-
καὶ after kay கய் μετὰ these may-TA மய்-TA ταῦτα things TAF-ta TAF-ட ἤκουσα I A-koo-sa A-கோ-ஸ φωνὴν heard foh-NANE fஒஹ்-ந்Aந்ஏ ὄχλου a OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ πολλοῦ great pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ μεγάλην voice may-GA-lane மய்-GA-லனெ ἐν of ane அனெ τῷ much toh டொஹ் οὐρανῷ people oo-ra-NOH ஊ-ர-ந்ஓஃ λεγόντος, in lay-GONE-tose லய்-Gஓந்ஏ-டொஸெ Ἁλληλουϊά· ahl-lay-loo-ee-AH அஹ்ல்-லய்-லோ-ஈ-Aஃ ἡ heaven, ay அய் σωτηρία saying, soh-tay-REE-ah ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அஹ் καὶ Alleluia; kay கய் ἡ ay அய் δόξα Salvation, THOH-ksa Tஃஓஃ-க்ஸ καὶ and kay கய் ἡ ay அய் τιμὴ glory, tee-MAY டே-MAY καὶ and kay கய் ἡ ay அய் δύναμις honour, THYOO-na-mees TஃYஓஓ-ன-மேஸ் Κυρίῳ and kyoo-REE-oh க்யோ-ற்ஏஏ-ஒஹ் τῷ toh டொஹ் Θεῷ power, thay-OH தய்-ஓஃ ἡμῶν unto ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ -
ὅτι true OH-tee ஓஃ-டே ἀληθιναὶ and ah-lay-thee-NAY அஹ்-லய்-தே-ந்AY καὶ righteous kay கய் δίκαιαι are THEE-kay-ay Tஃஏஏ-கய்-அய் αἱ his ay அய் κρίσεις KREE-sees Kற்ஏஏ-ஸேஸ் αὐτοῦ· judgments: af-TOO அf-Tஓஓ ὅτι for OH-tee ஓஃ-டே ἔκρινεν he A-kree-nane A-க்ரே-னனெ τὴν hath tane டனெ πόρνην judged PORE-nane Pஓற்ஏ-னனெ τὴν the tane டனெ μεγάλην great may-GA-lane மய்-GA-லனெ ἥτις AY-tees AY-டேஸ் ἔφθειρεν whore, A-fthee-rane A-fதே-ரனெ τὴν which tane டனெ γῆν did gane கனெ ἐν corrupt ane அனெ τῇ the tay டய் πορνείᾳ earth pore-NEE-ah பொரெ-ந்ஏஏ-அஹ் αὐτῆς with af-TASE அf-TASஏ καὶ her kay கய் ἐξεδίκησεν ayks-ay-THEE-kay-sane அய்க்ஸ்-அய்-Tஃஏஏ-கய்-ஸனெ τὸ fornication, toh டொஹ் αἷμα and AY-ma AY-ம τῶν hath tone டொனெ δούλων avenged THOO-lone Tஃஓஓ-லொனெ αὐτοῦ the af-TOO அf-Tஓஓ ἐκ blood ake அகெ τῆς of tase டஸெ χειρὸς his hee-ROSE ஹே-ற்ஓSஏ αὐτῆς af-TASE அf-TASஏ -
καὶ again kay கய் δεύτερον they THAYF-tay-rone TஃAYF-டய்-ரொனெ εἴρηκαν said, EE-ray-kahn ஏஏ-ரய்-கஹ்ன் Ἁλληλουϊά· Alleluia. ahl-lay-loo-ee-AH அஹ்ல்-லய்-லோ-ஈ-Aஃ καὶ And kay கய் ὁ her oh ஒஹ் καπνὸς ka-PNOSE க-Pந்ஓSஏ αὐτῆς smoke af-TASE அf-TASஏ ἀναβαίνει rose ah-na-VAY-nee அஹ்-ன-VAY-னே εἰς up ees ஈஸ் τοὺς for toos டோஸ் αἰῶνας ay-OH-nahs அய்-ஓஃ-னஹ்ஸ் τῶν ever tone டொனெ αἰώνων and ay-OH-none அய்-ஓஃ-னொனெ -
