Interlinear verses எபிரெயர் 6
  1. Διὸ
    leaving
    thee-OH
    தே-ஓஃ
    ἀφέντες
    the
    ah-FANE-tase
    அஹ்-FAந்ஏ-டஸெ
    τὸν
    principles
    tone
    டொனெ
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    ἀρχῆς
    the
    ar-HASE
    அர்-ஃASஏ
    τοῦ
    doctrine
    too
    டோ
    Χριστοῦ
    of
    hree-STOO
    ஹ்ரே-STஓஓ
    λόγον
    LOH-gone
    ள்ஓஃ-கொனெ
    ἐπὶ
    Christ,
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὴν
    tane
    டனெ
    τελειότητα
    let
    tay-lee-OH-tay-ta
    டய்-லே-ஓஃ-டய்-ட
    φερώμεθα
    us
    fay-ROH-may-tha
    fஅய்-ற்ஓஃ-மய்-த
    μὴ
    go
    may
    மய்
    πάλιν
    on
    PA-leen
    PA-லேன்
    θεμέλιον
    unto
    thay-MAY-lee-one
    தய்-MAY-லே-ஒனெ
    καταβαλλόμενοι
    perfection;
    ka-ta-vahl-LOH-may-noo
    க-ட-வஹ்ல்-ள்ஓஃ-மய்-னோ
    μετανοίας
    may-ta-NOO-as
    மய்-ட-ந்ஓஓ-அஸ்
    ἀπὸ
    not
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    νεκρῶν
    laying
    nay-KRONE
    னய்-Kற்ஓந்ஏ
    ἔργων
    again
    ARE-gone
    Aற்ஏ-கொனெ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    πίστεως
    foundation
    PEE-stay-ose
    Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ
    ἐπὶ
    of
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    θεόν
    repentance
    thay-ONE
    தய்-ஓந்ஏ
  2. βαπτισμῶν
    the
    va-ptee-SMONE
    வ-ப்டே-SMஓந்ஏ
    διδαχῆς
    doctrine
    thee-tha-HASE
    தே-த-ஃASஏ
    ἐπιθέσεώς
    of
    ay-pee-THAY-say-OSE
    அய்-பே-TஃAY-ஸய்-ஓSஏ
    τε
    baptisms,
    tay
    டய்
    χειρῶν
    and
    hee-RONE
    ஹே-ற்ஓந்ஏ
    ἀναστάσεώς
    of
    ah-na-STA-say-OSE
    அஹ்-ன-STA-ஸய்-ஓSஏ
    τε
    laying
    tay
    டய்
    νεκρῶν
    on
    nay-KRONE
    னய்-Kற்ஓந்ஏ
    καὶ
    of
    kay
    கய்
    κρίματος
    hands,
    KREE-ma-tose
    Kற்ஏஏ-ம-டொஸெ
    αἰωνίου
    and
    ay-oh-NEE-oo
    அய்-ஒஹ்-ந்ஏஏ-ஊ
  3. καὶ
    this
    kay
    கய்
    τοῦτο
    will
    TOO-toh
    Tஓஓ-டொஹ்
    ποιήσομεν
    we
    poo-A-soh-mane
    போ-A-ஸொஹ்-மனெ
    ἐάνπερ
    do,
    ay-AN-pare
    அய்-Aந்-பரெ
    ἐπιτρέπῃ
    if
    ay-pee-TRAY-pay
    அய்-பே-Tற்AY-பய்
    God
    oh
    ஒஹ்
    θεός
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
  4. Ἀδύνατον
    it
    ah-THYOO-na-tone
    அஹ்-TஃYஓஓ-ன-டொனெ
    γὰρ
    is
    gahr
    கஹ்ர்
    τοὺς
    impossible
    toos
    டோஸ்
    ἅπαξ
    for
    A-pahks
    A-பஹ்க்ஸ்
    φωτισθέντας
    those
    foh-tee-STHANE-tahs
    fஒஹ்-டே-STஃAந்ஏ-டஹ்ஸ்
    γευσαμένους
    who
    gayf-sa-MAY-noos
    கய்f-ஸ-MAY-னோஸ்
    τε
    were
