-
Καὶ the kay கய் ὁ fifth oh ஒஹ் πέμπτος angel PAME-ptose PAMஏ-ப்டொஸெ ἄγγελος sounded, ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ ἐσάλπισεν· and ay-SAHL-pee-sane அய்-SAஃள்-பே-ஸனெ καὶ I kay கய் εἶδον saw EE-thone ஏஏ-தொனெ ἀστέρα a ah-STAY-ra அஹ்-STAY-ர ἐκ star ake அகெ τοῦ fall too டோ οὐρανοῦ from oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ πεπτωκότα heaven pay-ptoh-KOH-ta பய்-ப்டொஹ்-Kஓஃ-ட εἰς unto ees ஈஸ் τὴν the tane டனெ γῆν earth: gane கனெ καὶ and kay கய் ἐδόθη to ay-THOH-thay அய்-Tஃஓஃ-தய் αὐτῷ him af-TOH அf-Tஓஃ ἡ was ay அய் κλεὶς given klees க்லேஸ் τοῦ the too டோ φρέατος key FRAY-ah-tose Fற்AY-அஹ்-டொஸெ τῆς of tase டஸெ ἀβύσσου the ah-VYOOS-soo அஹ்-VYஓஓS-ஸோ -
καὶ he kay கய் ἤνοιξεν opened A-noo-ksane A-னோ-க்ஸனெ τὸ the toh டொஹ் φρέαρ bottomless FRAY-ar Fற்AY-அர் τῆς tase டஸெ ἀβύσσου pit; ah-VYOOS-soo அஹ்-VYஓஓS-ஸோ καὶ and kay கய் ἀνέβη there ah-NAY-vay அஹ்-ந்AY-வய் καπνὸς arose ka-PNOSE க-Pந்ஓSஏ ἐκ a ake அகெ τοῦ smoke too டோ φρέατος out FRAY-ah-tose Fற்AY-அஹ்-டொஸெ ὡς of ose ஒஸெ καπνὸς the ka-PNOSE க-Pந்ஓSஏ καμίνου pit, ka-MEE-noo க-Mஏஏ-னோ μεγάλης as may-GA-lase மய்-GA-லஸெ καὶ the kay கய் ἐσκοτίσθη smoke ay-skoh-TEE-sthay அய்-ஸ்கொஹ்-Tஏஏ-ஸ்தய் ὁ of oh ஒஹ் ἥλιος a AY-lee-ose AY-லே-ஒஸெ καὶ great kay கய் ὁ furnace; oh ஒஹ் ἀὴρ and ah-ARE அஹ்-Aற்ஏ ἐκ the ake அகெ τοῦ sun too டோ καπνοῦ and ka-PNOO க-Pந்ஓஓ τοῦ the too டோ φρέατος air FRAY-ah-tose Fற்AY-அஹ்-டொஸெ -
καὶ there kay கய் ἐκ came ake அகெ τοῦ out too டோ καπνοῦ of ka-PNOO க-Pந்ஓஓ ἐξῆλθον the ayks-ALE-thone அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தொனெ ἀκρίδες smoke ah-KREE-thase அஹ்-Kற்ஏஏ-தஸெ εἰς locusts ees ஈஸ் τὴν upon tane டனெ γῆν the gane கனெ καὶ earth: kay கய் ἐδόθη and ay-THOH-thay அய்-Tஃஓஃ-தய் αὐταῖς unto af-TASE அf-TASஏ ἐξουσία them ayks-oo-SEE-ah அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஹ் ὡς was ose ஒஸெ ἔχουσιν given A-hoo-seen A-ஹோ-ஸேன் ἐξουσίαν power, ayks-oo-SEE-an அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன் οἱ as oo ஊ σκορπίοι the skore-PEE-oo ஸ்கொரெ-Pஏஏ-ஊ τῆς scorpions tase டஸெ γῆς of gase கஸெ -