καὶ the kay கய் ἔπεσαν four A-pay-sahn A-பய்-ஸஹ்ன் οἱ and oo ஊ πρεσβύτεροι twenty prase-VYOO-tay-roo ப்ரஸெ-VYஓஓ-டய்-ரோ οἱ oo ஊ εἴκοσι elders EE-koh-see ஏஏ-கொஹ்-ஸே καὶ and kay கய் τέσσαρες the TASE-sa-rase TASஏ-ஸ-ரஸெ καὶ four kay கய் τὰ beasts ta ட τέσσαρα fell TASE-sa-ra TASஏ-ஸ-ர ζῷα down ZOH-ah Zஓஃ-அஹ் καὶ and kay கய் προσεκύνησαν worshipped prose-ay-KYOO-nay-sahn ப்ரொஸெ-அய்-KYஓஓ-னய்-ஸஹ்ன் τῷ toh டொஹ் θεῷ God thay-OH தய்-ஓஃ τῷ that toh டொஹ் καθημένῳ sat ka-thay-MAY-noh க-தய்-MAY-னொஹ் ἐπὶ on ay-PEE அய்-Pஏஏ τοῦ the too டோ θρόνου, throne, THROH-noo Tஃற்ஓஃ-னோ λέγοντες saying, LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Ἀμήν Amen; ah-MANE அஹ்-MAந்ஏ Ἁλληλουϊά Alleluia. ahl-lay-loo-ee-AH அஹ்ல்-லய்-லோ-ஈ-Aஃ -
Καὶ a kay கய் φωνὴ voice foh-NAY fஒஹ்-ந்AY ἐκ came ake அகெ τοῦ out too டோ θρόνου of THROH-noo Tஃற்ஓஃ-னோ ἐξῆλθεν the ayks-ALE-thane அய்க்ஸ்-Aள்ஏ-தனெ λέγουσα throne, LAY-goo-sa ள்AY-கோ-ஸ Αἰνεῖτε saying, ay-NEE-tay அய்-ந்ஏஏ-டய் τὸν Praise tone டொனெ Θεὸν our thay-ONE தய்-ஓந்ஏ ἡμῶν ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ πάντες God, PAHN-tase PAஃந்-டஸெ οἱ all oo ஊ δοῦλοι ye THOO-loo Tஃஓஓ-லோ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ καὶ kay கய் οἱ servants, oo ஊ φοβούμενοι and foh-VOO-may-noo fஒஹ்-Vஓஓ-மய்-னோ αὐτόν ye af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ that kay கய் οἱ fear oo ஊ μικροὶ him, mee-KROO மே-Kற்ஓஓ καὶ both kay கய் οἱ oo ஊ μεγάλοι small may-GA-loo மய்-GA-லோ -
καὶ I kay கய் ἤκουσα heard A-koo-sa A-கோ-ஸ ὡς as ose ஒஸெ φωνὴν it foh-NANE fஒஹ்-ந்Aந்ஏ ὄχλου were OH-hloo ஓஃ-ஹ்லோ πολλοῦ the pole-LOO பொலெ-ள்ஓஓ καὶ voice kay கய் ὡς of ose ஒஸெ φωνὴν a foh-NANE fஒஹ்-ந்Aந்ஏ ὑδάτων great yoo-THA-tone யோ-TஃA-டொனெ πολλῶν multitude, pole-LONE பொலெ-ள்ஓந்ஏ καὶ and kay கய் ὡς as ose ஒஸெ φωνὴν the foh-NANE fஒஹ்-ந்Aந்ஏ βροντῶν voice vrone-TONE வ்ரொனெ-Tஓந்ஏ ἰσχυρῶν of ee-skyoo-RONE ஈ-ஸ்க்யோ-ற்ஓந்ஏ λεγόντας, many lay-GONE-tahs லய்-Gஓந்ஏ-டஹ்ஸ் Ἁλληλουϊά waters, ahl-lay-loo-ee-AH அஹ்ல்-லய்-லோ-ஈ-Aஃ ὅτι and OH-tee ஓஃ-டே ἐβασίλευσεν as ay-va-SEE-layf-sane அய்-வ-Sஏஏ-லய்f-ஸனெ κύριος the KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ ὁ voice oh ஒஹ் θεὸς of thay-OSE தய்-ஓSஏ ὁ mighty oh ஒஹ் παντοκράτωρ thunderings, pahn-toh-KRA-tore பஹ்ன்-டொஹ்-Kற்A-டொரெ -
χαίρωμεν us HAY-roh-mane ஃAY-ரொஹ்-மனெ καὶ be kay கய் ἀγαλλιῶμεθα, glad ah-gahl-lee-OH-may-tha அஹ்-கஹ்ல்-லே-ஓஃ-மய்-த καὶ and kay கய் δῶμεν rejoice, THOH-mane Tஃஓஃ-மனெ τὴν and tane டனெ δόξαν give THOH-ksahn Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன் αὐτῷ honour af-TOH அf-Tஓஃ ὅτι to OH-tee ஓஃ-டே ἦλθεν him: ALE-thane Aள்ஏ-தனெ ὁ for oh ஒஹ் γάμος the GA-mose GA-மொஸெ τοῦ marriage too டோ ἀρνίου of ar-NEE-oo அர்-ந்ஏஏ-ஊ καὶ the kay கய் ἡ Lamb ay அய் γυνὴ is gyoo-NAY க்யோ-ந்AY αὐτοῦ come, af-TOO அf-Tஓஓ ἡτοίμασεν and ay-TOO-ma-sane அய்-Tஓஓ-ம-ஸனெ ἑαυτήν his ay-af-TANE அய்-அf-TAந்ஏ -
καὶ to kay கய் ἐδόθη her ay-THOH-thay அய்-Tஃஓஃ-தய் αὐτῇ was af-TAY அf-TAY ἵνα granted EE-na ஏஏ-ன περιβάληται that pay-ree-VA-lay-tay பய்-ரே-VA-லய்-டய் βύσσινον she VYOOS-see-none VYஓஓS-ஸே-னொனெ καθαρόν· should ka-tha-RONE க-த-ற்ஓந்ஏ καὶ be kay கய் λαμπρὸν arrayed lahm-PRONE லஹ்ம்-Pற்ஓந்ஏ τὸ in toh டொஹ் γὰρ fine gahr கஹ்ர் βύσσινον linen, VYOOS-see-none VYஓஓS-ஸே-னொனெ τὰ clean ta ட δικαιώματα and thee-kay-OH-ma-ta தே-கய்-ஓஃ-ம-ட ἐστίν white: ay-STEEN அய்-STஏஏந் τῶν for tone டொனெ ἁγίων the a-GEE-one அ-Gஏஏ-ஒனெ -
Καὶ he kay கய் λέγει saith LAY-gee ள்AY-கே μοι unto moo மோ Γράψον· me, GRA-psone Gற்A-ப்ஸொனெ Μακάριοι Write, ma-KA-ree-oo ம-KA-ரே-ஊ οἱ Blessed oo ஊ εἰς are ees ஈஸ் τὸ they toh டொஹ் δεῖπνον which THEE-pnone Tஃஏஏ-ப்னொனெ τοῦ are too டோ γάμου called GA-moo GA-மோ τοῦ unto too டோ ἀρνίου the ar-NEE-oo அர்-ந்ஏஏ-ஊ κεκλημένοι marriage kay-klay-MAY-noo கய்-க்லய்-MAY-னோ καὶ supper kay கய் λέγει of LAY-gee ள்AY-கே μοι the moo மோ Οὗτοι Lamb. OO-too ஓஓ-டோ οἱ And oo ஊ λόγοι he LOH-goo ள்ஓஃ-கோ ἀληθινοὶ saith ah-lay-thee-NOO அஹ்-லய்-தே-ந்ஓஓ εἰσιν unto ees-een ஈஸ்-ஈன் τοῦ me, too டோ θεοῦ These thay-OO தய்-ஓஓ -
