὶ man, kay கய் ἐνεδιδύσκετο which ane-ay-thee-THYOO-skay-toh அனெ-அய்-தே-TஃYஓஓ-ஸ்கய்-டொஹ் πορφύραν was pore-FYOO-rahn பொரெ-FYஓஓ-ரஹ்ன் καὶ clothed kay கய் βύσσον in VYOOS-sone VYஓஓS-ஸொனெ εὐφραινόμενος purple afe-fray-NOH-may-nose அfஎ-fரய்-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ καθ' and kahth கஹ்த் ἡμέραν fine ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் λαμπρῶς linen, lahm-PROSE லஹ்ம்-Pற்ஓSஏ -
πτωχὸς there ptoh-HOSE ப்டொஹ்-ஃஓSஏ δέ was thay தய் τις a tees டேஸ் ἦν certain ane அனெ ὀνόματι beggar oh-NOH-ma-tee ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டே Λάζαρος named LA-za-rose ள்A-ழ-ரொஸெ ὃς Lazarus, ose ஒஸெ ἐβέβλητο which ay-VAY-vlay-toh அய்-VAY-வ்லய்-டொஹ் πρὸς was prose ப்ரொஸெ τὸν laid tone டொனெ πυλῶνα at pyoo-LOH-na ப்யோ-ள்ஓஃ-ன αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ ἡλκωμένος ale-koh-MAY-nose அலெ-கொஹ்-MAY-னொஸெ -
καὶ desiring kay கய் ἐπιθυμῶν to ay-pee-thyoo-MONE அய்-பே-த்யோ-Mஓந்ஏ χορτασθῆναι be hore-ta-STHAY-nay ஹொரெ-ட-STஃAY-னய் ἀπὸ fed ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῶν with tone டொனெ ψιχίων the psee-HEE-one ப்ஸே-ஃஏஏ-ஒனெ τῶν crumbs tone டொனெ πιπτόντων which pee-PTONE-tone பே-PTஓந்ஏ-டொனெ ἀπὸ fell ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς from tase டஸெ τραπέζης the tra-PAY-zase ட்ர-PAY-ழஸெ τοῦ rich too டோ πλουσίου· man's ploo-SEE-oo ப்லோ-Sஏஏ-ஊ ἀλλὰ al-LA அல்-ள்A καὶ table: kay கய் οἱ moreover oo ஊ κύνες KYOO-nase KYஓஓ-னஸெ ἐρχόμενοι the are-HOH-may-noo அரெ-ஃஓஃ-மய்-னோ ἀπέλειχον dogs ah-PAY-lee-hone அஹ்-PAY-லே-ஹொனெ τὰ came ta ட ἕλκη and ALE-kay Aள்ஏ-கய் αὐτοῦ licked af-TOO அf-Tஓஓ -
ἐγένετο it ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் δὲ came thay தய் ἀποθανεῖν to ah-poh-tha-NEEN அஹ்-பொஹ்-த-ந்ஏஏந் τὸν pass, tone டொனெ πτωχὸν that ptoh-HONE ப்டொஹ்-ஃஓந்ஏ καὶ the kay கய் ἀπενεχθῆναι beggar ah-pay-nake-THAY-nay அஹ்-பய்-னகெ-TஃAY-னய் αὐτὸν died, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὑπὸ and yoo-POH யோ-Pஓஃ τῶν was tone டொனெ ἀγγέλων carried ang-GAY-lone அன்க்-GAY-லொனெ εἰς ees ஈஸ் τὸν by tone டொனெ κόλπον the KOLE-pone Kஓள்ஏ-பொனெ τοῦ angels too டோ Ἀβραάμ· into ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM ἀπέθανεν ah-PAY-tha-nane அஹ்-PAY-த-னனெ δὲ Abraham's thay தய் καὶ bosom: kay கய் ὁ the oh ஒஹ் πλούσιος rich PLOO-see-ose Pள்ஓஓ-ஸே-ஒஸெ καὶ man kay கய் ἐτάφη ay-TA-fay அய்-TA-fஅய் -