καὶ it kay கய் ἐῤῥέθη was are-RAY-thay அரெ-ற்AY-தய் αὐταῖς commanded af-TASE அf-TASஏ ἵνα them EE-na ஏஏ-ன μὴ that may மய் αδικήσωσιν they ah-thee-KAY-soh-seen அஹ்-தே-KAY-ஸொஹ்-ஸேன் τὸν should tone டொனெ χόρτον not HORE-tone ஃஓற்ஏ-டொனெ τῆς hurt tase டஸெ γῆς the gase கஸெ οὐδὲ grass oo-THAY ஊ-TஃAY πᾶν of pahn பஹ்ன் χλωρὸν the hloh-RONE ஹ்லொஹ்-ற்ஓந்ஏ οὐδὲ earth, oo-THAY ஊ-TஃAY πᾶν neither pahn பஹ்ன் δένδρον any THANE-throne TஃAந்ஏ-த்ரொனெ εἰ green ee ஈ μὴ thing, may மய் τοὺς neither toos டோஸ் ἀνθρώπους any an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் μόνους tree; MOH-noos Mஓஃ-னோஸ் οἵτινες but OO-tee-nase ஓஓ-டே-னஸெ οὐκ only ook ஊக் ἔχουσιν those A-hoo-seen A-ஹோ-ஸேன் τὴν tane டனெ σφραγῖδα men sfra-GEE-tha ஸ்fர-Gஏஏ-த τοῦ which too டோ θεοῦ have thay-OO தய்-ஓஓ ἐπὶ not ay-PEE அய்-Pஏஏ τῶν the tone டொனெ μετώπων seal may-TOH-pone மய்-Tஓஃ-பொனெ αὐτῶν of af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ to kay கய் ἐδόθη them ay-THOH-thay அய்-Tஃஓஃ-தய் αὐταῖς it af-TASE அf-TASஏ ἵνα was EE-na ஏஏ-ன μὴ given may மய் ἀποκτείνωσιν that ah-poke-TEE-noh-seen அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னொஹ்-ஸேன் αὐτούς they af-TOOS அf-TஓஓS ἀλλ' should al அல் ἵνα not EE-na ஏஏ-ன βασανισθῶσιν kill va-sa-nee-STHOH-seen வ-ஸ-னே-STஃஓஃ-ஸேன் μῆνας them, MAY-nahs MAY-னஹ்ஸ் πέντε but PANE-tay PAந்ஏ-டய் καὶ that kay கய் ὁ they oh ஒஹ் βασανισμὸς should va-sa-nee-SMOSE வ-ஸ-னே-SMஓSஏ αὐτῶν be af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὡς tormented ose ஒஸெ βασανισμὸς five va-sa-nee-SMOSE வ-ஸ-னே-SMஓSஏ σκορπίου months: skore-PEE-oo ஸ்கொரெ-Pஏஏ-ஊ ὅταν and OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் παίσῃ their PAY-say PAY-ஸய் ἄνθρωπον AN-throh-pone Aந்-த்ரொஹ்-பொனெ -
καὶ in kay கய் ἐν those ane அனெ ταῖς tase டஸெ ἡμέραις days ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ ἐκείναις shall ake-EE-nase அகெ-ஏஏ-னஸெ ζητήσουσιν zay-TAY-soo-seen ழய்-TAY-ஸோ-ஸேன் οἱ men oo ஊ ἄνθρωποι seek AN-throh-poo Aந்-த்ரொஹ்-போ τὸν tone டொனெ θάνατον death, THA-na-tone TஃA-ன-டொனெ καὶ and kay கய் οὐχ shall ook ஊக் εὑρήσουσιν not ave-RAY-soo-seen அவெ-ற்AY-ஸோ-ஸேன் αὐτόν find af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ it; kay கய் ἐπιθυμήσουσιν and ay-pee-thyoo-MAY-soo-seen அய்-பே-த்யோ-MAY-ஸோ-ஸேன் ἀποθανεῖν shall ah-poh-tha-NEEN அஹ்-பொஹ்-த-ந்ஏஏந் καὶ desire kay கய் φεύξεται to FAYF-ksay-tay FAYF-க்ஸய்-டய் ὁ die, oh ஒஹ் θάνατος and THA-na-tose TஃA-ன-டொஸெ ἀπ' ap