καὶ I kay கய் ἔπεσον fell A-pay-sone A-பய்-ஸொனெ ἔμπροσθεν at AME-proh-sthane AMஏ-ப்ரொஹ்-ஸ்தனெ τῶν his tone டொனெ ποδῶν poh-THONE பொஹ்-Tஃஓந்ஏ αὐτοῦ feet af-TOO அf-Tஓஓ προσκυνῆσαι to prose-kyoo-NAY-say ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்AY-ஸய் αὐτῷ worship af-TOH அf-Tஓஃ καὶ him. kay கய் λέγει And LAY-gee ள்AY-கே μοι he moo மோ Ὅρα said OH-ra ஓஃ-ர μή· unto may மய் σύνδουλός me, SYOON-thoo-LOSE SYஓஓந்-தோ-ள்ஓSஏ σού See soo ஸோ εἰμι thou ee-mee ஈ-மே καὶ do kay கய் τῶν it tone டொனெ ἀδελφῶν not: ah-thale-FONE அஹ்-தலெ-Fஓந்ஏ σου I soo ஸோ τῶν am tone டொனெ ἐχόντων thy ay-HONE-tone அய்-ஃஓந்ஏ-டொனெ τὴν fellowservant, tane டனெ μαρτυρίαν and mahr-tyoo-REE-an மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஏஏ-அன் τοῦ of too டோ Ἰησοῦ· thy ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ τῷ toh டொஹ் θεῷ brethren thay-OH தய்-ஓஃ προσκύνησον that prose-KYOO-nay-sone ப்ரொஸெ-KYஓஓ-னய்-ஸொனெ ἡ have ay அய் γὰρ the gahr கஹ்ர் μαρτυρία testimony mahr-tyoo-REE-ah மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஏஏ-அஹ் τοῦ of too டோ Ἰησοῦ ee-ay-SOO ஈ-அய்-Sஓஓ ἐστιν Jesus: ay-steen அய்-ஸ்டேன் τὸ worship toh டொஹ் πνεῦμα PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம τῆς God: tase டஸெ προφητείας for proh-fay-TEE-as ப்ரொஹ்-fஅய்-Tஏஏ-அஸ் -
Καὶ I kay கய் εἶδον saw EE-thone ஏஏ-தொனெ τὸν tone டொனெ οὐρανὸν heaven oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ ἀνεῳγμένον, opened, ah-nay-oge-MAY-none அஹ்-னய்-ஒகெ-MAY-னொனெ καὶ and kay கய் ἰδού, behold ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἵππος a EEP-pose ஏஏP-பொஸெ λευκός white layf-KOSE லய்f-KஓSஏ καὶ horse; kay கய் ὁ and oh ஒஹ் καθήμενος he ka-THAY-may-nose க-TஃAY-மய்-னொஸெ ἐπ' that ape அபெ αὐτὸν sat af-TONE அf-Tஓந்ஏ καλούμενος upon ka-LOO-may-nose க-ள்ஓஓ-மய்-னொஸெ πιστὸς him pee-STOSE பே-STஓSஏ καὶ was kay கய் ἀληθινός called ah-lay-thee-NOSE அஹ்-லய்-தே-ந்ஓSஏ καὶ Faithful kay கய் ἐν and ane அனெ δικαιοσύνῃ True, thee-kay-oh-SYOO-nay தே-கய்-ஒஹ்-SYஓஓ-னய் κρίνει and KREE-nee Kற்ஏஏ-னே καὶ in kay கய் πολεμεῖ righteousness poh-lay-MEE பொஹ்-லய்-Mஏஏ -