    tay
    டய்
    τῆς
    tase
    டஸெ
    δωρεᾶς
    once
    thoh-ray-AS
    தொஹ்-ரய்-AS
    τῆς
    enlightened,
    tase
    டஸெ
    ἐπουρανίου
    and
    ape-oo-ra-NEE-oo
    அபெ-ஊ-ர-ந்ஏஏ-ஊ
    καὶ
    have
    kay
    கய்
    μετόχους
    tasted
    may-TOH-hoos
    மய்-Tஓஃ-ஹோஸ்
    γενηθέντας
    of
    gay-nay-THANE-tahs
    கய்-னய்-TஃAந்ஏ-டஹ்ஸ்
    πνεύματος
    the
    PNAVE-ma-tose
    Pந்AVஏ-ம-டொஸெ
    ἁγίου
    a-GEE-oo
    அ-Gஏஏ-ஊ
  5. καὶ
    have
    kay
    கய்
    καλὸν
    tasted
    ka-LONE
    க-ள்ஓந்ஏ
    γευσαμένους
    the
    gayf-sa-MAY-noos
    கய்f-ஸ-MAY-னோஸ்
    θεοῦ
    good
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    ῥῆμα
    word
    RAY-ma
    ற்AY-ம
    δυνάμεις
    of
    thyoo-NA-mees
    த்யோ-ந்A-மேஸ்
    τε
    God,
    tay
    டய்
    μέλλοντος
    and
    MALE-lone-tose
    MAள்ஏ-லொனெ-டொஸெ
    αἰῶνος
    the
    ay-OH-nose
    அய்-ஓஃ-னொஸெ
  6. καὶ
    they
    kay
    கய்
    παραπεσόντας
    shall
    pa-ra-pay-SONE-tahs
    ப-ர-பய்-Sஓந்ஏ-டஹ்ஸ்
    πάλιν
    fall
    PA-leen
    PA-லேன்
    ἀνακαινίζειν
    away,
    ah-na-kay-NEE-zeen
    அஹ்-ன-கய்-ந்ஏஏ-ழேன்
    εἰς
    to
    ees
    ஈஸ்
    μετάνοιαν
    renew
    may-TA-noo-an
    மய்-TA-னோ-அன்
    ἀνασταυροῦντας
    them
    ah-na-sta-ROON-tahs
    அஹ்-ன-ஸ்ட-ற்ஓஓந்-டஹ்ஸ்
    ἑαυτοῖς
    again
    ay-af-TOOS
    அய்-அf-TஓஓS
    τὸν
    unto
    tone
    டொனெ
    υἱὸν
    repentance;
    yoo-ONE
    யோ-ஓந்ஏ
    τοῦ
    seeing
    too
    டோ
    θεοῦ
    they
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    καὶ
    crucify
    kay
    கய்
    παραδειγματίζοντας
    to
    pa-ra-theeg-ma-TEE-zone-tahs
    ப-ர-தேக்-ம-Tஏஏ-ழொனெ-டஹ்ஸ்
  7. γῆ
    the
    gay
    கய்
    γὰρ
    earth
    gahr
    கஹ்ர்
    which
    ay
    அய்
    πιοῦσα
    pee-OO-sa
    பே-ஓஓ-ஸ
    τὸν
    drinketh
    tone
    டொனெ
    ἐπ'
    in
    ape
    அபெ
    αὐτῆς
    the
    af-TASE
    அf-TASஏ
    πολλάκις
    rain
    pole-LA-kees
    பொலெ-ள்A-கேஸ்
    ἐρχόμενον
    that
    are-HOH-may-none
    அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொனெ
    ὑετόν
    cometh
    yoo-ay-TONE
    யோ-அய்-Tஓந்ஏ
    καὶ
    oft
    kay
    கய்
    τίκτουσα
    upon
    TEEK-too-sa
    TஏஏK-டோ-ஸ
    βοτάνην
    it,
    voh-TA-nane
    வொஹ்-TA-னனெ
    εὔθετον
    and
    AFE-thay-tone
    AFஏ-தய்-டொனெ
    ἐκείνοις
    bringeth
    ake-EE-noos
    அகெ-ஏஏ-னோஸ்
    δι'
    forth
    thee
    தே
    οὓς
    herbs
    oos
    ஊஸ்
    καὶ
    meet
    kay
    கய்
    γεωργεῖται
    for
    gay-ore-GEE-tay
    கய்-ஒரெ-Gஏஏ-டய்
