-
Δικαιωθέντες being thee-kay-oh-THANE-tase தே-கய்-ஒஹ்-TஃAந்ஏ-டஸெ οὖν justified oon ஊன் ἐκ by ake அகெ πίστεως faith, PEE-stay-ose Pஏஏ-ஸ்டய்-ஒஸெ εἰρήνην we ee-RAY-nane ஈ-ற்AY-னனெ ἔχομεν have A-hoh-mane A-ஹொஹ்-மனெ πρὸς peace prose ப்ரொஸெ τὸν with tone டொனெ θεὸν thay-ONE தய்-ஓந்ஏ διὰ God thee-AH தே-Aஃ τοῦ through too டோ κυρίου our kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἡμῶν ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ Ἰησοῦ Lord ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ Χριστοῦ Jesus hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ -
δι' whom thee தே οὗ also oo ஊ καὶ we kay கய் τὴν have tane டனெ προσαγωγὴν prose-ah-goh-GANE ப்ரொஸெ-அஹ்-கொஹ்-GAந்ஏ ἐσχήκαμεν access ay-SKAY-ka-mane அய்-SKAY-க-மனெ τῇ by tay டய் πίστει PEE-stee Pஏஏ-ஸ்டே εἰς faith ees ஈஸ் τὴν into tane டனெ χάριν this HA-reen ஃA-ரேன் ταύτην TAF-tane TAF-டனெ ἐν grace ane அனெ ᾗ wherein ay அய் ἑστήκαμεν ay-STAY-ka-mane அய்-STAY-க-மனெ καὶ we kay கய் καυχώμεθα stand, kaf-HOH-may-tha கf-ஃஓஃ-மய்-த ἐπ' and ape அபெ ἐλπίδι rejoice ale-PEE-thee அலெ-Pஏஏ-தே τῆς in tase டஸெ δόξης hope THOH-ksase Tஃஓஃ-க்ஸஸெ τοῦ of too டோ θεοῦ the thay-OO தய்-ஓஓ -
οὐ not oo ஊ μόνον only MOH-none Mஓஃ-னொனெ δέ so, thay தய் ἀλλὰ but al-LA அல்-ள்A καὶ we kay கய் καυχώμεθα glory kaf-HOH-may-tha கf-ஃஓஃ-மய்-த ἐν in ane அனெ ταῖς tase டஸெ θλίψεσιν tribulations THLEE-psay-seen Tஃள்ஏஏ-ப்ஸய்-ஸேன் εἰδότες also: ee-THOH-tase ஈ-Tஃஓஃ-டஸெ ὅτι knowing OH-tee ஓஃ-டே ἡ that ay அய் θλῖψις THLEE-psees Tஃள்ஏஏ-ப்ஸேஸ் ὑπομονὴν tribulation yoo-poh-moh-NANE யோ-பொஹ்-மொஹ்-ந்Aந்ஏ κατεργάζεται worketh ka-tare-GA-zay-tay க-டரெ-GA-ழய்-டய் -
ἡ And ay அய் δὲ patience, thay தய் ὑπομονὴ experience; yoo-poh-moh-NAY யோ-பொஹ்-மொஹ்-ந்AY δοκιμήν thoh-kee-MANE தொஹ்-கே-MAந்ஏ ἡ and ay அய் δὲ experience, thay தய் δοκιμὴ hope: thoh-kee-MAY தொஹ்-கே-MAY ἐλπίδα ale-PEE-tha அலெ-Pஏஏ-த -
ἡ And ay அய் δὲ hope thay தய் ἐλπὶς maketh ale-PEES அலெ-PஏஏS οὐ not oo ஊ καταισχύνει ashamed; ka-tay-SKYOO-nee க-டய்-SKYஓஓ-னே ὅτι because OH-tee ஓஃ-டே ἡ the ay அய் ἀγάπη love ah-GA-pay அஹ்-GA-பய் τοῦ of too டோ θεοῦ thay-OO தய்-ஓஓ ἐκκέχυται God ake-KAY-hyoo-tay அகெ-KAY-ஹ்யோ-டய் ἐν is ane அனெ ταῖς shed tase டஸெ καρδίαις abroad kahr-THEE-ase கஹ்ர்-Tஃஏஏ-அஸெ ἡμῶν in ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ διὰ our thee-AH தே-Aஃ πνεύματος hearts PNAVE-ma-tose Pந்AVஏ-ம-டொஸெ ἁγίου by a-GEE-oo அ-Gஏஏ-ஊ τοῦ the too டோ δοθέντος Holy thoh-THANE-tose தொஹ்-TஃAந்ஏ-டொஸெ ἡμῖν Ghost ay-MEEN அய்-Mஏஏந் -
