Interlinear verses சங்கீதம் 137
  1. עַ֥ל
    the
    al
    அல்
    נַהֲר֨וֹת׀
    rivers
    na-huh-ROTE
    ன-ஹ்உஹ்-ற்ஓTஏ
    בָּבֶ֗ל
    of
    ba-VEL
    ப-Vஏள்
    שָׁ֣ם
    Babylon,
    shahm
    ஷஹ்ம்
    יָ֭שַׁבְנוּ
    there
    YA-shahv-noo
    YA-ஷஹ்வ்-னோ
    גַּם
    we
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    בָּכִ֑ינוּ
    sat
    ba-HEE-noo
    ப-ஃஏஏ-னோ
    בְּ֝זָכְרֵ֗נוּ
    down,
    BEH-zoke-RAY-noo
    Bஏஃ-ழொகெ-ற்AY-னோ
    אֶת
    yea,
    et
    எட்
    צִיּֽוֹן׃
    we
    tsee-yone
    ட்ஸே-யொனெ
  2. עַֽל
    hanged
    al
    அல்
    עֲרָבִ֥ים
    our
    uh-ra-VEEM
    உஹ்-ர-VஏஏM
    בְּתוֹכָ֑הּ
    harps
    beh-toh-HA
    பெஹ்-டொஹ்-ஃA
    תָּ֝לִ֗ינוּ
    upon
    TA-LEE-noo
    TA-ள்ஏஏ-னோ
    כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃
    the
    kee-noh-roh-TAY-noo
    கே-னொஹ்-ரொஹ்-TAY-னோ
  3. כִּ֤י
    there
    kee
    கே
    שָׁ֨ם
    they
    shahm
    ஷஹ்ம்
    שְֽׁאֵל֪וּנוּ
    that
    sheh-ay-LOO-noo
    ஷெஹ்-அய்-ள்ஓஓ-னோ
    שׁוֹבֵ֡ינוּ
    carried
    shoh-VAY-noo
    ஷொஹ்-VAY-னோ
    דִּבְרֵי
    us
    deev-RAY
    டேவ்-ற்AY
    שִׁ֭יר
    away
    sheer
    ஷேர்
    וְתוֹלָלֵ֣ינוּ
    captive
    veh-toh-la-LAY-noo
    வெஹ்-டொஹ்-ல-ள்AY-னோ
    שִׂמְחָ֑ה
    required
    seem-HA
    ஸேம்-ஃA
    שִׁ֥ירוּ
    of
    SHEE-roo
    Sஃஏஏ-ரோ
    לָ֝֗נוּ
    us
    LA-noo
    ள்A-னோ
    מִשִּׁ֥יר
    a
    mee-SHEER
    மே-Sஃஏஏற்
    צִיּֽוֹן׃
    song;
    tsee-yone
    ட்ஸே-யொனெ
  4. אֵ֗יךְ
    shall
    ake
    அகெ
    נָשִׁ֥יר
    we
    na-SHEER
    ன-Sஃஏஏற்
    אֶת
    sing
    et
    எட்
    שִׁיר
    sheer
    ஷேர்
    יְהוָ֑ה
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    עַ֝֗ל
    Lord's
    al
    அல்
    אַדְמַ֥ת
    song
    ad-MAHT
    அட்-MAஃT
    נֵכָֽר׃
    in
    nay-HAHR
    னய்-ஃAஃற்
  5. אִֽם
    I
    eem
    ஈம்
    אֶשְׁכָּחֵ֥ךְ
    forget
    esh-ka-HAKE
    எஷ்-க-ஃAKஏ
    יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
    thee,
    yeh-roo-sha-la-EEM
    யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    תִּשְׁכַּ֥ח
    O
    teesh-KAHK
    டேஷ்-KAஃK
    יְמִינִֽי׃
    Jerusalem,
    yeh-mee-NEE
    யெஹ்-மே-ந்ஏஏ
  6. תִּדְבַּ֥ק