    μεταλαμβάνει
    them
    may-ta-lahm-VA-nee
    மய்-ட-லஹ்ம்-VA-னே
    εὐλογίας
    by
    ave-loh-GEE-as
    அவெ-லொஹ்-Gஏஏ-அஸ்
    ἀπὸ
    whom
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    τοῦ
    too
    டோ
    θεοῦ·
    it
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
  8. ἐκφέρουσα
    that
    ake-FAY-roo-sa
    அகெ-FAY-ரோ-ஸ
    δὲ
    which
    thay
    தய்
    ἀκάνθας
    beareth
    ah-KAHN-thahs
    அஹ்-KAஃந்-தஹ்ஸ்
    καὶ
    thorns
    kay
    கய்
    τριβόλους
    and
    tree-VOH-loos
    ட்ரே-Vஓஃ-லோஸ்
    ἀδόκιμος
    briers
    ah-THOH-kee-mose
    அஹ்-Tஃஓஃ-கே-மொஸெ
    καὶ
    is
    kay
    கய்
    κατάρας
    rejected,
    ka-TA-rahs
    க-TA-ரஹ்ஸ்
    ἐγγύς
    and
    ayng-GYOOS
    அய்ன்க்-GYஓஓS
    ἧς
    is
    ase
    அஸெ
    τὸ
    nigh
    toh
    டொஹ்
    τέλος
    unto
    TAY-lose
    TAY-லொஸெ
    εἰς
    cursing;
    ees
    ஈஸ்
    καῦσιν
    whose
    KAF-seen
    KAF-ஸேன்
  9. Πεπείσμεθα
    beloved,
    pay-PEE-smay-tha
    பய்-Pஏஏ-ஸ்மய்-த
    δὲ
    we
    thay
    தய்
    περὶ
    are
    pay-REE
    பய்-ற்ஏஏ
    ὑμῶν
    persuaded
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    ἀγαπητοί
    ah-ga-pay-TOO
    அஹ்-க-பய்-Tஓஓ
    τὰ
    better
    ta
    κρείττονα
    things
    KREET-toh-na
    Kற்ஏஏT-டொஹ்-ன
    καὶ
    of
    kay
    கய்
    ἐχόμενα
    you,
    ay-HOH-may-na
    அய்-ஃஓஃ-மய்-ன
    σωτηρίας
    and
    soh-tay-REE-as
    ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அஸ்
    εἰ
    things
    ee
    καὶ
    that
    kay
    கய்
    οὕτως
    accompany
    OO-tose
    ஓஓ-டொஸெ
    λαλοῦμεν
    salvation,
    la-LOO-mane
    ல-ள்ஓஓ-மனெ
  10. οὐ
    oo
    γὰρ
    God
    gahr
    கஹ்ர்
    ἄδικος
    is
    AH-thee-kose
    Aஃ-தே-கொஸெ
    not
    oh
    ஒஹ்
    θεὸς
    unrighteous
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
    ἐπιλαθέσθαι
    to
    ay-pee-la-THAY-sthay
    அய்-பே-ல-TஃAY-ஸ்தய்
    τοῦ
    forget
    too
    டோ
    ἔργου
    your
    ARE-goo
    Aற்ஏ-கோ
    ὑμῶν
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    καὶ
    work
    kay
    கய்
    τοῦ
    and
    too
    டோ
    κόπου
    KOH-poo
    Kஓஃ-போ
    τῆς
    labour
    tase
    டஸெ
    ἀγάπης
    of
    ah-GA-pase
    அஹ்-GA-பஸெ
    ἡς
    ase
    அஸெ
    ἐνεδείξασθε
    love,
    ane-ay-THEE-ksa-sthay
    அனெ-அய்-Tஃஏஏ-க்ஸ-ஸ்தய்
    εἰς
    which
    ees
    ஈஸ்
    τὸ
    ye
    toh
    டொஹ்
    ὄνομα
    have
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    αὐτοῦ
    shewed
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    διακονήσαντες