ἔτι when A-tee A-டே γὰρ we gahr கஹ்ர் Χριστὸς were hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ ὄντων yet ONE-tone ஓந்ஏ-டொனெ ἡμῶν without ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἀσθενῶν strength, ah-sthay-NONE அஹ்-ஸ்தய்-ந்ஓந்ஏ κατὰ in ka-TA க-TA καιρὸν due kay-RONE கய்-ற்ஓந்ஏ ὑπὲρ time yoo-PARE யோ-PAற்ஏ ἀσεβῶν Christ ah-say-VONE அஹ்-ஸய்-Vஓந்ஏ ἀπέθανεν died ah-PAY-tha-nane அஹ்-PAY-த-னனெ -
μόλις scarcely MOH-lees Mஓஃ-லேஸ் γὰρ for gahr கஹ்ர் ὑπὲρ a yoo-PARE யோ-PAற்ஏ δικαίου righteous thee-KAY-oo தே-KAY-ஊ τις man tees டேஸ் ἀποθανεῖται· will ah-poh-tha-NEE-tay அஹ்-பொஹ்-த-ந்ஏஏ-டய் ὑπὲρ one yoo-PARE யோ-PAற்ஏ γὰρ die: gahr கஹ்ர் τοῦ yet too டோ ἀγαθοῦ peradventure ah-ga-THOO அஹ்-க-Tஃஓஓ τάχα for TA-ha TA-ஹ τις a tees டேஸ் καὶ good kay கய் τολμᾷ man tole-MA டொலெ-MA ἀποθανεῖν· some ah-poh-tha-NEEN அஹ்-பொஹ்-த-ந்ஏஏந் -
συνίστησιν syoon-EE-stay-seen ஸ்யோன்-ஏஏ-ஸ்டய்-ஸேன் δὲ God thay தய் τὴν commendeth tane டனெ ἑαυτοῦ ay-af-TOO அய்-அf-Tஓஓ ἀγάπην his ah-GA-pane அஹ்-GA-பனெ εἰς love ees ஈஸ் ἡμᾶς toward ay-MAHS அய்-MAஃS ὁ us, oh ஒஹ் θεὸς in thay-OSE தய்-ஓSஏ ὅτι that, OH-tee ஓஃ-டே ἔτι while A-tee A-டே ἁμαρτωλῶν we a-mahr-toh-LONE அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓந்ஏ ὄντων were ONE-tone ஓந்ஏ-டொனெ ἡμῶν yet ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ Χριστὸς sinners, hree-STOSE ஹ்ரே-STஓSஏ ὑπὲρ Christ yoo-PARE யோ-PAற்ஏ ἡμῶν died ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἀπέθανεν for ah-PAY-tha-nane அஹ்-PAY-த-னனெ -
πολλῷ more pole-LOH பொலெ-ள்ஓஃ οὖν then, oon ஊன் μᾶλλον being MAHL-lone MAஃள்-லொனெ δικαιωθέντες now thee-kay-oh-THANE-tase தே-கய்-ஒஹ்-TஃAந்ஏ-டஸெ νῦν justified nyoon ன்யோன் ἐν by ane அனெ τῷ his toh டொஹ் αἵματι AY-ma-tee AY-ம-டே αὐτοῦ blood, af-TOO அf-Tஓஓ σωθησόμεθα we soh-thay-SOH-may-tha ஸொஹ்-தய்-Sஓஃ-மய்-த δι' shall thee தே αὐτοῦ be af-TOO அf-Tஓஓ ἀπὸ saved ah-POH அஹ்-Pஓஃ τῆς from tase டஸெ ὀργῆς wrath ore-GASE ஒரெ-GASஏ -