அப் αὐτῶν death af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Καὶ the kay கய் τὰ shapes ta ட ὁμοιώματα of oh-moo-OH-ma-ta ஒஹ்-மோ-ஓஃ-ம-ட τῶν the tone டொனெ ἀκρίδων locusts ah-KREE-thone அஹ்-Kற்ஏஏ-தொனெ ὅμοια were OH-moo-ah ஓஃ-மோ-அஹ் ἵπποις like EEP-poos ஏஏP-போஸ் ἡτοιμασμένοις unto ay-too-ma-SMAY-noos அய்-டோ-ம-SMAY-னோஸ் εἰς horses ees ஈஸ் πόλεμον prepared POH-lay-mone Pஓஃ-லய்-மொனெ καὶ unto kay கய் ἐπὶ battle; ay-PEE அய்-Pஏஏ τὰς and tahs டஹ்ஸ் κεφαλὰς on kay-fa-LAHS கய்-fஅ-ள்AஃS αὐτῶν their af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὡς heads ose ஒஸெ στέφανοι were STAY-fa-noo STAY-fஅ-னோ ὅμοιοι as OH-moo-oo ஓஃ-மோ-ஊ χρυσῷ it hryoo-SOH ஹ்ர்யோ-Sஓஃ καὶ were kay கய் τὰ crowns ta ட πρόσωπα like PROSE-oh-pa Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-ப αὐτῶν gold, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὡς and ose ஒஸெ πρόσωπα their PROSE-oh-pa Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-ப ἀνθρώπων faces an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ -
καὶ they kay கய் εἶχον had EE-hone ஏஏ-ஹொனெ τρίχας hair TREE-hahs Tற்ஏஏ-ஹஹ்ஸ் ὡς as ose ஒஸெ τρίχας the TREE-hahs Tற்ஏஏ-ஹஹ்ஸ் γυναικῶν hair gyoo-nay-KONE க்யோ-னய்-Kஓந்ஏ καὶ of kay கய் οἱ women, oo ஊ ὀδόντες and oh-THONE-tase ஒஹ்-Tஃஓந்ஏ-டஸெ αὐτῶν their af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὡς ose ஒஸெ λεόντων teeth lay-ONE-tone லய்-ஓந்ஏ-டொனெ ἦσαν were A-sahn A-ஸஹ்ன் -
καὶ they kay கய் εἶχον had EE-hone ஏஏ-ஹொனெ θώρακας breastplates, THOH-ra-kahs Tஃஓஃ-ர-கஹ்ஸ் ὡς as ose ஒஸெ θώρακας it THOH-ra-kahs Tஃஓஃ-ர-கஹ்ஸ் σιδηροῦς were see-thay-ROOS ஸே-தய்-ற்ஓஓS καὶ breastplates kay கய் ἡ of ay அய் φωνὴ iron; foh-NAY fஒஹ்-ந்AY τῶν and tone டொனெ πτερύγων the ptay-RYOO-gone ப்டய்-ற்Yஓஓ-கொனெ αὐτῶν sound af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὡς of ose ஒஸெ φωνὴ their foh-NAY fஒஹ்-ந்AY ἁρμάτων wings ahr-MA-tone அஹ்ர்-MA-டொனெ ἵππων was EEP-pone ஏஏP-பொனெ πολλῶν as pole-LONE பொலெ-ள்ஓந்ஏ τρεχόντων the tray-HONE-tone ட்ரய்-ஃஓந்ஏ-டொனெ εἰς sound ees ஈஸ் πόλεμον of POH-lay-mone Pஓஃ-லய்-மொனெ -
