சங்கீதம் 140
1 கர்த்தாவே, பொல்லாத மனுஷனுக்கு என்னைத் தப்புவியும்; கொடுமையுள்ளவனுக்கு என்னை விலக்கி இரட்சியும்.
2 அவர்கள் தங்கள் இருதயத்தில் பொல்லாப்புகளைச் சிந்தித்து, யுத்தஞ்செய்ய நாள்தோறும் கூட்டங்கூடுகிறார்கள்.
3 சர்ப்பத்தைப்போல் தங்கள் நாவை கூர்மையாக்குகிறார்கள்; அவர்கள் உதடுகளின்கீழ் விரியன் பாம்பின்விஷம் இருக்கிறது. (சேலா.)
4 கர்த்தாவே, துன்மார்க்கனுடைய கைகளுக்கு என்னை நீங்கலாக்கி கொடியவனுக்கு என்னை விலக்கி இரட்சியும்; அவர்கள் என் நடைகளைக் கவிழ்க்கப் பார்க்கிறார்கள்.
5 அகங்காரிகள் எனக்குக் கண்ணியையும் கயிறுகளையும் மறைவாய்க் வைக்கிறார்கள்; வழியோரத்தில் வலையை விரித்து, எனக்குச் சுருக்குகளை விரிக்கிறார்கள். (சேலா.)
6 நான் கர்த்தரை நோக்கி: நீர் என் தேவன் என்றேன்; கர்த்தாவே, என் விண்ணப்பங்களின் சத்தத்துக்குச் செவிகொடும்.
7 ஆண்டவராகிய கர்த்தாவே, இரட்சிப்பின் பலனே, யுத்தநாளில் என் தலையை மூடினீர்.
8 கர்த்தாவே, துன்மார்க்கனுடைய ஆசைகள் சித்தியாதபடி செய்யும்; அவன் தன்னை உயர்த்தாதபடி அவனுடைய யோசனையை நடந்தேறவொட்டாதேயும். (சேலா.)
9 என்னை வளைந்துகொள்ளுகிறவர்களுடைய உதடுகளின் தீவினைகள் அவர்கள் தலைகளையே மூடுவதாக.
10 நெருப்புத்தழல் அவர்கள்மேல் விழுவதாக; அக்கினியிலும், அவர்கள் எழுந்திருக்கக் கூடாத படுகுழிகளிலும் தள்ளப்படுவார்களாக.
11 பொல்லாத நாவுள்ளவன் பூமியிலே நிலைப்பதில்லை; கொடுமையான மனுஷனை பறக்கடிக்கப் பொல்லாப்பு அவனை வேட்டையாடும்.
12 சிறுமையானவனின் வழக்கையும், எளியவர்களின் நியாயத்தையும் கர்த்தர் விசாரிப்பாரென்று அறிவேன்.
13 நீதிமான்கள் உமது நாமத்தைத் துதிப்பார்கள்; செம்மையானவர்கள் உமது சமுகத்தில் வாசம்பண்ணுவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் தமது கோபத்தை என்மேல் எரியச் செய்தார்; என்னைத் தம்முடைய சத்துருக்களில் ஒருவனாக எண்ணிக்கொள்ளுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய கோபம் எனக்கெதிராக எரிகிறது. அவர் என்னைத் தமது பகைவன் என்று அழைக்கிறார்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்தம் கோபக்கனல் எனக்கெதிராய்த்␢ தெறித்தது; அவர் எதிரிகளில் ஒருவனாய்␢ என்னையும் எண்ணுகின்றார்.⁾
King James Version (KJV)
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
American Standard Version (ASV)
He hath also kindled his wrath against me, And he counteth me unto him as `one of’ his adversaries.
Bible in Basic English (BBE)
His wrath is burning against me, and I am to him as one of his haters.
Darby English Bible (DBY)
And he hath kindled his anger against me, and hath counted me unto him as one of his enemies.
Webster’s Bible (WBT)
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me to him as one of his enemies.
World English Bible (WEB)
He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries.
Young’s Literal Translation (YLT)
And He kindleth against me His anger, And reckoneth me to Him as His adversaries.
யோபு Job 19:11
அவர் தமது கோபத்தை என்மேல் எரியப்பண்ணினார், என்னைத் தம்முடைய சத்துருக்களில் ஒருவனாக எண்ணிக்கொள்ளுகிறார்.
He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
He hath also kindled | וַיַּ֣חַר | wayyaḥar | va-YA-hahr |
his wrath | עָלַ֣י | ʿālay | ah-LAI |
against | אַפּ֑וֹ | ʾappô | AH-poh |
counteth he and me, | וַיַּחְשְׁבֵ֖נִי | wayyaḥšĕbēnî | va-yahk-sheh-VAY-nee |
his of one as him unto me enemies. | ל֣וֹ | lô | loh |
כְצָרָֽיו׃ | kĕṣārāyw | heh-tsa-RAIV |