οἱ eyes oo ஊ δὲ were thay தய் ὀφθαλμοὶ as oh-fthahl-MOO ஒஹ்-fதஹ்ல்-Mஓஓ αὐτοῦ a af-TOO அf-Tஓஓ ὡς flame ose ஒஸெ φλὸξ of flohks fலொஹ்க்ஸ் πυρός fire, pyoo-ROSE ப்யோ-ற்ஓSஏ καὶ and kay கய் ἐπὶ on ay-PEE அய்-Pஏஏ τὴν his tane டனெ κεφαλὴν kay-fa-LANE கய்-fஅ-ள்Aந்ஏ αὐτοῦ head af-TOO அf-Tஓஓ διαδήματα were thee-ah-THAY-ma-ta தே-அஹ்-TஃAY-ம-ட πολλά many pole-LA பொலெ-ள்A ἔχων crowns; A-hone A-ஹொனெ ὄνομα OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம γεγραμμένον and gay-grahm-MAY-none கய்-க்ரஹ்ம்-MAY-னொனெ ὃ he oh ஒஹ் οὐδεὶς had oo-THEES ஊ-TஃஏஏS οἶδεν a OO-thane ஓஓ-தனெ εἰ name ee ஈ μὴ written, may மய் αὐτός that af-TOSE அf-TஓSஏ -
καὶ he kay கய் περιβεβλημένος was pay-ree-vay-vlay-MAY-nose பய்-ரே-வய்-வ்லய்-MAY-னொஸெ ἱμάτιον clothed ee-MA-tee-one ஈ-MA-டே-ஒனெ βεβαμμένον with vay-vahm-MAY-none வய்-வஹ்ம்-MAY-னொனெ αἵματι a AY-ma-tee AY-ம-டே καὶ vesture kay கய் καλεῖται dipped ka-LEE-tay க-ள்ஏஏ-டய் τὸ in toh டொஹ் ὄνομα blood: OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ ὁ his oh ஒஹ் λόγος LOH-gose ள்ஓஃ-கொஸெ τοῦ name too டோ θεοῦ is thay-OO தய்-ஓஓ -
καὶ the kay கய் τὰ armies ta ட στρατεύματα which stra-TAVE-ma-ta ஸ்ட்ர-TAVஏ-ம-ட ἐν were ane அனெ τῷ in toh டொஹ் οὐρανῷ heaven oo-ra-NOH ஊ-ர-ந்ஓஃ ἠκολούθει followed ay-koh-LOO-thee அய்-கொஹ்-ள்ஓஓ-தே αὐτῷ him af-TOH அf-Tஓஃ ἐφ' upon afe அfஎ ἵπποις white EEP-poos ஏஏP-போஸ் λευκοῖς horses, layf-KOOS லய்f-KஓஓS ἐνδεδυμένοι clothed ane-thay-thyoo-MAY-noo அனெ-தய்-த்யோ-MAY-னோ βύσσινον in VYOOS-see-none VYஓஓS-ஸே-னொனெ λευκὸν fine layf-KONE லய்f-Kஓந்ஏ καὶ linen, kay கய் καθαρόν white ka-tha-RONE க-த-ற்ஓந்ஏ -