καὶ in kay கய் ἐν ane அனெ τῷ hell toh டொஹ் ᾅδῃ he A-thay A-தய் ἐπάρας lift ape-AH-rahs அபெ-Aஃ-ரஹ்ஸ் τοὺς up toos டோஸ் ὀφθαλμοὺς his oh-fthahl-MOOS ஒஹ்-fதஹ்ல்-MஓஓS αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ ὑπάρχων eyes, yoo-PAHR-hone யோ-PAஃற்-ஹொனெ ἐν being ane அனெ βασάνοις in va-SA-noos வ-SA-னோஸ் ὁρᾷ torments, oh-RA ஒஹ்-ற்A τὸν and tone டொனெ Ἀβραὰμ seeth ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM ἀπὸ ah-POH அஹ்-Pஓஃ μακρόθεν Abraham ma-KROH-thane ம-Kற்ஓஃ-தனெ καὶ afar kay கய் Λάζαρον off, LA-za-rone ள்A-ழ-ரொனெ ἐν and ane அனெ τοῖς Lazarus toos டோஸ் κόλποις in KOLE-poos Kஓள்ஏ-போஸ் αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ he kay கய் αὐτὸς cried af-TOSE அf-TஓSஏ φωνήσας and foh-NAY-sahs fஒஹ்-ந்AY-ஸஹ்ஸ் εἶπεν said, EE-pane ஏஏ-பனெ Πάτερ Father PA-tare PA-டரெ Ἀβραάμ Abraham, ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM ἐλέησόν have ay-LAY-ay-SONE அய்-ள்AY-அய்-Sஓந்ஏ με mercy may மய் καὶ on kay கய் πέμψον me, PAME-psone PAMஏ-ப்ஸொனெ Λάζαρον and LA-za-rone ள்A-ழ-ரொனெ ἵνα send EE-na ஏஏ-ன βάψῃ Lazarus, VA-psay VA-ப்ஸய் τὸ that toh டொஹ் ἄκρον he AH-krone Aஃ-க்ரொனெ τοῦ may too டோ δακτύλου dip thahk-TYOO-loo தஹ்க்-TYஓஓ-லோ αὐτοῦ the af-TOO அf-Tஓஓ ὕδατος tip YOO-tha-tose Yஓஓ-த-டொஸெ καὶ of kay கய் καταψύξῃ his ka-ta-PSYOO-ksay க-ட-PSYஓஓ-க்ஸய் τὴν tane டனெ γλῶσσάν finger GLOSE-SAHN Gள்ஓSஏ-SAஃந் μου in moo மோ ὅτι water, OH-tee ஓஃ-டே ὀδυνῶμαι and oh-thyoo-NOH-may ஒஹ்-த்யோ-ந்ஓஃ-மய் ἐν cool ane அனெ τῇ my tay டய் φλογὶ floh-GEE fலொஹ்-Gஏஏ ταύτῃ tongue; TAF-tay TAF-டய் -
εἶπεν Abraham EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said, thay தய் Ἀβραάμ· Son, ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM Τέκνον remember TAY-knone TAY-க்னொனெ μνήσθητι that m-NAY-sthay-tee ம்-ந்AY-ஸ்தய்-டே ὅτι thou OH-tee ஓஃ-டே ἀπέλαβες in ah-PAY-la-vase அஹ்-PAY-ல-வஸெ σὺ thy syoo ஸ்யோ τὰ ta ட ἀγαθά lifetime ah-ga-THA அஹ்-க-TஃA σου receivedst soo ஸோ ἐν thy ane அனெ τῇ good tay டய் ζωῇ zoh-A ழொஹ்-A σου things, soo ஸோ καὶ and kay கய் Λάζαρος likewise LA-za-rose ள்A-ழ-ரொஸெ ὁμοίως Lazarus oh-MOO-ose ஒஹ்-Mஓஓ-ஒஸெ τὰ evil ta ட κακά· ka-KA க-KA νῦν things: nyoon ன்யோன் δὲ but thay தய் ὅδε now OH-thay ஓஃ-தய் παρακαλεῖται he pa-ra-ka-LEE-tay ப-ர-க-ள்ஏஏ-டய் σὺ is syoo ஸ்யோ δὲ comforted, thay தய் ὀδυνᾶσαι and oh-thyoo-NA-say ஒஹ்-த்யோ-ந்A-ஸய் -
καὶ beside kay கய் ἐπὶ all ay-PEE அய்-Pஏஏ πάσιν this, PA-seen PA-ஸேன் τούτοις between TOO-toos Tஓஓ-டோஸ் μεταξὺ us may-ta-KSYOO மய்-ட-KSYஓஓ ἡμῶν and ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ καὶ you kay கய் ὑμῶν there yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ χάσμα is HA-sma ஃA-ஸ்ம μέγα a MAY-ga MAY-க ἐστήρικται great ay-STAY-reek-tay அய்-STAY-ரேக்-டய் ὅπως gulf OH-pose ஓஃ-பொஸெ οἱ fixed: oo ஊ θέλοντες so THAY-lone-tase TஃAY-லொனெ-டஸெ διαβῆναι that thee-ah-VAY-nay தே-அஹ்-VAY-னய் ἐντεῦθεν they ane-TAYF-thane அனெ-TAYF-தனெ πρὸς which prose ப்ரொஸெ ὑμᾶς would yoo-MAHS யோ-MAஃS μὴ pass may மய் δύνωνται from THYOO-none-tay TஃYஓஓ-னொனெ-டய் μηδὲ hence may-THAY மய்-TஃAY οἱ to oo ஊ ἐκεῖθεν you ake-EE-thane அகெ-ஏஏ-தனெ πρὸς cannot; prose ப்ரொஸெ ἡμᾶς ay-MAHS அய்-MAஃS διαπερῶσιν neither thee-ah-pay-ROH-seen தே-அஹ்-பய்-ற்ஓஃ-ஸேன் -
εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δέ said, thay தய் Ἐρωτῶ I ay-roh-TOH அய்-ரொஹ்-Tஓஃ οὖν pray oon ஊன் σε thee say ஸய் πάτερ therefore, PA-tare PA-டரெ ἵνα father, EE-na ஏஏ-ன πέμψῃς that PAME-psase PAMஏ-ப்ஸஸெ αὐτὸν thou af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰς wouldest ees ஈஸ் τὸν send tone டொனெ οἶκον him OO-kone ஓஓ-கொனெ τοῦ to too டோ πατρός my pa-TROSE ப-Tற்ஓSஏ μου moo மோ -
ἔχω I A-hoh A-ஹொஹ் γὰρ have gahr கஹ்ர் πέντε five PANE-tay PAந்ஏ-டய் ἀδελφούς brethren; ah-thale-FOOS அஹ்-தலெ-FஓஓS ὅπως that OH-pose ஓஃ-பொஸெ διαμαρτύρηται he thee-ah-mahr-TYOO-ray-tay தே-அஹ்-மஹ்ர்-TYஓஓ-ரய்-டய் αὐτοῖς may af-TOOS அf-TஓஓS ἵνα testify EE-na ஏஏ-ன μὴ unto may மய் καὶ them, kay கய் αὐτοὶ lest af-TOO அf-Tஓஓ ἔλθωσιν they ALE-thoh-seen Aள்ஏ-தொஹ்-ஸேன் εἰς ees ஈஸ் τὸν also tone டொனெ τόπον come TOH-pone Tஓஃ-பொனெ τοῦτον into TOO-tone Tஓஓ-டொனெ τῆς this tase டஸெ βασάνου va-SA-noo வ-SA-னோ -
λέγει saith LAY-gee ள்AY-கே αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Ἀβραάμ him, ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM ἔχουσιν They A-hoo-seen A-ஹோ-ஸேன் Μωσέα have moh-SAY-ah மொஹ்-SAY-அஹ் καὶ Moses kay கய் τοὺς and toos டோஸ் προφήτας· the proh-FAY-tahs ப்ரொஹ்-FAY-டஹ்ஸ் ἀκουσάτωσαν prophets; ah-koo-SA-toh-sahn அஹ்-கோ-SA-டொஹ்-ஸஹ்ன் αὐτῶν let af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ὁ he oh ஒஹ் δὲ said, thay தய் εἶπεν Nay, EE-pane ஏஏ-பனெ Οὐχί father oo-HEE ஊ-ஃஏஏ πάτερ Abraham: PA-tare PA-டரெ Ἀβραάμ but ah-vra-AM அஹ்-வ்ர-AM ἀλλ' if al அல் ἐάν one ay-AN அய்-Aந் τις went tees டேஸ் ἀπὸ unto ah-POH அஹ்-Pஓஃ νεκρῶν them nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ πορευθῇ from poh-rayf-THAY பொஹ்-ரய்f-TஃAY πρὸς the prose ப்ரொஸெ αὐτοὺς dead, af-TOOS அf-TஓஓS μετανοήσουσιν they may-ta-noh-A-soo-seen மய்-ட-னொஹ்-A-ஸோ-ஸேன் -
εἶπεν he EE-pane ஏஏ-பனெ δὲ said thay தய் αὐτῷ unto af-TOH அf-Tஓஃ Εἰ him, ee ஈ Μωσέως If moh-SAY-ose மொஹ்-SAY-ஒஸெ καὶ they kay கய் τῶν hear tone டொனெ προφητῶν not proh-fay-TONE ப்ரொஹ்-fஅய்-Tஓந்ஏ οὐκ Moses ook ஊக் ἀκούουσιν and ah-KOO-oo-seen அஹ்-Kஓஓ-ஊ-ஸேன் οὐδὲ the oo-THAY ஊ-TஃAY ἐάν prophets, ay-AN அய்-Aந் τις neither tees டேஸ் ἐκ will ake அகெ νεκρῶν they nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ ἀναστῇ be ah-na-STAY அஹ்-ன-STAY πεισθήσονται persuaded, pee-STHAY-sone-tay பே-STஃAY-ஸொனெ-டய்
லூக்கா 16 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses லூக்கா 16