καὶ they kay கய் ἔχουσιν had A-hoo-seen A-ஹோ-ஸேன் οὐρὰς tails oo-RAHS ஊ-ற்AஃS ὁμοίας like oh-MOO-as ஒஹ்-Mஓஓ-அஸ் σκορπίοις unto skore-PEE-oos ஸ்கொரெ-Pஏஏ-ஊஸ் καὶ scorpions, kay கய் κέντρα and KANE-tra KAந்ஏ-ட்ர ἦν there ane அனெ ἐν were ane அனெ ταῖς stings tase டஸெ οὐραῖς in oo-RASE ஊ-ற்ASஏ αὐτῶν their af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ kay கய் ἡ tails: ay அய் ἐξουσία and ayks-oo-SEE-ah அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஹ் αὐτῶν their af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀδικῆσαι ah-thee-KAY-say அஹ்-தே-KAY-ஸய் τοὺς power toos டோஸ் ἀνθρώπους was an-THROH-poos அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ் μῆνας to MAY-nahs MAY-னஹ்ஸ் πέντε hurt PANE-tay PAந்ஏ-டய் -
καὶ they kay கய் ἔχουσιν had A-hoo-seen A-ஹோ-ஸேன் ἐφ' a afe அfஎ αὐτῶν king af-TONE அf-Tஓந்ஏ βασιλέα over va-see-LAY-ah வ-ஸே-ள்AY-அஹ் τὸν them, tone டொனெ ἄγγελον which ANG-gay-lone Aந்G-கய்-லொனெ τῆς is tase டஸெ ἀβύσσου the ah-VYOOS-soo அஹ்-VYஓஓS-ஸோ ὄνομα angel OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம αὐτῷ of af-TOH அf-Tஓஃ Ἑβραϊστὶ the ay-vra-ee-STEE அய்-வ்ர-ஈ-STஏஏ Ἀβαδδὼν bottomless ah-vahth-THONE அஹ்-வஹ்த்-Tஃஓந்ஏ καὶ pit, kay கய் ἐν whose ane அனெ τῇ name tay டய் Ἑλληνικῇ in ale-lane-ee-KAY அலெ-லனெ-ஈ-KAY ὄνομα the OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம ἔχει Hebrew A-hee A-ஹே Ἀπολλύων tongue ah-pole-LYOO-one அஹ்-பொலெ-ள்Yஓஓ-ஒனெ -
Ἡ One ay அய் οὐαὶ oo-A ஊ-A ἡ woe ay அய் μία is MEE-ah Mஏஏ-அஹ் ἀπῆλθεν· past; ah-PALE-thane அஹ்-PAள்ஏ-தனெ ἰδού, and, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἔρχονται behold, ARE-hone-tay Aற்ஏ-ஹொனெ-டய் ἔτι there A-tee A-டே δύο come THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் οὐαὶ two oo-A ஊ-A μετὰ woes may-TA மய்-TA ταῦτα more TAF-ta TAF-ட -
Καὶ the kay கய் ὁ sixth oh ஒஹ் ἕκτος angel AKE-tose AKஏ-டொஸெ ἄγγελος sounded, ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ ἐσάλπισεν· and ay-SAHL-pee-sane அய்-SAஃள்-பே-ஸனெ καὶ I kay கய் ἤκουσα heard A-koo-sa A-கோ-ஸ φωνὴν a foh-NANE fஒஹ்-ந்Aந்ஏ μίαν voice MEE-an Mஏஏ-அன் ἐκ from ake அகெ τῶν the tone டொனெ τεσσάρων four tase-SA-rone டஸெ-SA-ரொனெ κεράτων horns kay-RA-tone கய்-ற்A-டொனெ τοῦ of too டோ θυσιαστηρίου the thyoo-see-ah-stay-REE-oo த்யோ-ஸே-அஹ்-ஸ்டய்-ற்ஏஏ-ஊ τοῦ golden too டோ χρυσοῦ hryoo-SOO ஹ்ர்யோ-Sஓஓ τοῦ altar too டோ ἐνώπιον which ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ is too டோ θεοῦ before thay-OO தய்-ஓஓ -