καὶ out kay கய் ἐκ of ake அகெ τοῦ his too டோ στόματος STOH-ma-tose STஓஃ-ம-டொஸெ αὐτοῦ mouth af-TOO அf-Tஓஓ ἐκπορεύεται goeth ake-poh-RAVE-ay-tay அகெ-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-டய் ῥομφαία a rome-FAY-ah ரொமெ-FAY-அஹ் ὀξεῖα sharp oh-KSEE-ah ஒஹ்-KSஏஏ-அஹ் ἵνα sword, EE-na ஏஏ-ன ἐν that ane அனெ αὐτῇ with af-TAY அf-TAY πατάσσῃ it pa-TAHS-say ப-TAஃS-ஸய் τὰ he ta ட ἔθνη should A-thnay A-த்னய் καὶ smite kay கய் αὐτὸς the af-TOSE அf-TஓSஏ ποιμανεῖ nations: poo-ma-NEE போ-ம-ந்ஏஏ αὐτοὺς and af-TOOS அf-TஓஓS ἐν he ane அனெ ῥάβδῳ shall RAHV-thoh ற்AஃV-தொஹ் σιδηρᾷ rule see-thay-RA ஸே-தய்-ற்A καὶ them kay கய் αὐτὸς with af-TOSE அf-TஓSஏ πατεῖ a pa-TEE ப-Tஏஏ τὴν rod tane டனெ ληνὸν of lay-NONE லய்-ந்ஓந்ஏ τοῦ iron: too டோ οἴνου and OO-noo ஓஓ-னோ τοῦ he too டோ θυμοῦ treadeth thyoo-MOO த்யோ-Mஓஓ καὶ the kay கய் τῆς winepress tase டஸெ ὀργῆς ore-GASE ஒரெ-GASஏ τοῦ too டோ θεοῦ of thay-OO தய்-ஓஓ τοῦ the too டோ παντοκράτορος fierceness pahn-toh-KRA-toh-rose பஹ்ன்-டொஹ்-Kற்A-டொஹ்-ரொஸெ -
καὶ he kay கய் ἔχει hath A-hee A-ஹே ἐπὶ on ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸ his toh டொஹ் ἱμάτιον ee-MA-tee-one ஈ-MA-டே-ஒனெ καὶ vesture kay கய் ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ τὸν on tone டொனெ μηρὸν his may-RONE மய்-ற்ஓந்ஏ αὐτοῦ thigh af-TOO அf-Tஓஓ τὸ a toh டொஹ் ὄνομα OH-noh-ma ஓஃ-னொஹ்-ம γεγραμμένον· name gay-grahm-MAY-none கய்-க்ரஹ்ம்-MAY-னொனெ Βασιλεὺς written, va-see-LAYFS வ-ஸே-ள்AYFS βασιλέων KING va-see-LAY-one வ-ஸே-ள்AY-ஒனெ καὶ OF kay கய் κύριος KINGS, KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ κυρίων AND kyoo-REE-one க்யோ-ற்ஏஏ-ஒனெ -
Καὶ I kay கய் εἶδον saw EE-thone ஏஏ-தொனெ ἕνα an ANE-ah Aந்ஏ-அஹ் ἄγγελον angel ANG-gay-lone Aந்G-கய்-லொனெ ἑστῶτα standing ay-STOH-ta அய்-STஓஃ-ட ἐν in ane அனெ τῷ the toh டொஹ் ἡλίῳ sun; ay-LEE-oh அய்-ள்ஏஏ-ஒஹ் καὶ and kay கய் ἔκραξεν he A-kra-ksane A-க்ர-க்ஸனெ φωνῇ cried foh-NAY fஒஹ்-ந்AY μεγάλῃ with may-GA-lay மய்-GA-லய் λέγων a LAY-gone ள்AY-கொனெ πᾶσιν loud PA-seen PA-ஸேன் τοῖς voice, toos டோஸ் ὀρνέοις saying ore-NAY-oos ஒரெ-ந்AY-ஊஸ் τοῖς to toos டோஸ் πετωμένοις all pay-toh-MAY-noos பய்-டொஹ்-MAY-னோஸ் ἐν the ane அனெ μεσουρανήματι, fowls may-soo-ra-NAY-ma-tee மய்-ஸோ-ர-ந்AY-ம-டே Δεῦτε THAYF-tay TஃAYF-டய் Καὶ that kay கய் συνάγεσθε fly syoon-AH-gay-sthay ஸ்யோன்-Aஃ-கய்-ஸ்தய் εἰς in ees ஈஸ் τὸ the toh டொஹ் δεῖπνον midst THEE-pnone Tஃஏஏ-ப்னொனெ τοῦ of too டோ μεγάλου heaven, may-GA-loo மய்-GA-லோ θεοῦ Come thay-OO தய்-ஓஓ -