    toward
    thee-ah-koh-NAY-sahn-tase
    தே-அஹ்-கொஹ்-ந்AY-ஸஹ்ன்-டஸெ
    τοῖς
    his
    toos
    டோஸ்
    ἁγίοις
    a-GEE-oos
    அ-Gஏஏ-ஊஸ்
    καὶ
    name,
    kay
    கய்
    διακονοῦντες
    in
    thee-ah-koh-NOON-tase
    தே-அஹ்-கொஹ்-ந்ஓஓந்-டஸெ
  11. ἐπιθυμοῦμεν
    we
    ay-pee-thyoo-MOO-mane
    அய்-பே-த்யோ-Mஓஓ-மனெ
    δὲ
    desire
    thay
    தய்
    ἕκαστον
    that
    AKE-ah-stone
    AKஏ-அஹ்-ஸ்டொனெ
    ὑμῶν
    every
    yoo-MONE
    யோ-Mஓந்ஏ
    τὴν
    one
    tane
    டனெ
    αὐτὴν
    of
    af-TANE
    அf-TAந்ஏ
    ἐνδείκνυσθαι
    you
    ane-THEE-knyoo-sthay
    அனெ-Tஃஏஏ-க்ன்யோ-ஸ்தய்
    σπουδὴν
    do
    spoo-THANE
    ஸ்போ-TஃAந்ஏ
    πρὸς
    shew
    prose
    ப்ரொஸெ
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    πληροφορίαν
    same
    play-roh-foh-REE-an
    ப்லய்-ரொஹ்-fஒஹ்-ற்ஏஏ-அன்
    τῆς
    diligence
    tase
    டஸெ
    ἐλπίδος
    to
    ale-PEE-those
    அலெ-Pஏஏ-தொஸெ
    ἄχρι
    the
    AH-hree
    Aஃ-ஹ்ரே
    τέλους
    full
    TAY-loos
    TAY-லோஸ்
  12. ἵνα
    ye
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μὴ
    be
    may
    மய்
    νωθροὶ
    not
    noh-THROO
    னொஹ்-Tஃற்ஓஓ
    γένησθε
    slothful,
    GAY-nay-sthay
    GAY-னய்-ஸ்தய்
    μιμηταὶ
    but
    mee-may-TAY
    மே-மய்-TAY
    δὲ
    followers
    thay
    தய்
    τῶν
    of
    tone
    டொனெ
    διὰ
    them
    thee-AH
    தே-Aஃ
    πίστεως
    who
    PEE-stay-ose
    Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ
    καὶ
    kay
    கய்
    μακροθυμίας
    through
    ma-kroh-thyoo-MEE-as
    ம-க்ரொஹ்-த்யோ-Mஏஏ-அஸ்
    κληρονομούντων
    faith
    klay-roh-noh-MOON-tone
    க்லய்-ரொஹ்-னொஹ்-Mஓஓந்-டொனெ
    τὰς
    and
    tahs
    டஹ்ஸ்
    ἐπαγγελίας
    patience
    ape-ang-gay-LEE-as
    அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஸ்
  13. Τῷ
    For
    toh
    டொஹ்
    γὰρ
    when
    gahr
    கஹ்ர்
    Ἀβραὰμ
    ah-vra-AM
    அஹ்-வ்ர-AM
    ἐπαγγειλάμενος
    God
    ape-ang-gee-LA-may-nose
    அபெ-அன்க்-கே-ள்A-மய்-னொஸெ
    made
    oh
    ஒஹ்
    θεός
    promise
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
    ἐπεὶ
    to
    ape-EE
    அபெ-ஏஏ
    κατ'
    Abraham,
    kaht
    கஹ்ட்
    οὐδενὸς
    because
    oo-thay-NOSE
    ஊ-தய்-ந்ஓSஏ
    εἶχεν
    he
    EE-hane
    ஏஏ-ஹனெ
    μείζονος
    could
    MEE-zoh-nose
    Mஏஏ-ழொஹ்-னொஸெ
    ὀμόσαι
    swear
    oh-MOH-say
    ஒஹ்-Mஓஃ-ஸய்
    ὤμοσεν
    by
    OH-moh-sane
    ஓஃ-மொஹ்-ஸனெ
    καθ'
    no
    kahth
    கஹ்த்
    ἑαυτοῦ
    greater,
    ay-af-TOO