λέγουσαν to LAY-goo-sahn ள்AY-கோ-ஸஹ்ன் τῷ the toh டொஹ் ἕκτῳ sixth AKE-toh AKஏ-டொஹ் ἀγγέλῳ angel ang-GAY-loh அன்க்-GAY-லொஹ் ὅς which ose ஒஸெ εἴχε had EE-hay ஏஏ-ஹய் τὴν the tane டனெ σάλπιγγα trumpet, SAHL-peeng-ga SAஃள்-பேன்க்-க Λῦσον Loose LYOO-sone ள்Yஓஓ-ஸொனெ τοὺς the toos டோஸ் τέσσαρας four TASE-sa-rahs TASஏ-ஸ-ரஹ்ஸ் ἀγγέλους angels ang-GAY-loos அன்க்-GAY-லோஸ் τοὺς which toos டோஸ் δεδεμένους are thay-thay-MAY-noos தய்-தய்-MAY-னோஸ் ἐπὶ bound ay-PEE அய்-Pஏஏ τῷ in toh டொஹ் ποταμῷ the poh-ta-MOH பொஹ்-ட-Mஓஃ τῷ great toh டொஹ் μεγάλῳ river may-GA-loh மய்-GA-லொஹ் Εὐφράτῃ afe-FRA-tay அfஎ-Fற்A-டய் -
καὶ the kay கய் ἐλύθησαν four ay-LYOO-thay-sahn அய்-ள்Yஓஓ-தய்-ஸஹ்ன் οἱ angels oo ஊ τέσσαρες were TASE-sa-rase TASஏ-ஸ-ரஸெ ἄγγελοι loosed, ANG-gay-loo Aந்G-கய்-லோ οἱ which oo ஊ ἡτοιμασμένοι were ay-too-ma-SMAY-noo அய்-டோ-ம-SMAY-னோ εἰς prepared ees ஈஸ் τὴν for tane டனெ ὥραν an OH-rahn ஓஃ-ரஹ்ன் καὶ kay கய் ἡμέραν hour, ay-MAY-rahn அய்-MAY-ரஹ்ன் καὶ and kay கய் μῆνα a MAY-na MAY-ன καὶ day, kay கய் ἐνιαυτόν and ane-ee-af-TONE அனெ-ஈ-அf-Tஓந்ஏ ἵνα a EE-na ஏஏ-ன ἀποκτείνωσιν month, ah-poke-TEE-noh-seen அஹ்-பொகெ-Tஏஏ-னொஹ்-ஸேன் τὸ and toh டொஹ் τρίτον a TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τῶν year, tone டொனெ ἀνθρώπων for an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ -
καὶ the kay கய் ὁ number oh ஒஹ் ἀριθμὸς of ah-reeth-MOSE அஹ்-ரேத்-MஓSஏ στρατευμάτων the stra-tave-MA-tone ஸ்ட்ர-டவெ-MA-டொனெ τοῦ army too டோ ἱππικοῦ of eep-pee-KOO ஈப்-பே-Kஓஓ δύο the THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் μυριάδες horsemen myoo-ree-AH-thase ம்யோ-ரே-Aஃ-தஸெ μυριάδων were myoo-ree-AH-thone ம்யோ-ரே-Aஃ-தொனெ καὶ two kay கய் ἤκουσα hundred A-koo-sa A-கோ-ஸ τὸν thousand tone டொனெ ἀριθμὸν thousand: ah-reeth-MONE அஹ்-ரேத்-Mஓந்ஏ αὐτῶν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
καὶ thus kay கய் οὕτως I OO-tose ஓஓ-டொஸெ εἶδον saw EE-thone ஏஏ-தொனெ τοὺς the toos டோஸ் ἵππους horses EEP-poos ஏஏP-போஸ் ἐν in ane அனெ τῇ the tay டய் ὁράσει vision, oh-RA-see ஒஹ்-ற்A-ஸே καὶ and kay கய் τοὺς them toos டோஸ் καθημένους that ka-thay-MAY-noos க-தய்-MAY-னோஸ் ἐπ' sat ape அபெ αὐτῶν on af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἔχοντας them, A-hone-tahs A-ஹொனெ-டஹ்ஸ் θώρακας having THOH-ra-kahs Tஃஓஃ-ர-கஹ்ஸ் πυρίνους