εἰ if, ee ஈ γὰρ when gahr கஹ்ர் ἐχθροὶ we ake-THROO அகெ-Tஃற்ஓஓ ὄντες were ONE-tase ஓந்ஏ-டஸெ κατηλλάγημεν enemies, ka-tale-LA-gay-mane க-டலெ-ள்A-கய்-மனெ τῷ we toh டொஹ் θεῷ were thay-OH தய்-ஓஃ διὰ reconciled thee-AH தே-Aஃ τοῦ to too டோ θανάτου tha-NA-too த-ந்A-டோ τοῦ God too டோ υἱοῦ by yoo-OO யோ-ஓஓ αὐτοῦ the af-TOO அf-Tஓஓ πολλῷ death pole-LOH பொலெ-ள்ஓஃ μᾶλλον of MAHL-lone MAஃள்-லொனெ καταλλαγέντες his ka-tahl-la-GANE-tase க-டஹ்ல்-ல-GAந்ஏ-டஸெ σωθησόμεθα soh-thay-SOH-may-tha ஸொஹ்-தய்-Sஓஃ-மய்-த ἐν Son, ane அனெ τῇ much tay டய் ζωῇ more, zoh-A ழொஹ்-A αὐτοῦ· being af-TOO அf-Tஓஓ -
οὐ not oo ஊ μόνον only MOH-none Mஓஃ-னொனெ δέ so, thay தய் ἀλλὰ but al-LA அல்-ள்A καὶ we kay கய் καυχώμενοι also kaf-HOH-may-noo கf-ஃஓஃ-மய்-னோ ἐν joy ane அனெ τῷ in toh டொஹ் θεῷ thay-OH தய்-ஓஃ διὰ God thee-AH தே-Aஃ τοῦ through too டோ κυρίου our kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἡμῶν ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ Ἰησοῦ Lord ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ Χριστοῦ Jesus hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ δι' Christ, thee தே οὗ by oo ஊ νῦν whom nyoon ன்யோன் τὴν we tane டனெ καταλλαγὴν have ka-tahl-la-GANE க-டஹ்ல்-ல-GAந்ஏ ἐλάβομεν now ay-LA-voh-mane அய்-ள்A-வொஹ்-மனெ -
Διὰ thee-AH தே-Aஃ τοῦτο as TOO-toh Tஓஓ-டொஹ் ὥσπερ by OH-spare ஓஃ-ஸ்பரெ δι' one thee தே ἑνὸς man ane-OSE அனெ-ஓSஏ ἀνθρώπου an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἡ sin ay அய் ἁμαρτία entered a-mahr-TEE-ah அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஹ் εἰς into ees ஈஸ் τὸν the tone டொனெ κόσμον world, KOH-smone Kஓஃ-ஸ்மொனெ εἰσῆλθεν and ees-ALE-thane ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ καὶ kay கய் διὰ death thee-AH தே-Aஃ τῆς by tase டஸெ ἁμαρτίας a-mahr-TEE-as அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஸ் ὁ sin; oh ஒஹ் θάνατος and THA-na-tose TஃA-ன-டொஸெ καὶ so kay கய் οὕτως OO-tose ஓஓ-டொஸெ εἰς death ees ஈஸ் πάντας passed PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் ἀνθρώπους upon an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் ὁ all oh ஒஹ் θάνατος men, THA-na-tose TஃA-ன-டொஸெ διῆλθεν for thee-ALE-thane தே-Aள்ஏ-தனெ ἐφ' that afe அfஎ ᾧ all oh ஒஹ் πάντες have PAHN-tase PAஃந்-டஸெ ἥμαρτον· sinned: AY-mahr-tone AY-மஹ்ர்-டொனெ -