    அய்-அf-Tஓஓ
  14. λέγων,
    Surely
    LAY-gone
    ள்AY-கொனெ
    ay
    அய்
    μὴν
    blessing
    mane
    மனெ
    εὐλογῶν
    I
    ave-loh-GONE
    அவெ-லொஹ்-Gஓந்ஏ
    εὐλογήσω
    will
    ave-loh-GAY-soh
    அவெ-லொஹ்-GAY-ஸொஹ்
    σε
    bless
    say
    ஸய்
    καὶ
    thee,
    kay
    கய்
    πληθύνων
    and
    play-THYOO-none
    ப்லய்-TஃYஓஓ-னொனெ
    πληθυνῶ
    multiplying
    play-thyoo-NOH
    ப்லய்-த்யோ-ந்ஓஃ
    σε·
    I
    say
    ஸய்
  15. καὶ
    so,
    kay
    கய்
    οὕτως
    after
    OO-tose
    ஓஓ-டொஸெ
    μακροθυμήσας
    he
    ma-kroh-thyoo-MAY-sahs
    ம-க்ரொஹ்-த்யோ-MAY-ஸஹ்ஸ்
    ἐπέτυχεν
    had
    ape-A-tyoo-hane
    அபெ-A-ட்யோ-ஹனெ
    τῆς
    patiently
    tase
    டஸெ
    ἐπαγγελίας
    endured,
    ape-ang-gay-LEE-as
    அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஸ்
  16. ἄνθρωποι
    men
    AN-throh-poo
    Aந்-த்ரொஹ்-போ
    μεν
    verily
    mane
    மனெ
    γὰρ
    swear
    gahr
    கஹ்ர்
    κατὰ
    by
    ka-TA
    க-TA
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    μείζονος
    greater:
    MEE-zoh-nose
    Mஏஏ-ழொஹ்-னொஸெ
    ὀμνύουσιν
    and
    ome-NYOO-oo-seen
    ஒமெ-ந்Yஓஓ-ஊ-ஸேன்
    καὶ
    an
    kay
    கய்
    πάσης
    oath
    PA-sase
    PA-ஸஸெ
    αὐτοῖς
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    ἀντιλογίας
    an-tee-loh-GEE-as
    அன்-டே-லொஹ்-Gஏஏ-அஸ்
    πέρας
    for
    PAY-rahs
    PAY-ரஹ்ஸ்
    εἰς
    confirmation
    ees
    ஈஸ்
    βεβαίωσιν
    is
    vay-VAY-oh-seen
    வய்-VAY-ஒஹ்-ஸேன்
    to
    oh
    ஒஹ்
    ὅρκος·
    them
    ORE-kose
    ஓற்ஏ-கொஸெ
  17. ἐν
    ane
    அனெ
    oh
    ஒஹ்
    περισσότερον
    God,
    pay-rees-SOH-tay-rone
    பய்-ரேஸ்-Sஓஃ-டய்-ரொனெ
    βουλόμενος
    willing
    voo-LOH-may-nose
    வோ-ள்ஓஃ-மய்-னொஸெ
    more
    oh
    ஒஹ்
    θεὸς
    abundantly
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
    ἐπιδεῖξαι
    to
    ay-pee-THEE-ksay
    அய்-பே-Tஃஏஏ-க்ஸய்
    τοῖς
    shew
    toos
    டோஸ்
    κληρονόμοις
    unto
    klay-roh-NOH-moos
    க்லய்-ரொஹ்-ந்ஓஃ-மோஸ்
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    ἐπαγγελίας
    heirs
    ape-ang-gay-LEE-as
    அபெ-அன்க்-கய்-ள்ஏஏ-அஸ்
    τὸ
    of
    toh
    டொஹ்
    ἀμετάθετον
    ah-may-TA-thay-tone
    அஹ்-மய்-TA-தய்-டொனெ
    τῆς
    promise
    tase
    டஸெ
    βουλῆς
    the
    voo-LASE
    வோ-ள்ASஏ
    αὐτοῦ
    immutability
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐμεσίτευσεν
    of
    ay-may-SEE-tayf-sane
    அய்-மய்-Sஏஏ-டய்f-ஸனெ
    ὅρκῳ
    his
    ORE-koh
    ஓற்ஏ-கொஹ்