ἵνα ye EE-na ஏஏ-ன φάγητε may FA-gay-tay FA-கய்-டய் σάρκας eat SAHR-kahs SAஃற்-கஹ்ஸ் βασιλέων the va-see-LAY-one வ-ஸே-ள்AY-ஒனெ καὶ flesh kay கய் σάρκας of SAHR-kahs SAஃற்-கஹ்ஸ் χιλιάρχων kings, hee-lee-AR-hone ஹே-லே-Aற்-ஹொனெ καὶ and kay கய் σάρκας the SAHR-kahs SAஃற்-கஹ்ஸ் ἰσχυρῶν flesh ee-skyoo-RONE ஈ-ஸ்க்யோ-ற்ஓந்ஏ καὶ of kay கய் σάρκας captains, SAHR-kahs SAஃற்-கஹ்ஸ் ἵππων and EEP-pone ஏஏP-பொனெ καὶ the kay கய் τῶν flesh tone டொனெ καθημένων of ka-thay-MAY-none க-தய்-MAY-னொனெ ἐπ' mighty ape அபெ αὐτῶν men, af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ and kay கய் σάρκας the SAHR-kahs SAஃற்-கஹ்ஸ் πάντων flesh PAHN-tone PAஃந்-டொனெ ἐλευθέρων of ay-layf-THAY-rone அய்-லய்f-TஃAY-ரொனெ καὶ horses, kay கய் δούλων and THOO-lone Tஃஓஓ-லொனெ καὶ of kay கய் μικρῶν them mee-KRONE மே-Kற்ஓந்ஏ καὶ that kay கய் μεγάλων sit may-GA-lone மய்-GA-லொனெ -
Καὶ I kay கய் εἶδον saw EE-thone ஏஏ-தொனெ τὸ the toh டொஹ் θηρίον beast, thay-REE-one தய்-ற்ஏஏ-ஒனெ καὶ and kay கய் τοὺς the toos டோஸ் βασιλεῖς kings va-see-LEES வ-ஸே-ள்ஏஏS τῆς of tase டஸெ γῆς the gase கஸெ καὶ earth, kay கய் τὰ and ta ட στρατεύματα their stra-TAVE-ma-ta ஸ்ட்ர-TAVஏ-ம-ட αὐτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ συνηγμένα armies, syoon-age-MAY-na ஸ்யோன்-அகெ-MAY-ன ποιῆσαι gathered poo-A-say போ-A-ஸய் πόλεμον together POH-lay-mone Pஓஃ-லய்-மொனெ μετὰ to may-TA மய்-TA τοῦ make too டோ καθημένου war ka-thay-MAY-noo க-தய்-MAY-னோ ἐπὶ against ay-PEE அய்-Pஏஏ τοῦ him too டோ ἵππου that EEP-poo ஏஏP-போ καὶ sat kay கய் μετὰ on may-TA மய்-TA τοῦ the too டோ στρατεύματος horse, stra-TAVE-ma-tose ஸ்ட்ர-TAVஏ-ம-டொஸெ αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ -
καὶ the kay கய் ἐπιάσθη beast ay-pee-AH-sthay அய்-பே-Aஃ-ஸ்தய் τὸ was toh டொஹ் θηρίον taken, thay-REE-one தய்-ற்ஏஏ-ஒனெ καὶ and kay கய் μετὰ with may-TA மய்-TA τοὐτοῦ him too-TOO டோ-Tஓஓ ὁ the oh ஒஹ் ψευδοπροφήτης false psave-thoh-proh-FAY-tase ப்ஸவெ-தொஹ்-ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ ὁ prophet oh ஒஹ் ποιήσας that poo-A-sahs போ-A-ஸஹ்ஸ் τὰ wrought ta ட σημεῖα say-MEE-ah ஸய்-Mஏஏ-அஹ் ἐνώπιον miracles ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ αὐτοῦ before af-TOO அf-Tஓஓ ἐν him, ane அனெ οἷς with oos ஊஸ் ἐπλάνησεν which ay-PLA-nay-sane அய்-Pள்A-னய்-ஸனெ τοὺς he toos டோஸ் λαβόντας deceived la-VONE-tahs ல-Vஓந்ஏ-டஹ்ஸ் τὸ them toh டொஹ் χάραγμα that HA-rahg-ma ஃA-ரஹ்க்-ம τοῦ had too டோ θηρίου received thay-REE-oo தய்-ற்ஏஏ-ஊ καὶ the kay கய் τοὺς mark toos டோஸ் προσκυνοῦντας of prose-kyoo-NOON-tahs ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்ஓஓந்-டஹ்ஸ் τῇ the tay டய் εἰκόνι beast, ee-KOH-nee ஈ-Kஓஃ-னே αὐτοῦ and af-TOO அf-Tஓஓ ζῶντες them ZONE-tase Zஓந்ஏ-டஸெ ἐβλήθησαν that ay-VLAY-thay-sahn அய்-Vள்AY-தய்-ஸஹ்ன் οἱ worshipped oo ஊ δύο his THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் εἰς ees ஈஸ் τὴν image. tane டனெ λίμνην These LEEM-nane ள்ஏஏM-னனெ τοῦ both too டோ πυρὸς were pyoo-ROSE ப்யோ-ற்ஓSஏ τὴν cast tane டனெ καιομένην alive kay-oh-MAY-nane கய்-ஒஹ்-MAY-னனெ ἐν into ane அனெ τῷ a toh டொஹ் θείῳ THEE-oh Tஃஏஏ-ஒஹ் -
καὶ the kay கய் οἱ remnant oo ஊ λοιποὶ were loo-POO லோ-Pஓஓ ἀπεκτάνθησαν slain ah-pake-TAHN-thay-sahn அஹ்-பகெ-TAஃந்-தய்-ஸஹ்ன் ἐν with ane அனெ τῇ the tay டய் ῥομφαίᾳ sword rome-FAY-ah ரொமெ-FAY-அஹ் τοῦ of too டோ καθημένου him ka-thay-MAY-noo க-தய்-MAY-னோ ἐπὶ that ay-PEE அய்-Pஏஏ τοῦ sat too டோ ἵππου upon EEP-poo ஏஏP-போ τῇ the tay டய் ἐκπορευομένῃ horse, ake-poh-rave-oh-MAY-nay அகெ-பொஹ்-ரவெ-ஒஹ்-MAY-னய் ἐκ which ake அகெ τοῦ sword too டோ στόματος proceeded STOH-ma-tose STஓஃ-ம-டொஸெ αὐτοῦ out af-TOO அf-Tஓஓ καὶ of kay கய் πάντα his PAHN-ta PAஃந்-ட τὰ ta ட ὄρνεα mouth: ORE-nay-ah ஓற்ஏ-னய்-அஹ் ἐχορτάσθησαν and ay-hore-TA-sthay-sahn அய்-ஹொரெ-TA-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் ἐκ all ake அகெ τῶν the tone டொனெ σαρκῶν fowls sahr-KONE ஸஹ்ர்-Kஓந்ஏ αὐτῶν were af-TONE அf-Tஓந்ஏ
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 19