ἄχρι until AH-hree Aஃ-ஹ்ரே γὰρ the gahr கஹ்ர் νόμου law NOH-moo ந்ஓஃ-மோ ἁμαρτία sin a-mahr-TEE-ah அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஹ் ἦν was ane அனெ ἐν in ane அனெ κόσμῳ the KOH-smoh Kஓஃ-ஸ்மொஹ் ἁμαρτία world: a-mahr-TEE-ah அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஹ் δὲ but thay தய் οὐκ sin ook ஊக் ἐλλογεῖται is ale-loh-GEE-tay அலெ-லொஹ்-Gஏஏ-டய் μὴ not may மய் ὄντος imputed ONE-tose ஓந்ஏ-டொஸெ νόμου when NOH-moo ந்ஓஃ-மோ -
ἀλλ' al அல் ἐβασίλευσεν death ay-va-SEE-layf-sane அய்-வ-Sஏஏ-லய்f-ஸனெ ὁ reigned oh ஒஹ் θάνατος from THA-na-tose TஃA-ன-டொஸெ ἀπὸ Adam ah-POH அஹ்-Pஓஃ Ἀδὰμ to ah-THAHM அஹ்-TஃAஃM μέχρι Moses, MAY-hree MAY-ஹ்ரே Μωσέως even moh-SAY-ose மொஹ்-SAY-ஒஸெ καὶ over kay கய் ἐπὶ them ay-PEE அய்-Pஏஏ τοὺς that toos டோஸ் μὴ had may மய் ἁμαρτήσαντας not a-mahr-TAY-sahn-tahs அ-மஹ்ர்-TAY-ஸஹ்ன்-டஹ்ஸ் ἐπὶ sinned ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ after toh டொஹ் ὁμοιώματι the oh-moo-OH-ma-tee ஒஹ்-மோ-ஓஃ-ம-டே τῆς similitude tase டஸெ παραβάσεως of pa-ra-VA-say-ose ப-ர-VA-ஸய்-ஒஸெ Ἀδάμ ah-THAHM அஹ்-TஃAஃM ὅς Adam's ose ஒஸெ ἐστιν transgression, ay-steen அய்-ஸ்டேன் τύπος who TYOO-pose TYஓஓ-பொஸெ τοῦ is too டோ μέλλοντος the MALE-lone-tose MAள்ஏ-லொனெ-டொஸெ -
Ἀλλ not al அல் οὐχ as ook ஊக் ὡς the ose ஒஸெ τὸ offence, toh டொஹ் παράπτωμα so pa-RA-ptoh-ma ப-ற்A-ப்டொஹ்-ம οὕτως also OO-tose ஓஓ-டொஸெ καὶ is kay கய் τὸ the toh டொஹ் χάρισμα· free HA-ree-sma ஃA-ரே-ஸ்ம εἰ gift. ee ஈ γὰρ For gahr கஹ்ர் τῷ if toh டொஹ் τοῦ through too டோ ἑνὸς the ane-OSE அனெ-ஓSஏ παραπτώματι offence pa-ra-PTOH-ma-tee ப-ர-PTஓஃ-ம-டே οἱ oo ஊ πολλοὶ of pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ ἀπέθανον one ah-PAY-tha-none அஹ்-PAY-த-னொனெ πολλῷ pole-LOH பொலெ-ள்ஓஃ μᾶλλον many MAHL-lone MAஃள்-லொனெ ἡ be ay அய் χάρις dead, HA-rees ஃA-ரேஸ் τοῦ much too டோ θεοῦ more thay-OO தய்-ஓஓ καὶ the kay கய் ἡ grace ay அய் δωρεὰ of thoh-ray-AH தொஹ்-ரய்-Aஃ ἐν ane அனெ χάριτι God, HA-ree-tee ஃA-ரே-டே τῇ and tay டய் τοῦ the too டோ ἑνὸς gift ane-OSE அனெ-ஓSஏ ἀνθρώπου by an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ Ἰησοῦ grace, ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ Χριστοῦ which hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ εἰς is ees ஈஸ் τοὺς toos டோஸ் πολλοὺς by pole-LOOS பொலெ-ள்ஓஓS ἐπερίσσευσεν one ay-pay-REES-sayf-sane அய்-பய்-ற்ஏஏS-ஸய்f-ஸனெ -