breastplates pyoo-REE-noos ப்யோ-ற்ஏஏ-னோஸ் καὶ of kay கய் ὑακινθίνους fire, yoo-ah-keen-THEE-noos யோ-அஹ்-கேன்-Tஃஏஏ-னோஸ் καὶ and kay கய் θειώδεις of thee-OH-thees தே-ஓஃ-தேஸ் καὶ jacinth, kay கய் αἱ and ay அய் κεφαλαὶ brimstone: kay-fa-LAY கய்-fஅ-ள்AY τῶν and tone டொனெ ἵππων the EEP-pone ஏஏP-பொனெ ὡς heads ose ஒஸெ κεφαλαὶ of kay-fa-LAY கய்-fஅ-ள்AY λεόντων the lay-ONE-tone லய்-ஓந்ஏ-டொனெ καὶ horses kay கய் ἐκ were ake அகெ τῶν as tone டொனெ στομάτων the stoh-MA-tone ஸ்டொஹ்-MA-டொனெ αὐτῶν heads af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐκπορεύεται of ake-poh-RAVE-ay-tay அகெ-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-டய் πῦρ lions; pyoor ப்யோர் καὶ and kay கய் καπνὸς out ka-PNOSE க-Pந்ஓSஏ καὶ of kay கய் θεῖον their THEE-one Tஃஏஏ-ஒனெ -
ὑπὸ these yoo-POH யோ-Pஓஃ τῶν tone டொனெ τριῶν three tree-ONE ட்ரே-ஓந்ஏ τούτων was TOO-tone Tஓஓ-டொனெ ἀπεκτάνθησαν the ah-pake-TAHN-thay-sahn அஹ்-பகெ-TAஃந்-தய்-ஸஹ்ன் τὸ third toh டொஹ் τρίτον part TREE-tone Tற்ஏஏ-டொனெ τῶν of tone டொனெ ἀνθρώπων an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ ἐκ men ake அகெ τοῦ killed, too டோ πυρὸς by pyoo-ROSE ப்யோ-ற்ஓSஏ καὶ the kay கய் ἐκ fire, ake அகெ τοῦ and too டோ καπνοῦ by ka-PNOO க-Pந்ஓஓ καὶ the kay கய் ἐκ smoke, ake அகெ τοῦ and too டோ θείου by THEE-oo Tஃஏஏ-ஊ τοῦ the too டோ ἐκπορευομένου brimstone, ake-poh-rave-oh-MAY-noo அகெ-பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னோ ἐκ which ake அகெ τῶν issued tone டொனெ στομάτων out stoh-MA-tone ஸ்டொஹ்-MA-டொனெ αὐτῶν of af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
ἡ their ay அய் γὰρ gahr கஹ்ர் ἐξουσία power ayks-oo-SEE-ah அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஹ் αὐτῶν is af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐν in ane அனெ τῷ their toh டொஹ் στόματι STOH-ma-tee STஓஃ-ம-டே αὐτῶν mouth, af-TONE அf-Tஓந்ஏ εἰσιν, and ees-een ஈஸ்-ஈன் καὶ in kay கய் ἐν their ane அனெ ταῖς tase டஸெ οὐραῖς tails: oo-RASE ஊ-ற்ASஏ αὐτῶν· for af-TONE அf-Tஓந்ஏ αἱ their ay அய் γὰρ gahr கஹ்ர் οὐραὶ tails oo-RAY ஊ-ற்AY αὐτῶν were af-TONE அf-Tஓந்ஏ ὅμοιαι like OH-moo-ay ஓஃ-மோ-அய் ὄφεσιν, unto OH-fay-seen ஓஃ-fஅய்-ஸேன் ἔχουσαι serpents, A-hoo-say A-ஹோ-ஸய் κεφαλάς, and kay-fa-LAHS கய்-fஅ-ள்AஃS καὶ had kay கய் ἐν heads, ane அனெ αὐταῖς and af-TASE அf-TASஏ ἀδικοῦσιν. with ah-thee-KOO-seen அஹ்-தே-Kஓஓ-ஸேன் -