    I
    teed-BAHK
    டேட்-BAஃK
    לְשׁוֹנִ֨י׀
    do
    leh-shoh-NEE
    லெஹ்-ஷொஹ்-ந்ஏஏ
    לְחִכִּי֮
    not
    leh-hee-KEE
    லெஹ்-ஹே-Kஏஏ
    אִם
    remember
    eem
    ஈம்
    לֹ֪א
    thee,
    loh
    லொஹ்
    אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי
    let
    EZ-keh-RAY-hee
    ஏZ-கெஹ்-ற்AY-ஹே
    אִם
    my
    eem
    ஈம்
    לֹ֣א
    tongue
    loh
    லொஹ்
    אַ֭עֲלֶה
    cleave
    AH-uh-leh
    Aஃ-உஹ்-லெஹ்
    אֶת
    to
    et
    எட்
    יְרוּשָׁלִַ֑ם
    the
    yeh-roo-sha-la-EEM
    யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    עַ֝֗ל
    roof
    al
    அல்
    רֹ֣אשׁ
    of
    rohsh
    ரொஹ்ஷ்
    שִׂמְחָתִֽי׃
    my
    seem-ha-TEE
    ஸேம்-ஹ-Tஏஏ
  7. זְכֹ֤ר
    O
    zeh-HORE
    ழெஹ்-ஃஓற்ஏ
    יְהוָ֨ה׀
    Lord,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לִבְנֵ֬י
    the
    leev-NAY
    லேவ்-ந்AY
    אֱד֗וֹם
    children
    ay-DOME
    அய்-DஓMஏ
    אֵת֮
    of
    ate
    அடெ
    י֤וֹם
    Edom
    yome
    யொமெ
    יְֽרוּשָׁ֫לִָ֥ם
    yeh-roo-SHA-la-EEM
    யெஹ்-ரோ-SஃA-ல-ஏஏM
    הָ֭אֹ֣מְרִים
    in
    HA-OH-meh-reem
    ஃA-ஓஃ-மெஹ்-ரேம்
    עָ֤רוּ׀
    the
    AH-roo
    Aஃ-ரோ
    עָ֑רוּ
    day
    AH-roo
    Aஃ-ரோ
    עַ֝֗ד
    of
    ad
    அட்
    הַיְס֥וֹד
    Jerusalem;
    hai-SODE
    ஹை-SஓDஏ
    בָּֽהּ׃
    who
    ba
  8. בַּת
    daughter
    baht
    பஹ்ட்
    בָּבֶ֗ל
    of
    ba-VEL
    ப-Vஏள்
    הַשְּׁד֫וּדָ֥ה
    Babylon,
    ha-sheh-DOO-DA
    ஹ-ஷெஹ்-Dஓஓ-DA
    אַשְׁרֵ֥י
    who
    ash-RAY
    அஷ்-ற்AY
    שֶׁיְשַׁלֶּם
    art
    shay-sha-LEM
    ஷய்-ஷ-ள்ஏM
    לָ֑ךְ
    to
    lahk
    லஹ்க்
    אֶת
    be
    et
    எட்
    גְּ֝מוּלֵ֗ךְ
    destroyed;
    ɡEH-moo-LAKE
    உ0261ஏஃ-மோ-ள்AKஏ
    שֶׁגָּמַ֥לְתְּ
    happy
    sheh-ɡa-MA-let
    ஷெஹ்-உ0261அ-MA-லெட்
    לָֽנוּ׃
    shall
    la-NOO
    ல-ந்ஓஓ
  9. אַשְׁרֵ֤י׀
    shall
    ash-RAY
    அஷ்-ற்AY
    שֶׁיֹּאחֵ֓ז
    he
    sheh-yoh-HAZE
    ஷெஹ்-யொஹ்-ஃAZஏ
    וְנִפֵּ֬ץ
    be,
    veh-nee-PAYTS
    வெஹ்-னே-PAYTS
    אֶֽת
    that
    et
    எட்
    עֹ֝לָלַ֗יִךְ
    taketh
    OH-la-LA-yeek
    ஓஃ-ல-ள்A-யேக்
    אֶל
    and
    el
    எல்
    הַסָּֽלַע׃
    dasheth
    ha-SA-la
    ஹ-SA-ல