καὶ not kay கய் οὐχ as ook ஊக் ὡς it ose ஒஸெ δι' was thee தே ἑνὸς by ane-OSE அனெ-ஓSஏ ἁμαρτήσαντος one a-mahr-TAY-sahn-tose அ-மஹ்ர்-TAY-ஸஹ்ன்-டொஸெ τὸ that toh டொஹ் δώρημα· sinned, THOH-ray-ma Tஃஓஃ-ரய்-ம τὸ so toh டொஹ் μὲν is mane மனெ γὰρ the gahr கஹ்ர் κρίμα gift: KREE-ma Kற்ஏஏ-ம ἐξ ayks அய்க்ஸ் ἑνὸς for ane-OSE அனெ-ஓSஏ εἰς the ees ஈஸ் κατάκριμα judgment ka-TA-kree-ma க-TA-க்ரே-ம τὸ was toh டொஹ் δὲ by thay தய் χάρισμα one HA-ree-sma ஃA-ரே-ஸ்ம ἐκ to ake அகெ πολλῶν condemnation, pole-LONE பொலெ-ள்ஓந்ஏ παραπτωμάτων but pa-ra-ptoh-MA-tone ப-ர-ப்டொஹ்-MA-டொனெ εἰς the ees ஈஸ் δικαίωμα free thee-KAY-oh-ma தே-KAY-ஒஹ்-ம -
εἰ if ee ஈ γὰρ by gahr கஹ்ர் τῷ toh டொஹ் τοῦ one too டோ ἑνὸς man's ane-OSE அனெ-ஓSஏ παραπτώματι offence pa-ra-PTOH-ma-tee ப-ர-PTஓஃ-ம-டே ὁ oh ஒஹ் θάνατος death THA-na-tose TஃA-ன-டொஸெ ἐβασίλευσεν reigned ay-va-SEE-layf-sane அய்-வ-Sஏஏ-லய்f-ஸனெ διὰ by thee-AH தே-Aஃ τοῦ too டோ ἑνός one; ane-OSE அனெ-ஓSஏ πολλῷ much pole-LOH பொலெ-ள்ஓஃ μᾶλλον more MAHL-lone MAஃள்-லொனெ οἱ they oo ஊ τὴν which tane டனெ περισσείαν receive pay-rees-SEE-an பய்-ரேஸ்-Sஏஏ-அன் τῆς tase டஸெ χάριτος HA-ree-tose ஃA-ரே-டொஸெ καὶ abundance kay கய் τῆς of tase டஸெ δωρεᾶς thoh-ray-AS தொஹ்-ரய்-AS τῆς grace tase டஸெ δικαιοσύνης and thee-kay-oh-SYOO-nase தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னஸெ λαμβάνοντες of lahm-VA-none-tase லஹ்ம்-VA-னொனெ-டஸெ ἐν the ane அனெ ζωῇ gift zoh-A ழொஹ்-A βασιλεύσουσιν of va-see-LAYF-soo-seen வ-ஸே-ள்AYF-ஸோ-ஸேன் διὰ thee-AH தே-Aஃ τοῦ righteousness too டோ ἑνὸς shall ane-OSE அனெ-ஓSஏ Ἰησοῦ reign ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ Χριστοῦ in hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ -
Ἄρα AH-ra Aஃ-ர οὖν as oon ஊன் ὡς by ose ஒஸெ δι' the thee தே ἑνὸς offence ane-OSE அனெ-ஓSஏ παραπτώματος of pa-ra-PTOH-ma-tose ப-ர-PTஓஃ-ம-டொஸெ εἰς one ees ஈஸ் πάντας judgment PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் ἀνθρώπους came an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் εἰς upon ees ஈஸ் κατάκριμα all ka-TA-kree-ma க-TA-க்ரே-ம οὕτως men OO-tose ஓஓ-டொஸெ καὶ to kay கய் δι' condemnation; thee தே ἑνὸς even ane-OSE அனெ-ஓSஏ δικαιώματος so thee-kay-OH-ma-tose தே-கய்-ஓஃ-ம-டொஸெ εἰς by ees ஈஸ் πάντας the PAHN-tahs PAஃந்-டஹ்ஸ் ἀνθρώπους righteousness an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் εἰς of ees ஈஸ் δικαίωσιν one thee-KAY-oh-seen தே-KAY-ஒஹ்-ஸேன் ζωῆς· the zoh-ASE ழொஹ்-ASஏ -