Καὶ the kay கய் οἱ rest oo ஊ λοιποὶ of loo-POO லோ-Pஓஓ τῶν the tone டொனெ ἀνθρώπων men an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ οἳ which oo ஊ οὐκ were ook ஊக் ἀπεκτάνθησαν not ah-pake-TAHN-thay-sahn அஹ்-பகெ-TAஃந்-தய்-ஸஹ்ன் ἐν killed ane அனெ ταῖς by tase டஸெ πληγαῖς these play-GASE ப்லய்-GASஏ ταύταις TAF-tase TAF-டஸெ οὔτε plagues OO-tay ஓஓ-டய் μετενόησαν yet may-tay-NOH-ay-sahn மய்-டய்-ந்ஓஃ-அய்-ஸஹ்ன் ἐκ repented ake அகெ τῶν not tone டொனெ ἔργων of ARE-gone Aற்ஏ-கொனெ τῶν the tone டொனெ χειρῶν works hee-RONE ஹே-ற்ஓந்ஏ αὐτῶν of af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἵνα their EE-na ஏஏ-ன μὴ may மய் προσκυνήσωσιν hands, prose-kyoo-NAY-soh-seen ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்AY-ஸொஹ்-ஸேன் τὰ that ta ட δαιμόνια they thay-MOH-nee-ah தய்-Mஓஃ-னே-அஹ் καὶ should kay கய் εἴδωλα not EE-thoh-la ஏஏ-தொஹ்-ல τὰ worship ta ட χρυσᾶ hryoo-SA ஹ்ர்யோ-SA καὶ devils, kay கய் τὰ and ta ட ἀργυρᾶ idols ar-gyoo-RA அர்-க்யோ-ற்A καὶ of kay கய் τὰ ta ட χαλκᾶ gold, hahl-KA ஹஹ்ல்-KA καὶ and kay கய் τὰ ta ட λίθινα silver, LEE-thee-na ள்ஏஏ-தே-ன καὶ and kay கய் τὰ ta ட ξύλινα brass, KSYOO-lee-na KSYஓஓ-லே-ன ἃ and a அ οὔτε OO-tay ஓஓ-டய் βλέπειν stone, VLAY-peen Vள்AY-பேன் δύναται and THYOO-na-tay TஃYஓஓ-ன-டய் οὔτε of OO-tay ஓஓ-டய் ἀκούειν ah-KOO-een அஹ்-Kஓஓ-ஈன் οὔτε wood: OO-tay ஓஓ-டய் περιπατεῖν which pay-ree-pa-TEEN பய்-ரே-ப-Tஏஏந் -
καὶ kay கய் οὐ repented oo ஊ μετενόησαν they may-tay-NOH-ay-sahn மய்-டய்-ந்ஓஃ-அய்-ஸஹ்ன் ἐκ of ake அகெ τῶν their tone டொனெ φόνων FOH-none Fஓஃ-னொனெ αὐτῶν murders, af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὔτε nor OO-tay ஓஓ-டய் ἐκ of ake அகெ τῶν their tone டொனெ φαρμακειῶν fahr-ma-kee-ONE fஅஹ்ர்-ம-கே-ஓந்ஏ αὐτῶν sorceries, af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὔτε nor OO-tay ஓஓ-டய் ἐκ of ake அகெ τῆς their tase டஸெ πορνείας pore-NEE-as பொரெ-ந்ஏஏ-அஸ் αὐτῶν fornication, af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὔτε nor OO-tay ஓஓ-டய் ἐκ of ake அகெ τῶν their tone டொனெ κλεμμάτων klame-MA-tone க்லமெ-MA-டொனெ αὐτῶν thefts. af-TONE அf-Tஓந்ஏ
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 9 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 9