Aby Christina – Unga kirubai nallathe
Theeyor Solvathai Kealamal – தீயோர் சொல்வதைக் கேளாமல்
Azhagil Siranthavare – அழகில் சிறந்தவரே
அழகிலே உம்மைப்போல – Azhagiley Ummaipola
Alinthu Pokindra – அழிந்து போகின்ற
அழிந்து போகின்ற ஆத்துமாக்களை – Azhinthu Poginra Aatumakkalai
Enge Sumanthu – எங்கே சுமந்து போகிறீர்
அழகின் சிகரமே – Azhagin Sigaramae
Azhagiya Kavidhai Ondru -அழகிய கவிதை ஓன்று
நம் வாழ்க்கையாம் படகிலே -Nam Vaazhkaiyam Padahile
Alinthu Pokintra Aathumaakalai- அழிந்து போகின்ற ஆத்துமாக்களை
அழகிற் சிறந்த கோமானை -Azhagir Sirantha Koomaanai
Ithu Azhakiya Panikaalam – இது அழகிய பனி காலம்
Leora Andrina – Ennoda chellame yesappa
Enge Sumanthu Pogireer – எங்கே சுமந்து போகிறீர்
Yengae Sumanthu Pogireer – எங்கே சுமந்து போகிறீர்
மோட்சம் என்பதோர் அழகிடம் -Motcham Enbathor Alagidam
Engu Pogireer Yesu – எங்கு போகிறீர் இயேசு
இயேசுவின் பின்னே நானும் போகிறேன் – Yesuvin Pinne Nanum Pogiren
புயல் வீசும் எந்தன் படகில் – Puyal Veesum Enthan Padagil
ஓ மனிதனே நீ எங்கே போகின்றாய்- O Manithanae Nee Engae Pogintraai
Engu Pogireer En Yesuve Neer எங்கு போகிறீர் என் இயேசுவே நீர்
Alakiya Vannil Athisaya Raagam – அழகிய வானில் அதிசய ராகம்
Purappadungal Deva Puthalvanin
Tholanja Enna Theadi Vandha Allai John Jebaraj
Purappadungal Deva – புறப்படுங்கள் தேவ
தகுவது தோனாது ஏற்கின்றவர் -Thaguvadhu Thoanaadhu Yearkindavar
கட்டிப் பிடித்தேன் உந்தன் – Katti Pidithen Unthan
Adavi Tharukkalin Idayil – அடவி தருக்களின் இடையில்
கபடி கபடி கபடி Kabadi Kabadi Youth
Saranam Nampinaen Yesu Naathaa
Katti Pidithen Unthan – கட்டிப் பிடித்தேன் உந்தன்
Thaguvadhu Thoanaadhu Yearkindavar – தகுவது தோணாது
ஆட்டுக்குட்டியானவரே அடிக்கபட்டீரே – Aattukutti Yaanavarae Adikapateerae
இயேசுவே உம்மை பாடுவேன்- Yesuve Ummai Paduven
சரணம் நம்பினேன் இயேசு – Saranam Nambinean Yesu
பொங்கலோ ஓ ஓ பொங்கலோ-Pongalo Pongal
Yesuve Ummai Paduven Naan – இயேசுவே உம்மை பாடுவேன்
Sagalavitha paavangalai- சகலவித பாவங்களை