ὥσπερ as OH-spare ஓஃ-ஸ்பரெ γὰρ by gahr கஹ்ர் διὰ thee-AH தே-Aஃ τῆς one tase டஸெ παρακοῆς man's pa-ra-koh-ASE ப-ர-கொஹ்-ASஏ τοῦ disobedience too டோ ἑνὸς ane-OSE அனெ-ஓSஏ ἀνθρώπου an-THROH-poo அன்-Tஃற்ஓஃ-போ ἁμαρτωλοὶ a-mahr-toh-LOO அ-மஹ்ர்-டொஹ்-ள்ஓஓ κατεστάθησαν many ka-tay-STA-thay-sahn க-டய்-STA-தய்-ஸஹ்ன் οἱ were oo ஊ πολλοί made pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ οὕτως sinners, OO-tose ஓஓ-டொஸெ καὶ so kay கய் διὰ thee-AH தே-Aஃ τῆς by tase டஸெ ὑπακοῆς the yoo-pa-koh-ASE யோ-ப-கொஹ்-ASஏ τοῦ obedience too டோ ἑνὸς ane-OSE அனெ-ஓSஏ δίκαιοι of THEE-kay-oo Tஃஏஏ-கய்-ஊ κατασταθήσονται one ka-ta-sta-THAY-sone-tay க-ட-ஸ்ட-TஃAY-ஸொனெ-டய் οἱ shall oo ஊ πολλοί pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ -
νόμος the NOH-mose ந்ஓஃ-மொஸெ δὲ law thay தய் παρεισῆλθεν entered, pa-ree-SALE-thane ப-ரே-SAள்ஏ-தனெ ἵνα that EE-na ஏஏ-ன πλεονάσῃ the play-oh-NA-say ப்லய்-ஒஹ்-ந்A-ஸய் τὸ offence toh டொஹ் παράπτωμα· might pa-RA-ptoh-ma ப-ற்A-ப்டொஹ்-ம οὗ abound. oo ஊ δὲ But thay தய் ἐπλεόνασεν where ay-play-OH-na-sane அய்-ப்லய்-ஓஃ-ன-ஸனெ ἡ ay அய் ἁμαρτία sin a-mahr-TEE-ah அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஹ் ὑπερεπερίσσευσεν abounded, yoo-pare-ay-pay-REES-sayf-sane யோ-பரெ-அய்-பய்-ற்ஏஏS-ஸய்f-ஸனெ ἡ grace ay அய் χάρις did HA-rees ஃA-ரேஸ் -
ἵνα as EE-na ஏஏ-ன ὥσπερ OH-spare ஓஃ-ஸ்பரெ ἐβασίλευσεν sin ay-va-SEE-layf-sane அய்-வ-Sஏஏ-லய்f-ஸனெ ἡ hath ay அய் ἁμαρτία reigned a-mahr-TEE-ah அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஹ் ἐν unto ane அனெ τῷ toh டொஹ் θανάτῳ death, tha-NA-toh த-ந்A-டொஹ் οὕτως even OO-tose ஓஓ-டொஸெ καὶ so kay கய் ἡ might ay அய் χάρις HA-rees ஃA-ரேஸ் βασιλεύσῃ grace va-see-LAYF-say வ-ஸே-ள்AYF-ஸய் διὰ reign thee-AH தே-Aஃ δικαιοσύνης through thee-kay-oh-SYOO-nase தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னஸெ εἰς righteousness ees ஈஸ் ζωὴν unto zoh-ANE ழொஹ்-Aந்ஏ αἰώνιον eternal ay-OH-nee-one அய்-ஓஃ-னே-ஒனெ διὰ life thee-AH தே-Aஃ Ἰησοῦ by ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ Χριστοῦ Jesus hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ τοῦ Christ too டோ κυρίου our kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἡμῶν ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ
ரோமர் 5 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses ரோமர் 5