  18. ἵνα
    by
    EE-na
    ஏஏ-ன
    διὰ
    two
    thee-AH
    தே-Aஃ
    δύο
    immutable
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    πραγμάτων
    things,
    prahg-MA-tone
    ப்ரஹ்க்-MA-டொனெ
    ἀμεταθέτων
    in
    ah-may-ta-THAY-tone
    அஹ்-மய்-ட-TஃAY-டொனெ
    ἐν
    which
    ane
    அனெ
    οἷς
    it
    oos
    ஊஸ்
    ἀδύνατον
    was
    ah-THYOO-na-tone
    அஹ்-TஃYஓஓ-ன-டொனெ
    ψεύσασθαι
    impossible
    PSAYF-sa-sthay
    PSAYF-ஸ-ஸ்தய்
    θεόν
    for
    thay-ONE
    தய்-ஓந்ஏ
    ἰσχυρὰν
    God
    ee-skyoo-RAHN
    ஈ-ஸ்க்யோ-ற்Aஃந்
    παράκλησιν
    to
    pa-RA-klay-seen
    ப-ற்A-க்லய்-ஸேன்
    ἔχωμεν
    lie,
    A-hoh-mane
    A-ஹொஹ்-மனெ
    οἱ
    we
    oo
    καταφυγόντες
    might
    ka-ta-fyoo-GONE-tase
    க-ட-fயோ-Gஓந்ஏ-டஸெ
    κρατῆσαι
    have
    kra-TAY-say
    க்ர-TAY-ஸய்
    τῆς
    a
    tase
    டஸெ
    προκειμένης
    strong
    proh-kee-MAY-nase
    ப்ரொஹ்-கே-MAY-னஸெ
    ἐλπίδος·
    consolation,
    ale-PEE-those
    அலெ-Pஏஏ-தொஸெ
  19. ἣν
    hope
    ane
    அனெ
    ὡς
    we
    ose
    ஒஸெ
    ἄγκυραν
    have
    ANG-kyoo-rahn
    Aந்G-க்யோ-ரஹ்ன்
    ἔχομεν
    as
    A-hoh-mane
    A-ஹொஹ்-மனெ
    τῆς
    an
    tase
    டஸெ
    ψυχῆς
    anchor
    psyoo-HASE
    ப்ஸ்யோ-ஃASஏ
    ἀσφαλῆ
    of
    ah-sfa-LAY
    அஹ்-ஸ்fஅ-ள்AY
    τε
    the
    tay
    டய்
    καὶ
    soul,
    kay
    கய்
    βεβαίαν
    both
    vay-VAY-an
    வய்-VAY-அன்
    καὶ
    sure
    kay
    கய்
    εἰσερχομένην
    and
    ees-are-hoh-MAY-nane
    ஈஸ்-அரெ-ஹொஹ்-MAY-னனெ
    εἰς
    stedfast,
    ees
    ஈஸ்
    τὸ
    and
    toh
    டொஹ்
    ἐσώτερον
    which
    ay-SOH-tay-rone
    அய்-Sஓஃ-டய்-ரொனெ
    τοῦ
    entereth
    too
    டோ
    καταπετάσματος
    into
    ka-ta-pay-TA-sma-tose
    க-ட-பய்-TA-ஸ்ம-டொஸெ
  20. ὅπου
    the
    OH-poo
    ஓஃ-போ
    πρόδρομος
    forerunner
    PROH-throh-mose
    Pற்ஓஃ-த்ரொஹ்-மொஸெ
    ὑπὲρ
    is
    yoo-PARE
    யோ-PAற்ஏ
    ἡμῶν
    for
    ay-MONE
    அய்-Mஓந்ஏ
    εἰσῆλθεν
    us
    ees-ALE-thane
    ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ
    Ἰησοῦς
    entered,
    ee-ay-SOOS
    ஈ-அய்-SஓஓS
    κατὰ
    even
    ka-TA
    க-TA
    τὴν
    Jesus,
    tane
    டனெ
    τάξιν
    made
    TA-kseen
    TA-க்ஸேன்
    Μελχισέδεκ
    an
    male-hee-SAY-thake
    மலெ-ஹே-SAY-தகெ
    ἀρχιερεὺς
    high
    ar-hee-ay-RAYFS
    அர்-ஹே-அய்-ற்AYFS
    γενόμενος
    priest
    gay-NOH-may-nose
    கய்-ந்ஓஃ-மய்-னொஸெ
    εἰς
    for
    ees
    ஈஸ்
    τὸν
    ever
    tone
    டொனெ
    αἰῶνα
    ay-OH-na
    அய்-ஓஃ-ன